ÍTEM Nº 01; INSTALACION DE FAENAS Y REPLANTEO DE OBRA AGUA POTABLE
DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende todos los trabajos preparatorios y previos a la iniciación de las obras que realizará el Contratista, tales
como: disponer, transportar, descargar, instalar, mantener y prever equipo, maquinaria, herramientas y materiales necesarios
para la ejecución de las obras.
Este ítem comprende también el replanteo de obras de acuerdo a los planos de diseño.
Por otra parte, se incluyen en este ítem todos los trabajos topográficos de control de las obras durante todo el periodo de
construcción.
EJECUCION
Será responsabilidad del Contratista la ubicación de su campamento debiendo en todo momento velar por la dotación
necesaria de todos los materiales, herramientas y equipos en su debida oportunidad.
El Contratista solicitará ante al Supervisor de Obra la información referente a la ubicación del emplazamiento de las obras en
función al cronograma de actividades que se fije por él mismo; en base a esta información el Contratista procederá al
levantamiento topográfico.
El Contratista tomará como base de referencia alguna edificación colindante que esté bien establecida debiendo fijar un punto
de referencia en el mismo, a partir del cual el Contratista establecerá y mantendrá todos los puntos de referencia, mojones,
ejes y puntos auxiliares que se requieran. Estos puntos deberán ser puestos a consideración con la debida anticipación para
su aprobación ante el Supervisor de Obra.
El Contratista será responsable de la terminación de todas las partes de la obra, de acuerdo a las elevaciones, alineación y
ubicación correcta.
El replanteo de cada sector de trabajo deberá contar con la aprobación escrita del Supervisor de Obra con anterioridad a la
iniciación de cualquier trabajo.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
La instalación de faenas y replanteo se medirá en forma lineal global, cancelándose al precio unitario de la propuesta
aceptada previa aprobación del Supervisor de Obra, bajo la siguiente denominación:
INSTALACIÓN DE FAENAS Y REPLANTEO DE OBRA ML
ITEM Nº 02; EXCAVACIÓN CON EQUIPO H = < 2.00 M.
Definición
Este Ítem comprende todos los trabajos de excavación con equipo el material común para la colocación de tuberías,
ejecutados en la clase de terreno que se encuentre y hasta la profundidad necesaria utilizando medios mecánicos o
manuales. Trabajos que deberán sujetarse a estas especificaciones, a los planos de construcción y a las recomendaciones
escritas del SUPERVISOR. En este ítem se incluye cualquier desbroce superficial.
Se entiende por material común aquel que puede ser excavado directamente a pulso o con la ayuda de un equipo de
excavación como ser retroexcavadora.
Materiales, Herramientas y Equipo
No se requieren materiales para la ejecución de este Ítem.
El CONTRATISTA deberá contar con las herramientas necesarias, palas, picotas, barretas, carretillas y baldes en número
suficiente acorde al cronograma de obras propuesto por el CONTRATISTA
Asimismo, el CONTRATISTA deberá proveer y mantener en obra todo el equipo ofertado en su propuesta (retroexcavadoras,
excavadoras, etc) para la ejecución de este Ítem, que deberá ser mantenido y reparado en forma adecuada durante el
progreso de los trabajos para evitar retrasos en su cronograma.
Procedimiento para la ejecución
Una vez que los trabajos de replanteo aplicables al Ítem de excavaciones hayan sido aprobados por el SUPERVISOR, se
procederá a la excavación propiamente dicha.
Al iniciar la excavación, el CONTRATISTA deberá haber hecho investigación de interferencias subterráneas, para evitar daños
a tuberías, cables, ductos, cajas, postes ú otros elementos o estructuras existentes que estén en el área de excavación o
próximos a ésta.
En principio, toda excavación podrá ejercitarse por proceso mecánico, excepto en los siguientes casos, donde las
excavaciones deberán ser manuales a criterio del SUPERVISOR de Obra.
Proximidad de interferencias.
Regulación de fondo de zanjas
Relieve topográfico inseguro para el uso de equipos.
Otros lugares, a criterio del SUPERVISOR de Obra.
Cuando la excavación en terreno de buena calidad haya alcanzado la cota indicada en los diseños, se procederá a la
regulación, limpieza y compactación del fondo de la excavación. En caso de presencia de agua, la excavación deberá
ampliarse, a criterio del SUPERVISOR de Obra, para contener un asiento de grava.
Estas operaciones sólo podrán ser ejecutadas con excavación seca o con el agua desplazada hacia drenes laterales
construidos en una faja de 40 cm. de ancho, junto a la entibación (si la hubiere).
Las excavaciones de zanjas se harán a cielo abierto, de acuerdo con los planos del proyecto e indicaciones proporcionadas
por el SUPERVISOR, el que podrá, durante la excavación, introducir las modificaciones que crea necesarias.
Se las realizará con lados verticales según planos de detalle, de manera que no se remueva innecesariamente el terreno
existente en las vecindades de la zanja. Todo esto con estricta sujeción a estas especificaciones y planos respectivos.
Las excavaciones de zanjas serán realizadas con maquinaria (retroexcavadora); el material extraído será apilado a un lado de
la zanja, de manera tal que no produzca presiones en el lado o pared respectiva, quedando el otro lado libre para la
manipulación y maniobra de la tubería.
En caso de excavarse el terreno o las zanjas por debajo del límite inferior o de anchos mayores a lo especificado en los
planos constructivos o autorizados por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA rellenará el exceso a su cuenta y riesgo, relleno
que será propuesto y aprobado por éste antes de su realización.
Durante todo el proceso de excavación y trabajo, el CONTRATISTA pondrá el cuidado necesario para evitar daños a las
estructuras que se hallen en sitios objeto de la excavación y tomará las medidas más aconsejables para mantener en forma
operable todos los servicios domiciliarios existentes, principalmente de agua potable, teléfonos, etc.
Los árboles, edificaciones y otros que por efecto del trabajo pudieran verse afectados, serán protegidos adecuadamente a
responsabilidad del CONTRATISTA. Todos los daños resultantes de la ejecución de la obras por parte del CONTRATISTA,
durante las excavaciones, incluyendo daños a las fundaciones, estructuras existentes en la zona, tuberías de agua,
alcantarillado, gas, cableados eléctricos, telefónicos y cualquier otro, deberá ser reparado a cuenta del CONTRATISTA y a
satisfacción del SUPERVISOR.
Piedras, grava, arena y otros materiales que se encuentren durante la excavación y que pudieran ser de utilidad durante el
desarrollo del proyecto, podrán ser usados por el CONTRATISTA en la misma obra.
Las excavaciones se efectuarán hasta la profundidad indicada en los planos y será adaptada para poder recibir el tendido de
tubería o para permitir la construcción de las cámaras de inspección o pozos de visita, o cualquier otra construcción o
instalación que requiera de excavación.
Excavación para Tuberías
El ancho de la excavación de zanjas para tuberías no podrá ser menor de 0,60 m y deberá ser medido a 0,30 m. por encima
del tope de la tubería. La excavación deberá comprender, como está especificado en los planos del Proyecto en función a la
profundidad, espacios a ambos lados de la tubería para la manipulación de la tubería y el traspaleo.
Las dimensiones de la excavación irán de acuerdo a las profundidades y en función del diámetro de la tubería que se debe
instalar.
Cuando el material que se encuentra para asiento de las tuberías o estructuras no sea apto para fundación, se excavará el
fondo de la zanja hasta la profundidad requerida y el material excavado se reemplazará con arena, gravilla u hormigón pobre,
según lo requiera el SUPERVISOR, cuidando que las tuberías se apoyen directamente en una capa no menor de 0,10 m de
material arenoso fino, que no contenga piedras mayores de 1cm. Idéntico relleno se hará cuando por cualquier motivo se haya
excavado más abajo del asiento definitivo de las estructuras. Todas las excavaciones serán hechas a cielo abierto y no se
permitirá hacer túneles, sino donde éstos se especifiquen o cuando el SUPERVISOR lo autorice por escrito.
Los apuntalamientos y soportes que sean necesarios para sostener los lados de la excavación, deberán ser previstos,
erigidos y mantenidos para impedir cualquier movimiento que pudiera de alguna manera averiar el trabajo, o poner en peligro la
seguridad del personal, así como las estructuras o propiedades adyacentes.
El CONTRATISTA debe mantener siempre las zanjas libres de agua durante el progreso del trabajo. El agua en las zanjas y
en las excavaciones será desalojada de tal manera que no ocasione daño alguno a la salud pública, ni a la propiedad privada o
pública, ni tampoco al trabajo ya terminado o en progreso.
El CONTRATISTA tomará las medidas necesarias a fin de mantener ininterrumpidamente los servicios de las casas, para lo
cual a sus expensas protegerá debidamente y reparará si sufriesen algún daño las tuberías de agua, cloacas, teléfono, gas,
etc., sin derecho a remuneración especial por este mantenimiento.
Todos los materiales provenientes de excavaciones deben ser colocados de manera de no obstaculizar el trabajo y permitir el
libre acceso a todas las partes de la zanja. Dichos materiales deben estar arreglados en pilas bien hechas, de manera de
incomodar lo menos posible el tráfico y a los propietarios vecinos al trabajo. No se hará ningún pago adicional por razón de
entibados o apuntalamientos que se dejen en sitio.
El fondo de la zanja deberá quedar firme y en todos los conceptos aceptable, como fundación para la tubería o las envolturas
de concreto que vaya a soportar.
Los anchos de zanjas para diferentes diámetros y profundidades se detallan en el siguiente cuadro:
TABLA DE ANCHOS DE ZANJAS
DIÁMETRO DE LA TUBERÍA (mm) PROFUNDIDAD DE EXCAVACIÓN
De 0 a 2 m De 2 a 4 m
ANCHO DE ZANJA ANCHO DE ZANJA
SIN ENTIBADO CON ENTIBADO SIN ENTIBADO CON ENTIBADO
<150 0.50 0.60 0.60 0.70
150 0.60 0.70 0.70 0.80
200 0.65 0.75 0.75 0.85
250 0.70 0.80 0.80 0.90
300 0.80 0.90 0.90 1.00
400 0.90 1.00 1.00 1.10
450 0.95 1.05 1.05 1.15
500 1.00 1.10 1.10 1.20
550 1.10 1.20 1.20 1.30
600 1.15 1.25 1.25 1.40
700 1.25 1.35 1.35 1.50
800 1.35 1.45 1.45 1.60
1000 1.60 1.70 1.70 1.85
Norma Boliviana Nº 688. Ed. Mundy Color, p 34
Cuando el material encontrado para asiento de las tuberías no sea apropiado y con una consistencia adecuada, se excavará
el fondo de la zanja hasta una profundidad mínima de 10 cm. por debajo de la requerida, y se reemplazará el material
excavado con una capa de tierra cernida, arena o gravilla, según indicaciones del SUPERVISOR.
Medición
Los volúmenes de excavación se medirán en metros cúbicos (m3) y serán calculados según los cortes típicos, de acuerdo al
diámetro de la tubería, cámaras, etc., que se muestran en los planos respectivos.
Se autorizará a sobrepasar los volúmenes de excavación únicamente cuando el suelo en el que se trabaja no permita cumplir
con las medidas estipuladas. Esta situación se deberá informar inmediatamente por escrito al SUPERVISOR, porque no se
tomarán en cuenta en la liquidación los volúmenes de excavación en exceso que no sean autorizados previamente por él.
En excavación para tuberías se medirán secciones transversales de la zanja cada 25 metros entre cámaras, calculándose los
volúmenes multiplicando la sección transversal promedio de dichas secciones entre cámaras por la longitud correspondiente.
Forma de Pago
Los volúmenes totales de excavación autorizada resultante de la MEDICIÓN descrita anteriormente, serán pagados de
acuerdo a los precios unitarios consignados en la propuesta aceptada bajo las siguientes denominaciones:
EXCAVACIÓN EN TERRENO CON EQUIPO Unidad: Metros Cúbicos
Ítem Nº 3: RELLENO CAMA DE APOYO
Definición
Este ítem se refiere al empleo de apoyos o camas de asiento, empleando material seleccionado apropiado y de acuerdo a los
anchos, espesores y diseños establecidos en los planos correspondientes, formulario de presentación de propuestas y
cálculos de estabilidad aprobados por el SUPERVISOR.
Estos apoyos o camas se emplearán a fin de mejorar el factor de carga de las tuberías instaladas.
Materiales, Herramientas y Equipo
Para la ejecución de los apoyos o camas de asiento de las tuberías se utilizará el material extraído de la misma excavación el
cual debe ser cernido con un tamiz menor al de 4 cm., en caso de tener un terreno rocoso o de existir abatimiento del nivel
freático, se deberá disponer de un material de préstamo, esto corresponderá a otros ítems Las herramientas y equipo serán
también provistas por el CONTRATISTA y usadas de acuerdo a los diseños y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Procedimiento para la ejecución
El fondo de la zanja deberá ser afinado y terminado siempre a mano, preferiblemente poco antes de que vaya a realizarse el
tendido de tuberías, se deberá tener la seguridad de que dicho fondo se encuentra a nivel seco y firme y en todos los
conceptos aceptable como fundación de la estructura que vaya a soportar.
Cuando el material encontrado para asiento de las tuberías sea apropiado y con una consistencia adecuada, se podrá utilizar
el fondo de la zanja como apoyo de las tuberías, para lo cual, dicho fondo se acabará de manera que su eje sea redondeado y
nivelado para que as tuberías se apoyen en toda su longitud y conforme se señala en los planos. Se requiere una aprobación
del SUPERVISOR.
Cuando el material que se encuentra para asiento de las tuberías no sea apto, se excavará el fondo de la zanja hasta una
profundidad mínima de 10 [cm.] por debajo de la requerida, reemplazando este material con una capa de tierra cernida,
detallados, en cada caso en los planos y/o indicaciones del SUPERVISOR.
Medición
La cantidad total será expresada en metros cúbicos [m3]. Será el resultado de la determinación del volumen en función del
ancho de la zanja, de la altura de la cama y de la longitud de la tubería.
Forma de Pago
El volumen total de la cama de apoyo determinado con el procedimiento precedente, será cancelado al precio unitario (por
metro cúbico) consignado en el contrato, precio unitario que comprende todos los costos directos, indirectos y generales
emergentes por la ejecución hasta la aceptación y entrega de este Ítem. La designación del pago será:
RELLENO CAMA DE APOYO
Unidad: Metros Cúbicos
Ítem Nº 04; RELLENO CON MATERIAL CERNIDO Y COMPACTADO
Definición
Este Ítem comprende todos los trabajos de rellenado y de compactado de las zanjas hasta 30 cm. sobre la clave de las
tuberías después de haberse colocado y juntado las tuberías, siguiendo la tecnología o procedimiento prescrito en estas
especificaciones, y/o instrucciones del SUPERVISOR. Será realizado con máquina y/o en forma manual.
Materiales, Herramientas y Equipo
El material de relleno será el mismo que haya sido extraído de la excavación y que pueda utilizarse en los rellenos de acuerdo
a la presente especificación en caso de ser necesario se deberá cernirse con un tamiz de abertura no mayor a 4 cm., en caso
de tener un terreno rocoso o de existir abatimiento del nivel freático, esto corresponderá a otros ítems Las herramientas y
equipo serán también provistas por el CONTRATISTA y usadas de acuerdo a los diseños y/o instrucciones del SUPERVISOR.
El SUPERVISOR deberá aprobarlo por escrito antes de su colocación en zanja. El equipo mínimo requerido será, un carro
aguatero o equipo substitutivo para humedecer el material a fin de obtener el grado de compactación especificado, y
compactadoras vibradoras mecánicas ya sean de rodillos, de plancha, de pisón, u otras según requerimiento del ancho de
zanja, profundidad, distancia a la clave de la tubería instalada, etc.
Además el CONTRATISTA también proveerá otras herramientas y equipo que sean requeridos de acuerdo a las
circunstancias.
Procedimiento para la ejecución
Una vez colocadas las tuberías, realizadas las juntas de unión, los ensayos y pruebas de tubería, se dará aviso al
SUPERVISOR, quien, después de comprobar el eje y pendiente de las tuberías, aprobará el trabajo y autorizará por escrito la
iniciación del relleno propiamente dicho.
El espacio entre la tubería y la pared de la zanja hasta una altura de 30 cm. sobre ésta se rellenará a mano, los materiales
especificados por el SUPERVISOR, sin piedras de un tamaño mayor de 4 cm., compactándose en capas horizontales de 15
cm. de espesor, con humedad óptima, hasta que se logre una densidad relativa mínima de 90%, Proctor Modificado, teniendo
cuidado de no mover las tuberías. El relleno se lo hará simultáneamente a ambos lados de la tubería y este proceso será
continuado hasta que el relleno esté a unos 30 cm. por encima de la clave de la tubería.
No son aptos para el relleno, materiales que contengan materiales orgánicos, raíces, arcillas o limos uniformes, y además
todos los materiales cuyo peso específico en seco sea menor a 1.600 Kg. /m3.
Medición
La cantidad total de relleno será expresada en metros cúbicos. Será el resultado de la medición del volumen entrante a los
laterales de la tubería y el volumen superior a 30 cm. por encima de la clave de la tubería.
Forma de Pago
El volumen total de este relleno, será cancelado al precio unitario por metro cúbico consignado en la propuesta aceptada bajo
la denominación:
RELLENO CON MATERIAL CERNIDO Y COMPACTADO Unidad: Metros Cúbicos
Ítem Nº 05; RELLENO SIMPLE COMPACTADO
Definición
Este Ítem comprende todos los trabajos de rellenado y compactado de zanjas con tierra seleccionada proveniente de las
mismas excavaciones, luego de haberse colocado las tuberías siguiendo la tecnología o procedimiento prescrito en estas
especificaciones y/o instrucciones del SUPERVISOR, cuando el material de excavación no sea adecuado para el relleno en
contacto inmediato con la tubería o se trate del relleno desde los 30 cm. sobre la clave de las tuberías hasta el nivel del
terreno.
Materiales, Herramientas y Equipo
El material de relleno será seleccionado entre el material proveniente de las excavaciones de las zanjas. Podrá ser préstamo
de otro lugar que proponga el CONTRATISTA al SUPERVISOR, quien deberá aprobarlo por escrito antes de su colocación en
zanja.
Las herramientas y equipo se ajustarán a las necesidades de un rápido relleno y serán también provistas por el
CONTRATISTA, previa aprobación por parte del SUPERVISOR.
Procedimiento para la ejecución
Una vez colocado el relleno hasta los 30 cm. por encima de la clave de las tuberías, se dará aviso al SUPERVISOR quien,
después de comprobar el eje y pendiente de las tuberías, aprobará el trabajo y autorizará por escrito la iniciación del rellenado
propiamente dicho, que se lo realizará de acuerdo a las recomendaciones siguientes:
No se permitirá echar piedras grandes hasta que el relleno compactado haya alcanzado una altura de 80 cm. por encima de la
tubería.
No se permitirá llenar las zanjas con piedras de dimensiones mayores a 10 [cm.].
Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el CONTRATISTA o en un laboratorio por él designado. El número de
pruebas y su ubicación serán determinadas por el SUPERVISOR, quedando a cargo del CONTRATISTA el costo de los
mismos. En el caso de no haber llegado al porcentaje requerido, se deberá exigir el grado de compactación indicado.
El resto del relleno se lo realizará empleando el material de la excavación, colocado en capas de espesor máximo de 30 cm.
para posteriormente ser debidamente compactadas, protegiéndose además en forma adecuada contra el deslave y erosión
debido al escurrimiento pluvial, principalmente en terrenos con fuerte pendiente.
No son aptos para el relleno materiales que contengan materias orgánicas, raíces, arcilla, o limos uniformes, y además todos
los materiales cuyo peso específico en seco sea menos a 1.600 Kg. / m3.
Medición
La cantidad total de relleno será expresada en metros cúbicos (m3). Será el resultado de MEDICIÓN de la profundidad de la
solera de la tubería restando el relleno hasta 30 cm. sobre la clave de la tubería y la altura del relleno con material de
préstamo, por el ancho y la longitud de la zanja, calculando en la obra con exactitud este volumen.
Forma de Pago
El volumen total de este relleno seleccionado con material proveniente de las mismas excavaciones, será cancelado al precio
unitario (por metro cúbico consignado en el contrato, precio unitario que comprende todos los costos directos, indirectos y
generales emergentes por la ejecución hasta la aceptación y entrega de este Ítem).La designación del pago será:
RELLENO SIMPLE COMPACTADO Unidad: Metros Cúbicos
Ítem Nº 6 : RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO (RIPIO E= 0.40M
Definición
Este Ítem comprende todos los trabajos de rellenado cuando exista presencia de agua, procedente del abatimiento del nivel
freático este relleno comprenderá hasta 30 cm. sobre la clave de las tuberías después de haberse colocado y juntado las
tuberías, siguiendo la tecnología o procedimiento prescrito en estas especificaciones, y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Será realizado con máquina y/o en forma manual.
Materiales, Herramientas y Equipo
El material de relleno será boleado que resulta de la mezcla de arena y grava con un diámetro máximo de 3/4 de pulgada, que
deberá ser aprobada por el SUPERVISOR por escrito antes de su colocación en zanja. Las herramientas y equipo serán
también provistas por el CONTRATISTA y usadas de acuerdo a los diseños y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Además el CONTRATISTA deberá de disponer de equipo de bombeo para poder secar la zanja para el colocado de la cama de
apoyo.
Procedimiento para la ejecución
Una vez colocadas las tuberías, realizadas las juntas de unión, los ensayos y pruebas de tubería, se dará aviso al
SUPERVISOR, quien, después de comprobar el eje y pendiente de las tuberías, aprobará el trabajo y autorizará por escrito la
iniciación del relleno propiamente dicho.
El espacio entre la tubería y la pared de la zanja hasta una altura de 30 cm. sobre ésta se rellenará a mano, los materiales
especificados por el SUPERVISOR, sin piedras de un tamaño mayor de 4 cm., se deberá tener, cuidado de no mover las
tuberías. El relleno se lo hará simultáneamente a ambos lados de la tubería y este proceso será continuado hasta que el
relleno esté a unos 30 cm. por encima de la clave de la tubería. Esta capa no deberá ser compactada.
No son aptos para el relleno, materiales que contengan materiales orgánicos, raíces, arcillas o limos uniformes, y además
todos los materiales cuyo peso específico en seco sea menor a 1.600 Kg. /m3.
Estos materiales permiten que la instalación de las tuberías sea efectuada en condiciones favorables.
En casos específicos, el boleado se colocara en el torno a la tubería hasta cierta altura, a objetos de mejorar la su factor de
carga de acuerdo a cálculos de resistencia.
Medición
La cantidad total de relleno será expresada en metros cúbicos. La cantidad total de relleno será expresada en metros
cúbicos. Será el resultado de la medición del volumen entrante a los laterales de la tubería y el volumen superior a 30 cm. por
encima de la clave de la tubería. Cualquier cantidad de material usado fuera de lo señalado en planos o indicado por el
SUPERVISOR de obra no será objeto de medición.
Forma de Pago
El volumen total de este relleno, será cancelado al precio unitario por metro cúbico consignado en la propuesta aceptada bajo
la denominación:
RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO (RIPIO E= 0.40) Unidad: Metros Cúbicos
ÍTEM Nº 7: RETIRO DE LOSETAS
DESCRIPCION
Este capítulo se refiere al retiro de las losetas existentes en el lugar de intervención con el objeto de preparar la superficie a
trabajar.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
FORMA DE EJECUCION
Se transportarán fuera del área de trabajo y/o terreno que corresponda, todos los materiales, escombros, basuras,
herramientas, etc. a satisfacción del Supervisor de Obra.
MEDICION
La medición de este ítem se efectuará por metro cuadrado de acuerdo a las secciones indicadas en planos, en las longitudes
realmente ejecutadas y aprobadas por el Supervisor de Obra.
FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se realizará por metro cuadrado al precio de la propuesta aceptada, que será la compensación total por
todos los materiales y actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.
Ítem Nº 08; ROTURA Y RETIRO DE ACERAS
DEFINICIÓN
Este ítem comprende la rotura y el retiro de la capa de rodadura de las aceras, el suministro de todos los materiales,
herramientas, equipos, mano de obra, trabajos y servicios para la ejecución de los trabajos para la reposición de la acera
existente en el área de trabajo.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Este ítem no requiere materiales
Las herramientas y equipo a emplearse, serán sometidos a la aprobación del SUPERVISOR antes de su utilización en obra.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Todo material extraído y susceptible de volver a ser utilizado, de acuerdo a las instrucciones del SUPERVISOR, deberá ser
ubicado en lugares protegidos de todo posible daño.
Para la remoción de la acera, el CONTRATISTA procederá de la misma forma como fue colocado inicialmente y con los
mismos materiales, debiendo quedar en las mismas condiciones que en las que se encontraba antes de los trabajos.
MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro cuadrado completamente acabado en todas sus partes y aprobado por el SUPERVISOR.
FORMA DE PAGO
El retiro de acera será cancelada al precio unitario consignado en el contrato y su pago se realizará en conjunto con otras
tareas especificadas.
La designación del pago será:
ROTURA Y RETIRO DE ACERAS Unidad: Metros Cuadrados
Ítem Nº 09; REPOSICION DE ACERAS
DEFINICIÓN
Este ítem comprende la reposición de la capa de rodadura de las aceras, el suministro de todos los materiales, herramientas,
equipos, mano de obra, trabajos y servicios para la ejecución de los trabajos para el retiro y reposición de la acera existente
en el área de trabajo.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los materiales a emplear y la dosificación del hormigón deberá ser tal que la resistencia a la compresión de de 210 Kg. /cm2.
El hormigón podrá ser preparado en situ o preparado en planta.
Las herramientas y equipo a emplearse, serán sometidos a la aprobación del SUPERVISOR antes de su utilización en obra.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
La reposición de las acera consiste en el suministro de materiales, mano de obra, equipo y herramienta para la realización de
todas las operaciones necesarias para reconstruir las aceras existente en aquellas vías.
El espesor de la capa la acera no deberá ser menor a 10 cm. o el espesor de la capa original de la acera si fuese mayor. El
terminado de la acera deberá coincidir la acera existente. Las juntas de contracción y expansión deberán realizarse tomando
como referencia las juntas existentes del pavimento circundante o lo dispuesto por El SUPERVISOR.
El SUPERVISOR no aceptará aceras con fisuras. El CONTRATISTA es responsable de tomar todas las medidas y acciones
estipuladas o no en el presente pliego de especificaciones técnicas, para alcanzar este objetivo.
MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro cuadrado completamente acabado en todas sus partes y aprobado por el SUPERVISOR.
FORMA DE PAGO
La reposición de acera será cancelada al precio unitario consignado en el contrato y su pago se realizará en conjunto con
otras tareas especificadas.
La designación del pago será:
REPOSICIÓN DE ACERAS Unidad: Metros Cuadrados
INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE AGUA POTABLE
Ítem Nº 10; PROVISIÓN DE TUBERÍAS PVC CLASE 9 JUNTA RÁPIDA Ø 75 MM. PARA AGUA POTABLE
DEFINICIÓN
El Ítem consiste en el suministro de tuberías de diferentes diámetros para Agua Potable. A continuación se darán los
requerimientos mínimos que deben regir la provisión de la tubería.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Las tuberías a colocar serán nominadas por el diámetro interno de la tubería, no se aceptaran otras normas de tuberías que la
nominen por otra característica.
Las tuberías a utilizarse serán de PVC (CLASE 9), fabricadas y con sus certificados de calidad en conformidad a las normas
ASTM D-1785-88 y la norma boliviana NB 213-98.
Los proponentes deberán presentar certificaciones otorgadas por los organismos e instituciones de normas de calidad técnica
oficiales del país de fabricación de las tuberías.
Las tuberías deberán llevar la marca del fabricante y las características de calidad impresas en cada tubería
Las tuberías deberán de ser de unión tipo de junta rápida también conocida como junta elástica permite facilidad en su
montaje y gran confiabilidad en su funcionamiento.
Cada tubería deberán tener su junta de goma o hidrosello, los mismos que deberán ser enteros sin presentar rajaduras,
melladuras ni cortes.
Calidad.- Las superficies internas y externas de las tuberías deberán estar libres de grietas fisuras, deformaciones y otros
defectos que alteren su calidad.
Seguridad.- Los extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje de la tubería, para precautelar
la seguridad en la manipulación.
Inocuidad.- Las superficies externa e interna de las tuberías deberán estar exentas de impurezas, acumulación de polvo u otro
contaminante.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Es de suma importancia que la tubería se acomode correctamente durante el transporte y almacenamiento; se podrá
acomodar de forma telescópica para aprovechar los espacios de las tuberías de mayor diámetro, con el cuidado de no dañar
el anillo de goma insertado en la campana de la tubería.
Para evitar averías, las tuberías siempre deben ser cargadas y nunca arrastradas sobre el suelo o contra objetos duros; en
caso necesario el cargado de las tuberías se realizará entre dos personas.
Las tuberías deberán ser entregadas en los depósitos de SEMAPA, en la calle Cápac Yupanqui # 2336, se entregara a una
comisión de recepción, quien evaluara el producto, las tuberías. El terreno o local destinado a almacenar debe ser bien
nivelado para evitar deformaciones en las tuberías. Las tuberías apiladas a la intemperie no deben pasar de una altura 1,50 m
y para periodos cortos de tiempo; cuando la tubería esté expuesta a un sol muy intenso, se cubrirá con un polietileno de color
azul o negro.
MEDICIÓN
La tubería se medirá en metros lineales debidamente aprobados por la supervisión, diferenciados de acuerdo al diámetro y
clase correspondiente. Además se incluirá las piezas especiales.
FORMA DE PAGO
La ejecución de este Ítem se pagará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada que se consigna bajo la
denominación:
PROVISIÓN DE TUBERÍAS PVC CLASE 9 JUNTA RÁPIDA Ø 75 MM. PARA AGUA POTABLE Unidad: Metros Lineales
ÍTEM Nº 11; INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE Ø 50 A Ø 200 MM. Y ACCESORIOS DE PVC.
DEFINICIÓN
El Ítem consiste en el tendido de tuberías de PVC (polivinilo cloruro). A continuación se darán los requerimientos mínimos que
deben regir el tendido de la tubería.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El CONTRATISTA deberá contar con todos los materiales y herramientas para la instalación de las tuberías como ser:
pegamento, lubricante, etc.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Los sistemas de unión utilizados para las tuberías son fundamentalmente: Unión con anillo de goma.
La unión con anillo de goma (junta rápida) también conocida como junta elástica permite facilidad en su montaje y gran
confiabilidad en su funcionamiento.
Las tuberías que hayan sido cortadas en obra deberán biselarse; empleando para este trabajo una lima o escofina. La
conexión de una tubería a otra se efectuará insertando el extremo biselado a la campana con goma de la otra tubería.
Para obtener una inserción correcta deberán seguirse las siguientes recomendaciones:
Antes de efectuar la inserción, se deberá limpiar tanto la campana como el extremo biselado de la otra tubería, con un trapo
limpio y seco. Se tomará la medida de la campana y se procederá al marcado de esta medida en el extremo biselado de la
otra tubería, esto con el fin de verificar la profundidad de inserción.
Sobre el extremo biselado de la otra tubería se aplicará una capa de lubricante de aproximadamente 1 mm de espesor.
Se inserta el extremo biselado en la campana de la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia adentro.
Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también como
junta de dilatación.
Es recomendable que las uniones se hagan con dos operarios o más (dependiendo del diámetro de la tubería), con el objeto
de que mientras uno sostiene el extremo de la tubería con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana,
cuidando la alineación de la tubería es de suma importancia observar que las tuberías se inserten de forma recta cuidando la
alineación.
El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, utilizándose solamente lubricantes vegetales.
Se cuidará que el extremo de la tubería esté con corte a escuadra y biselado; el no tener bisel implica la dislocación del anillo
de goma insertándose en la campana de la otra tubería.
Colocación en zanja de la tubería; se puede colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja, se evitará instalaciones de
tuberías que han sido expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas. La tubería se instalará de tal manera, que
las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarias a la dirección del flujo.
Prueba hidráulica; la tubería se tapa parcialmente a fin de evitar problemas antes o durante la prueba. Dicha prueba debe
llevarse a cabo después de haber terminado el tendido, cualquier fuga en la unión, implica rehacer la unión.
MEDICIÓN
La tubería se medirá en metros lineales debidamente tendidos y aprobados por la supervisión, diferenciados de acuerdo al
diámetro y clase correspondiente.
FORMA DE PAGO
La ejecución de este Ítem se pagará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada que se consigna bajo la
denominación:
INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE AGUA POTABLE Unidad: Metros Lineales
ÍTEM Nº 12; PRUEVAS HIDRAULICAS PARA TUBERIAS DE Ø 50 A 100 MM. DE AGUA POTABLE
DEFINICIÓN
Este Ítem se refiere a las diferentes pruebas hidráulicas que deben realizarse para comprobar las condiciones de los
materiales y del trabajo realizado.
MATERIALES, HERRAMIENTA Y EQUIPO
El CONTRATISTA proveerá en obra todos los Materiales, Herramientas y Equipo necesarios para la correcta ejecución de los
trabajos, debiendo aquellos ser aprobados por el SUPERVISOR antes de su empleo.
El equipo mínimo para probar un tramo de tubería será el siguiente:
Una bomba a presión.
Un manómetro con escala graduada no mayor a 15 atm.
Una válvula de retención.
Un camión cisterna.
Todo el equipo será de buena calidad y será probado antes de proceder a la prueba para verificar su perfecto estado de
funcionamiento.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Las pruebas tendrán lugar sólo después de que se haya tendido la tubería, con todos sus accesorios y se haya rellenado la
zanja para evitar cualquier desplazamiento por lo menos cinco (5) días después de que se haya vaciado el último bloque de
hormigón para anclaje mezclado con cemento normal, o por lo menos dos (2) días si el bloque se ha vaciado con cemento de
fraguado rápido. Las pruebas de presión, o la repetición de éstas, se llevarán a cabo después de que se haya apisonado el
relleno de la zanja.
La duración de la prueba a presión será de cuatro (4) horas como mínimo, manteniéndose una presión hidrostática de 9.00
[Kg./cm2] o como indique el SUPERVISOR.
La longitud máxima de la tubería a incluirse en cualquier prueba a presión deberá ser de 300 [m] o a la distancia entre dos
válvulas, cualquiera de las dos que sea mayor.
La prueba deberá efectuarse desde un punto que corresponda a una salida o a accesorios, que esté aprobada por el
SUPERVISOR, ubicado dentro de una altura de 1,5 metros del punto más bajo de la sección de tuberías a probar. El
CONTRATISTA deberá proporcionar y posteriormente taponar herméticamente dichos accesorios. La tubería deberá llenarse y
mantenerse con presión operativa por un periodo de por lo menos 72 horas antes de la prueba para cubrir cualquier absorción
de agua en el sistema. Durante el llenado de la tubería e inmediatamente antes de la prueba, se deberá extraer todo el aire.
La presión en la tubería deberá ser luego aumentada por bombeo hasta alcanzar la presión de prueba especificada. Cuando se
haya alcanzado la presión de prueba, se deberá interrumpir el bombeo hasta que la presión en la línea haya disminuido en 1,8
[Kg./cm2], momento en el que se deberá nuevamente aumentar la presión hasta alcanzar la presión de prueba especificada.
Este procedimiento se repetirá hasta que haya transcurrido cuatro (4) horas desde el momento en que se comenzó a aplicar
la presión de prueba. Al término de este periodo, se aumentará la presión por última vez hasta alcanzar la presión de prueba.
Se considerará para la medición de filtración la cantidad total de agua bombeada dentro de la tubería durante el periodo de
cuatro horas incluyendo la cantidad requerida para alcanzar la presión de prueba durante el último bombeo. En el transcurso
del periodo de prueba de cuatro horas, las filtraciones no deberán exceder los 7,6 litros por pulgada de diámetro interno
nominal por 1.000 metros.
Si las filtraciones exceden estos límites, se deberá localizar y obturar los puntos débiles, y todas las tuberías, coplas, válvulas
y otros accesorios defectuosos deberán ser removidos y reemplazados con material en buen estado, debiendo ser repetida la
prueba hasta que la filtración no excede los límites arriba mencionados. Todas las filtraciones evidentes deberán ser reparadas
en forma similar.
El SUPERVISOR, deberá dar constancia por escrito al CONTRATISTA de su aceptación a entera satisfacción, de cada tramo
de tubería donde fue realizada la prueba; en dicha constancia debe detallarse el proceso y resultado de las pruebas
efectuadas.
Una vez realizada la prueba de presión y antes de proceder a la recepción de la obra, el CONTRATISTA, deberá desinfectar
toda la tubería, accesorios, válvulas, etc., de acuerdo a la especificación C-601 de la AWWA que indica lo siguiente:
Para proceder a la prueba, el CONTRATISTA deberá tener en obra los aparatos que deben ser utilizados para la toma de
muestras e indicadores de cloro residual.
Los instrumentos usados en la regulación de caudales, deberán ser comprobados para la correcta operación de acuerdo a las
instrucciones de fábrica y uso señalado.
MEDICIÓN
Este Ítem se lo medirá por longitud de tubería que haya superado la prueba hidráulica.
FORMA DE PAGO
La ejecución de este Ítem se pagará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada que se consigna bajo
la denominación:
PRUEBA HIDRÁULICA DE TUBERÍAS DE Ø 50 A Ø 100 mm. PARA AGUA POTABLE Unidad: Ml
ÍTEM Nº 13; PROV. TAPÓN PCV DIAM. 3”
ÍTEM Nº 14; PROV. TEE PVC Ø 3”,
ÍTEM Nº 15; PROV. CODO 45º PVC DIAM 3”,
ÍTEM Nº 16; JUNTAS GIBAULT FFD DE Ø 3” PARA ACOMETIDA
PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS ACOMETIDAS PARA AGUA POTABLE
DEFINICIÓN
Este ítem comprende la ejecución del replanteo, excavación de zanjas, cama de apoyo, relleno y compactado con material
cernido, relleno común compacto, y todos los trabajos necesarios para la instalación de conexiones domiciliarias de agua
potable de acuerdo al esquema de planos de diseño e instrucciones del Supervisor de Obra.
Se entiende que los trabajos de movimiento de tierras, rotura y reposición de pavimentos (calzadas y aceras están incluidos
dentro los costos de este item, y deberán ejecutarse de acuerdo a las especificaciones.
MATERIALES
El Contratista deberá proveer todos los materiales, herramientas, mano de obra y equipo necesarios para la instalación de las
conexiones domiciliarias, la tubería y accesorios necesarios para este fin serán provistos por el Contratante.
La instalación de los medidores deberá ejecutarse estrictamente de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle.
Después de instalados los medidores, se deberá verificar su funcionamiento
El Contratante proveerá al contratista de los siguientes materiales: tapón pcv diam. 3”, tee pvc ø 3”, codo 45º pvc diam 3”,
juntas gibault ffd de ø 3” para acometida y teflón, el resto de los materiales necesarios para la instalación de las conexiones
domiciliarias serán provistas por el contratista.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagara por unidad de conexión domiciliaria terminada y aprobada por el supervisor. Queda entendido que solo se
aprobaran los pagos de las conexiones totalmente concluidas, es decir, de todos los items involucrados, tales como
excavación y rellenos sean concluidos y aprobados por la Supervisión. La ejecución de todos los trabajos se cancelaran bajo
la siguiente denominación:
PROV. E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS PVC CON JUNTA RÁPIDA PARA AGUA POTABLE Unidad: Pieza
Ítem Nº 17; PROV. VALVULA FFD DE Ø 75 mm JUNTA RAPIDA
Definición
El presente Ítem se refiere a la provisión accesorios de PVC (Anillo de Goma) CLASE 9 o similar para tuberías de redes, de
acuerdo a la cantidad señalada en el cuadro de presupuesto referencial y/o en los planos de construcción y de detalle.
Materiales, Herramientas y Equipo
El CONTRATISTA, previa aprobación del SUPERVISOR de Obra, suministrará todos los materiales, herramientas y equipo
necesario para la ejecución de este Ítem.
Procedimiento para la Ejecución
Previa localización de cada uno de los nudos en las redes de distribución o de los sectores donde deberán ser instalados, el
CONTRATISTA, con la aprobación del SUPERVISOR de Obra, procederá a la provisión de estos materiales respetando los
diagramas de nudos y todos los detalles señalados en los planos o planillas respectivas.
Antes de proceder a la recepción de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el SUPERVISOR de obra de SEMAPA.
Cualquier desperfecto que se presentara, durante la recepción o instalación de los mismos, será reparada por cuenta y costo
del CONTRATISTA.
Los materiales deberán cumplir las siguientes características.
Calidad.- Las superficies internas y externas de los materiales deberán estar libres de grietas fisuras, deformaciones y otros
defectos que alteren su calidad.
Seguridad.- Los extremos deberán estar adecuadamente cortada y ser perpendiculares al eje de la tubería, para precautelar la
seguridad en la manipulación.
Inocuidad.- Las superficies externa e interna de los materiales deberán estar exentas de impurezas, acumulación de polvo u
otro contaminante.
Medición
La medición se la efectuará considerando el total de piezas instaladas (de acuerdo al detalle en planos).
Forma de Pago
La ejecución de este Ítem se pagará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada que se consigna bajo la
denominación:
PROV. E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS PVC CON JUNTA RÁPIDA PARA AGUA POTABLE Unidad: Pieza
Ítem Nº 18; INSTALACION DE VALVULAS DE FFD Ø 3”. JUNTA RAPIDA Y ACCESORIOS DE PVC DE AGUA POTABLE
Definición
El presente ítem se refiere a la instalación de válvulas tipo: cortina, ventosa y rompe presión en tuberías de redes de
distribución y aducción del sistema de agua potable, de acuerdo a lo señalado en los planos de construcción y de detalle.
Procedimiento para la ejecución
Previa localización de cada uno de los nudos en las redes de distribución o de los sectores donde deberán ser instalados, el
CONTRATISTA, con la aprobación del SUPERVISOR de Obra, procederá a la instalación respetando los diagramas de nudos
y todos los detalles señalados en los planos o planillas respectivas.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el CONTRATISTA.
Cualquier fuga que se presentara, durante la prueba de presión, será reparada por cuenta y costo del CONTRATISTA.
Las juntas de unión entre las válvulas y tuberías deben ser de reconocida calidad, uso extensivo y comprobada eficiencia de
funcionamiento para sistemas de agua potable.
Las válvulas de fierro fundido deben ser con uniones brida o la unión aceptada por el SUPERVISOR. Cada válvula debe tener la
dirección indicada de apertura.
Todas las piezas deben inspeccionarse y limpiarse antes de proceder a unirlos con las tuberías u otros accesorios,
desechando aquellas piezas que presentan alguna falla.
Para las uniones se debe proceder de la misma forma que para las tuberías de junta elástica (JE), observándose
estrictamente el cumplimiento de las instrucciones para su instalación que deben ser fiscalizadas por el SUPERVISOR.
Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deben ser provistos por el CONTRATISTA y
aprobado por el SUPERVISOR.
La documentación gráfica del proyecto debe indicar, en forma detallada, la ubicación de las válvulas de aire y las
precauciones adoptadas para su protección de los agentes físicos, posibles impactos y daños producidos por el
tránsito o cualquier otro tipo de acciones externas.
En todos los casos el SUPERVISOR debe efectuar las indicaciones necesarias a fin de que en la colocación de las válvulas
de cierre se respeten estrictamente las especificaciones del fabricante o proveedor a fin de asegurar el correcto
funcionamiento y vida útil de los mismos.
Estas válvulas irán dispuestas dentro de una cámara de inspección, con tapa o ventanas provistas de orificios de
ventilación al aire libre
Es necesario prever siempre la posibilidad de desmontaje y retiro de cualquier válvula o accesorio para reparación,
mantenimiento o substitución.
Medición
La instalación de las válvulas de cierre y de las piezas especiales con mecanismo en los diferentes diámetros y
materiales y tipos, según se indica en los detalles y lista de cantidades deben ser medidos por pieza y su forma de
pago será a los precios unitarios de contrato señalados.
Forma de pago
La ejecución de este Ítem se pagará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada que se consigna bajo la
denominación:
INSTALACIÓN DE VÁLVULAS DE FFD Unidad: Pieza
Ítem Nº 19; CAMARA DE VALVULA TIPO DE HORMIGON
Definición
Este ítem se refiere a la construcción de cámaras donde se instalarán válvulas, purgas y desfogues.
Estos elementos pueden ser parte del sistema a construir y el CONTRATANTE especificará las características de las
cámaras en dimensiones, tipo de material a emplear y su emplazamiento definitivo, en los planos de detalle
correspondientes.
Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo
El CONTRATISTA debe proporcionar los materiales, herramientas y equipos necesarios para la construcción de cámaras,
los cuales serán presentados previamente al SUPERVISOR para su respectiva aprobación.
En caso de que el CONTRATISTA no especifique en su propuesta, las características del material a emplear, de
dosificaciones y calidad de materiales, se sobreentenderá que la dosificación para Hormigón Armado será 1:2:3 con un
contenido de 335 Kg. por metro cúbico de Hormigón y la dosificación de morteros tendrá una relación 1:4. El acero
debe contar con las especificaciones de ensayos mecánicos en algún laboratorio establecido y certificado en Bolivia, las
cuales serán presentadas al SUPERVISOR.
Los materiales pétreos (piedra bolón, piedra manzana, grava, etc.) deben ser aquellos provenientes de canteras de depósitos
cuaternarios o bancos de material en playones de lechos de ríos (es decir piedras, cantos rodados, etc., denominados
macho).
En caso de especificarse el uso de tapas metálicas, estas deben estar construidas con plancha de espesor 1/16” ó 1.6 mm y
angulares de 3/4” x 1/8”, a lo cual debe integrarse dos bisagras adecuadas para el peso y tamaño de la tapa.
Procedimiento para la ejecución
Las cámaras deben ser emplazadas conjuntamente el SUPERVISOR y su construcción será de Hormigón Armado, de
acuerdo a lo establecido en planos de detalle, no se permitirá la construcción con otros materiales que no sean los
señalados en planos.
La base estará constituida por una soladura de piedra, ladrillo u otro material que cumpla esa función, sobre la
cual se colocará una capa de hormigón simple y a continuación se procederá con la ejecución de los muros laterales.
Los espesores de las paredes laterales deben ajustarse estrictamente a las dimensiones señaladas en los planos
respectivos. En la parte del fondo, las paredes laterales y el coronamiento de las cámaras, deben aplicarse revoques
con espesor mayor a 1,5 cm., con un mortero de cemento de dosificación 1:3 y bruñidas con una mezcla de mortero
1:1.
Las cámaras deben estar provistas de tapa de hormigón armado o tapas metálicas según lo señalado en los planos.
El coronamiento de las cámaras deberá conformarse de tal manera que permita colocar y retirar la tapa de hormigón con la
facilidad adecuada, sin que sufra atascamientos.
En tapas de Hormigón Armado, estas deben construirse con un espesor mínimo de 10 centímetros, con varillas de hierro
de 1/2" - colocadas en dos direcciones cada 10 centímetros - y con agarrador para el manipuleo correspondiente.
Cualquier modificación adicional a las presentes especificaciones técnicas, pueden ser impartidas por el SUPERVISOR en
forma escrita y firmada en formulario existente.
Medición
La construcción de cámaras será medida por pieza totalmente concluida y debidamente aprobada por el
SUPERVISOR, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas.
Forma de pago
La ejecución de este Ítem se pagará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada que se consigna bajo la
denominación:
CAMARA DE VALVULAS TIPO DE HORMIGON ARMADO Unidad : Pieza
ÍTEMS Nº 20 ACOMETIDAS DOMICILIARIAS E INSTALACION (DIAM. Ø 3”X ¾”)
PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS ACOMETIDAS PARA AGUA POTABLE
DEFINICIÓN
Este ítem comprende la ejecución del replanteo, excavación de zanjas, cama de apoyo, relleno y compactado con material
cernido, relleno común compacto, y todos los trabajos necesarios para la instalación de conexiones domiciliarias de agua
potable de acuerdo al esquema de planos de diseño e instrucciones del Supervisor de Obra.
Se entiende que los trabajos de movimiento de tierras, rotura y reposición de pavimentos (calzadas y aceras están incluidos
dentro los costos de este item, y deberán ejecutarse de acuerdo a las especificaciones.
MATERIALES
El Contratista deberá proveer todos los materiales, herramientas, mano de obra y equipo necesarios para la instalación de las
conexiones domiciliarias, la tubería y accesorios necesarios para este fin serán provistos por el Contratante.
La instalación de los medidores deberá ejecutarse estrictamente de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle.
Después de instalados los medidores, se deberá verificar su funcionamiento
El Contratante proveerá al contratista de los siguientes materiales: tubería PVC d= ¾”, codos FG d= ¾”, copla de FG d= ¾”,
llave globo d= ¾”, medidor de ¾” , collera, caja de medidor y teflón, el resto de los materiales necesarios para la instalación
de las conexiones domiciliarias serán provistas por el contratista.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagara por unidad de conexión domiciliaria terminada y aprobada por el supervisor. Queda entendido que solo se
aprobaran los pagos de las conexiones totalmente concluidas, es decir, de todos los items involucrados, tales como
excavación y rellenos sean concluidos y aprobados por la Supervisión. La ejecución de todos los trabajos se cancelaran bajo
la siguiente denominación:
PROV. E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS PVC CON JUNTA RÁPIDA PARA AGUA POTABLE Unidad: Pieza
Ítem Nº 20; INSTALACION DE ACOMETIDAS DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE
DEFINICIÓN
Comprende el la instalación de la acometida domiciliaria de alcantarillado sanitario que incluye la excavación, el relleno
seleccionado, el relleno simple compactado, el tendido, montaje, alineamiento, nivelación, apoyos y trabas, ejecución de
juntas y pruebas de recepción para tuberías de PVC para la confección de las conexiones domiciliarias de agua potable y
alcantarillado sanitario de acuerdo al esquema de planos de diseño e instrucciones del SUPERVISOR de Obra.
El CONTRATISTA deberá incluir como “plano de obra construida” los planos a escala del registro y catastro de cada una de
las acometidas domiciliarias por tramos, para la aprobación respec¬tiva.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los materiales serán proporcionados por el SUPERVISOR y las Herramientas, el Equipo a usar por el CONTRATISTA deberán
ser aprobados por el SUPERVISOR.
Para efectos de cotización se tiene prevista una longitud máxima de 12 metros de tubería DN 3/4”, a partir de la tubería de la
red al muro del predio. Sin embargo la situación en terreno podrá ser modificada racionalmente de acuerdo a la mejor
conveniencia del Cliente y aprobada por el SUPERVISOR. Se entiende que no existirá pago adicional por las modificaciones,
que por este concepto, sean producidas.
Se entiende que los trabajos de rotura y reposición de pavimentos (calzadas y aceras) NO están incluidos dentro los costos
de este ítem, y deberán ejecutarse de acuerdo a las especificaciones.
El ítem incluye la instalación de los accesorios de fierro galvanizado, en la cantidad, forma y dimensiones indicadas en los
planos, debiendo además cumplir con las especificaciones indicadas.
a instalación de los medidores deberá ejecutarse estrictamente de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle. Después de
instalados los medidores, se deberá verificar su funcionamiento, debiendo el CONTRATISTA reparar por su cuenta, cualquier
falla que pudiera presentarse.
Por las características de consumo y de calidad de agua se ha previsto la instalación de conexiones en 3/4” de diámetro en
las viviendas particulares y de 1” pulgada para edificios, centros comerciales, ect.
MEDICIÓN
Se medirá y pagará por unidad de conexión domiciliaria terminada, y aprobada por el SUPERVISOR.
Queda entendido que solo se aprobarán los pagos de las conexiones totalmente concluidas; vale decir, de todos los ítems
invo¬lucrados, tales como excavación, relleno, instalación de las tuberías, pruebas, además se debe acatar la disposición de
SEMAPA en cuanto a la ubicación de las redes de agua que deben estar ubicadas en el primer tercio hacia el este o norte
según sea la orientación de la calle.
FORMA DE PAGO
La ejecución de este Ítem se pagará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada que se consigna bajo la
denominación:
INSTALACIÓN DE ACOMETIDA DOMICILIARIA DE AGUA POTABLE Unidad: Pieza
Ítem Nº 21; REPOSICION DE LOSETAS
DEFINICIÓN
Este ítem comprende: la reposición de las losetas con el material extraído de la capa de rodadura de las calzadas o con
provisión de material al CONTRATISTA para que este pueda proceder a la reposición de las losetas, herramientas, equipos,
mano de obra, trabajos y servicios para la ejecución de los trabajos de reposición de las losetas existente en el área de
trabajo.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Tanto los materiales como las herramientas y equipo a emplearse, serán sometidos a la aprobación del SUPERVISOR antes
de su utilización en obra.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
La reposición de losetas se realizará de la misma forma como fue colocado inicialmente y con los mismos materiales,
debiendo quedar en las mismas condiciones que en las que se encontraba antes de los trabajos. Antes de proceder a la
reposición de las losetas, deberá colocarse una cama de arena sobre la cuál se insertarán las piezas controlando los niveles
posteriormente se verterá una capa de arena fina.
Para fines de pago, el ancho del retiro de las losetas será igual al ancho de excavación del eje de la tubería. Si el
CONTRATISTA considera necesario incrementar este valor, podrá hacerlo previa aprobación del SUPERVISOR, sin embargo,
el SUPERVISOR no reconocerá a favor de este ningún costo adicional.
MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro cuadrado completamente acabado en todas sus partes y aprobado por el SUPERVISOR.
FORMA DE PAGO
La reposición sin material de las losetas serán cancelados al precio unitario consignado en el contrato y su pago se realizará
en conjunto con otras tareas especificadas.
La designación del pago será:
REPOSICIÓN DE LOSETAS SIN MATERIAL Unidad: Metros Cuadrados
RENOVACION DE ALCANTARILLADO SANITARIO AV. UYUNI
Ítem Nº 01; REPLANTEO DE OBRA ALCANTARILLADO
DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende todos los trabajos preparatorios y previos a la iniciación de las obras que realizará el Contratista, tales
como: disponer, transportar, descargar, instalar, mantener y prever equipo, maquinaria, herramientas y materiales necesarios
para la ejecución de las obras.
Este ítem comprende también el replanteo de obras de acuerdo a los planos de diseño.
Por otra parte, se incluyen en este ítem todos los trabajos topográficos de control de las obras durante todo el periodo de
construcción.
EJECUCION
Será responsabilidad del Contratista la ubicación de su campamento debiendo en todo momento velar por la dotación
necesaria de todos los materiales, herramientas y equipos en su debida oportunidad.
El Contratista solicitará ante al Supervisor de Obra la información referente a la ubicación del emplazamiento de las obras en
función al cronograma de actividades que se fije por él mismo; en base a esta información el Contratista procederá al
levantamiento topográfico.
El Contratista tomará como base de referencia alguna edificación colindante que esté bien establecida debiendo fijar un punto
de referencia en el mismo, a partir del cual el Contratista establecerá y mantendrá todos los puntos de referencia, mojones,
ejes y puntos auxiliares que se requieran. Estos puntos deberán ser puestos a consideración con la debida anticipación para
su aprobación ante el Supervisor de Obra.
El Contratista será responsable de la terminación de todas las partes de la obra, de acuerdo a las elevaciones, alineación y
ubicación correcta.
El replanteo de cada sector de trabajo deberá contar con la aprobación escrita del Supervisor de Obra con anterioridad a la
iniciación de cualquier trabajo.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
La instalación de faenas y replanteo se medirá en forma global, cancelándose al precio unitario de la propuesta aceptada
previa aprobación del Supervisor de Obra, bajo la siguiente denominación:
REPLANTEO DE OBRA ALCANTARILLADO M3
ITEM Nº 02; EXCAVACIÓN TERRENO CON EQUIPO H = < 2.00 M.
DEFINICIÓN
Este Ítem comprende todos los trabajos de excavación en terreno duro para la colocación de tuberías, ejecutados en la clase
de terreno que se encuentre y hasta la profundidad necesaria utilizando medios mecánicos o manuales. Trabajos que deberán
sujetarse a estas especificaciones, a los planos de construcción y a las recomendaciones escritas del SUPERVISOR. En
este ítem se incluye cualquier desbroce superficial.
Se entiende por material semi duro aquel que puede ser excavado directamente a pulso o con ayuda de equipo de excavación
especial como ser martillo neumático u otro, con un grado de dificultad mayor al normal y clasificado como tal por el
SUPERVISOR de la obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
No se requieren materiales para la ejecución de este Ítem.
El CONTRATISTA deberá contar con las herramientas necesarias, palas, picotas, barretas, carretillas y baldes en número
suficiente acorde al cronograma de obras propuesto por el CONTRATISTA
Asimismo, el CONTRATISTA deberá proveer y mantener en obra todo el equipo ofertado en su propuesta (retroexcavadoras,
excavadoras, etc) para la ejecución de este Ítem, que deberá ser mantenido y reparado en forma adecuada durante el
progreso de los trabajos para evitar retrasos en su cronograma.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Una vez que los trabajos de replanteo aplicables al Ítem de excavaciones hayan sido aprobados por el SUPERVISOR, se
procederá a la excavación propiamente dicha.
Al iniciar la excavación, el CONTRATISTA deberá haber hecho investigación de interferencias subterráneas, para evitar daños
a las tuberías, cables, ductos, cajas, postes ú otros elementos o estructuras existentes que estén en el área de excavación o
próximos a ésta.
En principio, toda excavación podrá ejercitarse por proceso mecánico, excepto en los siguientes casos, donde las
excavaciones deberán ser manuales a criterio del SUPERVISOR de Obra.
- Proximidad de interferencias.
- Regulación de fondo de zanjas
- Relieve topográfico inseguro para el uso de equipos.
- Otros lugares, a criterio del SUPERVISOR de Obra.
Cuando la excavación en terreno de buena calidad haya alcanzado la cota indicada en los diseños, se procederá a la
regulación, limpieza y compactación del fondo de la excavación. En caso de presencia de agua, la excavación deberá
ampliarse, a criterio del SUPERVISOR de Obra, para contener un asiento de grava.
Estas operaciones sólo podrán ser ejecutadas con excavación seca o con el agua desplazada hacia drenes laterales
construidos en una faja de 40 cm. de ancho, junto a la entibación (si la hubiere).
Las excavaciones de zanjas se harán a cielo abierto, de acuerdo con los planos del proyecto e indicaciones proporcionadas
por el SUPERVISOR, el que podrá, durante la excavación, introducir las modificaciones que crea necesarias.
Se las realizará con lados verticales según planos de detalle, de manera que no se remueva innecesariamente el terreno
existente en las vecindades de la zanja. Todo esto con estricta sujeción a estas especificaciones y planos respectivos.
Las excavaciones de zanjas serán realizadas con maquinaria (retroexcavadora); el material extraído será apilado a un lado de
la zanja, de manera tal que no produzca presiones en el lado o pared respectiva, quedando el otro lado libre para la
manipulación y maniobra de la tubería.
En caso de excavarse el terreno o las zanjas por debajo del límite inferior o de anchos mayores a lo especificado en los
planos constructivos o autorizados por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA rellenará el exceso a su cuenta y riesgo, relleno
que será propuesto y aprobado por éste antes de su realización.
Durante todo el proceso de excavación y trabajo, el CONTRATISTA pondrá el cuidado necesario para evitar daños a las
estructuras que se hallen en sitios objeto de la excavación y tomará las medidas más aconsejables para mantener en forma
operable todos los servicios domiciliarios existentes, principalmente de agua potable, teléfonos, etc.
Los árboles, edificaciones y otros que por efecto del trabajo pudieran verse afectados, serán protegidos adecuadamente a
responsabilidad del CONTRATISTA. Todos los daños resultantes de la ejecución de la obras por parte del CONTRATISTA,
durante las excavaciones, incluyendo daños a las fundaciones, estructuras existentes en la zona, tuberías de agua,
alcantarillado, gas, cableados eléctricos, telefónicos y cualquier otro, deberá ser reparado a cuenta del CONTRATISTA y a
satisfacción del SUPERVISOR.
Piedras, grava, arena y otros materiales que se encuentren durante la excavación y que pudieran ser de utilidad durante el
desarrollo del proyecto, podrán ser usados por el CONTRATISTA en la misma obra.
Las excavaciones se efectuarán hasta la profundidad indicada en los planos y será adaptada para poder recibir el tendido de
tubería o para permitir la construcción de las cámaras de inspección o pozos de visita, o cualquier otra construcción o
instalación que requiera de excavación.
EXCAVACIÓN PARA TUBERÍAS
El ancho de la excavación de zanjas para tuberías no podrá ser menor de 0,60 m y deberá ser medido a 0,30 m. por encima
del tope de la tubería. La excavación deberá comprender, como está especificado en los planos del Proyecto en función a la
profundidad, espacios a ambos lados de la tubería para la manipulación de la tubería y el traspaleo.
Las dimensiones de la excavación irán de acuerdo a las profundidades y en función del diámetro de la tubería que se debe
instalar.
Cuando el material que se encuentra para asiento de las tuberías o estructuras no sea apto para fundación, se excavará el
fondo de la zanja hasta la profundidad requerida y el material excavado se reemplazará con arena, gravilla u hormigón pobre,
según lo requiera el SUPERVISOR, cuidando que las tuberías se apoyen directamente en una capa no menor de 0,10 m de
material arenoso fino, que no contenga piedras mayores de 1cm. Idéntico relleno se hará cuando por cualquier motivo se haya
excavado más abajo del asiento definitivo de las estructuras. Todas las excavaciones serán hechas a cielo abierto y no se
permitirá hacer túneles, sino donde éstos se especifiquen o cuando el SUPERVISOR lo autorice por escrito.
Los apuntalamientos y soportes que sean necesarios para sostener los lados de la excavación, deberán ser previstos,
erigidos y mantenidos para impedir cualquier movimiento que pudiera de alguna manera averiar el trabajo, o poner en peligro la
seguridad del personal, así como las estructuras o propiedades adyacentes.
El CONTRATISTA debe mantener siempre las zanjas libres de agua durante el progreso del trabajo. El agua en las zanjas y
en las excavaciones será desalojada de tal manera que no ocasione daño alguno a la salud pública, ni a la propiedad privada o
pública, ni tampoco al trabajo ya terminado o en progreso.
El CONTRATISTA tomará las medidas necesarias a fin de mantener ininterrumpidamente los servicios de las casas, para lo
cual a sus expensas protegerá debidamente y reparará si sufriesen algún daño las tuberías de agua, cloacas, teléfono, gas,
etc., sin derecho a remuneración especial por este mantenimiento.
Todos los materiales provenientes de excavaciones deben ser colocados de manera de no obstaculizar el trabajo y permitir el
libre acceso a todas las partes de la zanja. Dichos materiales deben estar arreglados en pilas bien hechas, de manera de
incomodar lo menos posible el tráfico y a los propietarios vecinos al trabajo. No se hará ningún pago adicional por razón de
entibados o apuntalamientos que se dejen en sitio.
El fondo de la zanja deberá quedar firme y en todos los conceptos aceptable, como fundación para la tubería o las envolturas
de concreto que vaya a soportar.
Cuando el material encontrado para asiento de las tuberías no sea apropiado y con una consistencia adecuada, se excavará
el fondo de la zanja hasta una profundidad mínima de 10 cm. por debajo de la requerida, y se reemplazará el material
excavado con una capa de tierra cernida, arena o gravilla, según indicaciones del SUPERVISOR.
Los anchos de zanjas para diferentes diámetros y profundidades se detallan en el siguiente cuadro:
TABLA DE ANCHOS DE ZANJAS
DIÁMETRO DE LA TUBERÍA (mm) PROFUNDIDAD DE EXCAVACIÓN
De 0 a 2 m De 2 a 4 m
ANCHO DE ZANJA ANCHO DE ZANJA
SIN ENTIBADO CON ENTIBADO SIN ENTIBADO CON ENTIBADO
<150 0.50 0.60 0.60 0.70
150 0.60 0.70 0.70 0.80
200 0.65 0.75 0.75 0.85
250 0.70 0.80 0.80 0.90
300 0.80 0.90 0.90 1.00
400 0.90 1.00 1.00 1.10
450 0.95 1.05 1.05 1.15
500 1.00 1.10 1.10 1.20
550 1.10 1.20 1.20 1.30
600 1.15 1.25 1.25 1.40
700 1.25 1.35 1.35 1.50
800 1.35 1.45 1.45 1.60
1000 1.60 1.70 1.70 1.85
Norma Boliviana Nº 688. Ed. Mundy Color, p 34
MEDICIÓN
Los volúmenes de excavación se medirán en metros cúbicos (m3) y serán calculados según los cortes típicos, de acuerdo al
diámetro de la tubería, cámaras, etc., que se muestran en los planos respectivos.
Se autorizará a sobrepasar los volúmenes de excavación únicamente cuando el suelo en el que se trabaja no permita cumplir
con las medidas estipuladas. Esta situación se deberá informar inmediatamente por escrito al SUPERVISOR, porque no se
tomarán en cuenta en la liquidación los volúmenes de excavación en exceso que no sean autorizados previamente por él.
En excavación para tuberías se medirán secciones transversales de la zanja cada 25 metros entre cámaras, calculándose los
volúmenes multiplicando la sección transversal promedio de dichas secciones entre cámaras por la longitud correspondiente.
FORMA DE PAGO
Los volúmenes totales de excavación autorizada resultante de la MEDICIÓN descrita anteriormente, serán pagados de
acuerdo a los precios unitarios consignados en la propuesta aceptada bajo las siguientes denominaciones:
EXCAVACIÓN EN TERRENO CON EQUIPO H = < 2.00 M. Unidad: Metros Cúbicos
Ítem Nº 3: RELLENO CAMA DE APOYO
Definición
Este ítem se refiere al empleo de apoyos o camas de asiento, empleando material seleccionado apropiado y de acuerdo a los
anchos, espesores y diseños establecidos en los planos correspondientes, formulario de presentación de propuestas y
cálculos de estabilidad aprobados por el SUPERVISOR.
Estos apoyos o camas se emplearán a fin de mejorar el factor de carga de las tuberías instaladas.
Materiales, Herramientas y Equipo
Para la ejecución de los apoyos o camas de asiento de las tuberías se utilizará el material extraído de la misma excavación el
cual debe ser cernido con un tamiz menor al de 4 cm., en caso de tener un terreno rocoso o de existir abatimiento del nivel
freático, se deberá disponer de un material de préstamo, esto corresponderá a otros ítems Las herramientas y equipo serán
también provistas por el CONTRATISTA y usadas de acuerdo a los diseños y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Procedimiento para la ejecución
El fondo de la zanja deberá ser afinado y terminado siempre a mano, preferiblemente poco antes de que vaya a realizarse el
tendido de tuberías, se deberá tener la seguridad de que dicho fondo se encuentra a nivel seco y firme y en todos los
conceptos aceptable como fundación de la estructura que vaya a soportar.
Cuando el material encontrado para asiento de las tuberías sea apropiado y con una consistencia adecuada, se podrá utilizar
el fondo de la zanja como apoyo de las tuberías, para lo cual, dicho fondo se acabará de manera que su eje sea redondeado y
nivelado para que as tuberías se apoyen en toda su longitud y conforme se señala en los planos. Se requiere una aprobación
del SUPERVISOR.
Cuando el material que se encuentra para asiento de las tuberías no sea apto, se excavará el fondo de la zanja hasta una
profundidad mínima de 10 [cm.] por debajo de la requerida, reemplazando este material con una capa de tierra cernida,
detallados, en cada caso en los planos y/o indicaciones del SUPERVISOR.
Medición
La cantidad total será expresada en metros cúbicos [m3]. Será el resultado de la determinación del volumen en función del
ancho de la zanja, de la altura de la cama y de la longitud de la tubería.
Forma de Pago
El volumen total de la cama de apoyo determinado con el procedimiento precedente, será cancelado al precio unitario (por
metro cúbico) consignado en el contrato, precio unitario que comprende todos los costos directos, indirectos y generales
emergentes por la ejecución hasta la aceptación y entrega de este Ítem. La designación del pago será:
RELLENO CAMA DE APOYO
Unidad: Metros Cúbicos
Ítem Nº 04; RELLENO CON MATERIAL CERNIDO Y COMPACTADO
Definición
Este Ítem comprende todos los trabajos de rellenado y de compactado de las zanjas hasta 30 cm. sobre la clave de las
tuberías después de haberse colocado y juntado las tuberías, siguiendo la tecnología o procedimiento prescrito en estas
especificaciones, y/o instrucciones del SUPERVISOR. Será realizado con máquina y/o en forma manual.
Materiales, Herramientas y Equipo
El material de relleno será el mismo que haya sido extraído de la excavación y que pueda utilizarse en los rellenos de acuerdo
a la presente especificación en caso de ser necesario se deberá cernirse con un tamiz de abertura no mayor a 4 cm., en caso
de tener un terreno rocoso o de existir abatimiento del nivel freático, esto corresponderá a otros ítems Las herramientas y
equipo serán también provistas por el CONTRATISTA y usadas de acuerdo a los diseños y/o instrucciones del SUPERVISOR.
El SUPERVISOR deberá aprobarlo por escrito antes de su colocación en zanja. El equipo mínimo requerido será, un carro
aguatero o equipo substitutivo para humedecer el material a fin de obtener el grado de compactación especificado, y
compactadoras vibradoras mecánicas ya sean de rodillos, de plancha, de pisón, u otras según requerimiento del ancho de
zanja, profundidad, distancia a la clave de la tubería instalada, etc.
Además el CONTRATISTA también proveerá otras herramientas y equipo que sean requeridos de acuerdo a las
circunstancias.
Procedimiento para la ejecución
Una vez colocadas las tuberías, realizadas las juntas de unión, los ensayos y pruebas de tubería, se dará aviso al
SUPERVISOR, quien, después de comprobar el eje y pendiente de las tuberías, aprobará el trabajo y autorizará por escrito la
iniciación del relleno propiamente dicho.
El espacio entre la tubería y la pared de la zanja hasta una altura de 30 cm. sobre ésta se rellenará a mano, los materiales
especificados por el SUPERVISOR, sin piedras de un tamaño mayor de 4 cm., compactándose en capas horizontales de 15
cm. de espesor, con humedad óptima, hasta que se logre una densidad relativa mínima de 90%, Proctor Modificado, teniendo
cuidado de no mover las tuberías. El relleno se lo hará simultáneamente a ambos lados de la tubería y este proceso será
continuado hasta que el relleno esté a unos 30 cm. por encima de la clave de la tubería.
No son aptos para el relleno, materiales que contengan materiales orgánicos, raíces, arcillas o limos uniformes, y además
todos los materiales cuyo peso específico en seco sea menor a 1.600 Kg. /m3.
Medición
La cantidad total de relleno será expresada en metros cúbicos. Será el resultado de la medición del volumen entrante a los
laterales de la tubería y el volumen superior a 30 cm. por encima de la clave de la tubería.
Forma de Pago
El volumen total de este relleno, será cancelado al precio unitario por metro cúbico consignado en la propuesta aceptada bajo
la denominación:
RELLENO CON MATERIAL CERNIDO Y COMPACTADO Unidad: Metros Cúbicos
Ítem Nº 05; RELLENO SIMPLE COMPACTADO
Definición
Este Ítem comprende todos los trabajos de rellenado y compactado de zanjas con tierra seleccionada proveniente de las
mismas excavaciones, luego de haberse colocado las tuberías siguiendo la tecnología o procedimiento prescrito en estas
especificaciones y/o instrucciones del SUPERVISOR, cuando el material de excavación no sea adecuado para el relleno en
contacto inmediato con la tubería o se trate del relleno desde los 30 cm. sobre la clave de las tuberías hasta el nivel del
terreno.
Materiales, Herramientas y Equipo
El material de relleno será seleccionado entre el material proveniente de las excavaciones de las zanjas. Podrá ser préstamo
de otro lugar que proponga el CONTRATISTA al SUPERVISOR, quien deberá aprobarlo por escrito antes de su colocación en
zanja.
Las herramientas y equipo se ajustarán a las necesidades de un rápido relleno y serán también provistas por el
CONTRATISTA, previa aprobación por parte del SUPERVISOR.
Procedimiento para la ejecución
Una vez colocado el relleno hasta los 30 cm. por encima de la clave de las tuberías, se dará aviso al SUPERVISOR quien,
después de comprobar el eje y pendiente de las tuberías, aprobará el trabajo y autorizará por escrito la iniciación del rellenado
propiamente dicho, que se lo realizará de acuerdo a las recomendaciones siguientes:
No se permitirá echar piedras grandes hasta que el relleno compactado haya alcanzado una altura de 80 cm. por encima de la
tubería.
No se permitirá llenar las zanjas con piedras de dimensiones mayores a 10 [cm.].
Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el CONTRATISTA o en un laboratorio por él designado. El número de
pruebas y su ubicación serán determinadas por el SUPERVISOR, quedando a cargo del CONTRATISTA el costo de los
mismos. En el caso de no haber llegado al porcentaje requerido, se deberá exigir el grado de compactación indicado.
El resto del relleno se lo realizará empleando el material de la excavación, colocado en capas de espesor máximo de 30 cm.
para posteriormente ser debidamente compactadas, protegiéndose además en forma adecuada contra el deslave y erosión
debido al escurrimiento pluvial, principalmente en terrenos con fuerte pendiente.
No son aptos para el relleno materiales que contengan materias orgánicas, raíces, arcilla, o limos uniformes, y además todos
los materiales cuyo peso específico en seco sea menos a 1.600 Kg. / m3.
Medición
La cantidad total de relleno será expresada en metros cúbicos (m3). Será el resultado de MEDICIÓN de la profundidad de la
solera de la tubería restando el relleno hasta 30 cm. sobre la clave de la tubería y la altura del relleno con material de
préstamo, por el ancho y la longitud de la zanja, calculando en la obra con exactitud este volumen.
Forma de Pago
El volumen total de este relleno seleccionado con material proveniente de las mismas excavaciones, será cancelado al precio
unitario (por metro cúbico consignado en el contrato, precio unitario que comprende todos los costos directos, indirectos y
generales emergentes por la ejecución hasta la aceptación y entrega de este Ítem).La designación del pago será:
RELLENO SIMPLE COMPACTADO Unidad: Metros Cúbicos
Ítem Nº 6 : RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO (RIPIO E= 0.40M)
Definición
Este Ítem comprende todos los trabajos de rellenado cuando exista presencia de agua, procedente del abatimiento del nivel
freático este relleno comprenderá hasta 30 cm. sobre la clave de las tuberías después de haberse colocado y juntado las
tuberías, siguiendo la tecnología o procedimiento prescrito en estas especificaciones, y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Será realizado con máquina y/o en forma manual.
Materiales, Herramientas y Equipo
El material de relleno será boleado que resulta de la mezcla de arena y grava con un diámetro máximo de 3/4 de pulgada, que
deberá ser aprobada por el SUPERVISOR por escrito antes de su colocación en zanja. Las herramientas y equipo serán
también provistas por el CONTRATISTA y usadas de acuerdo a los diseños y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Además el CONTRATISTA deberá de disponer de equipo de bombeo para poder secar la zanja para el colocado de la cama de
apoyo.
Procedimiento para la ejecución
Una vez colocadas las tuberías, realizadas las juntas de unión, los ensayos y pruebas de tubería, se dará aviso al
SUPERVISOR, quien, después de comprobar el eje y pendiente de las tuberías, aprobará el trabajo y autorizará por escrito la
iniciación del relleno propiamente dicho.
El espacio entre la tubería y la pared de la zanja hasta una altura de 30 cm. sobre ésta se rellenará a mano, los materiales
especificados por el SUPERVISOR, sin piedras de un tamaño mayor de 4 cm., se deberá tener, cuidado de no mover las
tuberías. El relleno se lo hará simultáneamente a ambos lados de la tubería y este proceso será continuado hasta que el
relleno esté a unos 30 cm. por encima de la clave de la tubería. Esta capa no deberá ser compactada.
No son aptos para el relleno, materiales que contengan materiales orgánicos, raíces, arcillas o limos uniformes, y además
todos los materiales cuyo peso específico en seco sea menor a 1.600 Kg. /m3.
Estos materiales permiten que la instalación de las tuberías sea efectuada en condiciones favorables.
En casos específicos, el boleado se colocara en el torno a la tubería hasta cierta altura, a objetos de mejorar la su factor de
carga de acuerdo a cálculos de resistencia.
Medición
La cantidad total de relleno será expresada en metros cúbicos. La cantidad total de relleno será expresada en metros
cúbicos. Será el resultado de la medición del volumen entrante a los laterales de la tubería y el volumen superior a 30 cm. por
encima de la clave de la tubería. Cualquier cantidad de material usado fuera de lo señalado en planos o indicado por el
SUPERVISOR de obra no será objeto de medición.
Forma de Pago
El volumen total de este relleno, será cancelado al precio unitario por metro cúbico consignado en la propuesta aceptada bajo
la denominación:
RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO (RIPIO E= 0.40) Unidad: Metros Cúbicos
ÍTEM Nº 7: RETIRO DE LOSETAS
DESCRIPCION
Este capítulo se refiere al retiro de las losetas existentes en el lugar de intervención con el objeto de preparar la superficie a
trabajar.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
FORMA DE EJECUCION
Se transportarán fuera del área de trabajo y/o terreno que corresponda, todos los materiales, escombros, basuras,
herramientas, etc. a satisfacción del Supervisor de Obra.
MEDICION
La medición de este ítem se efectuará por metro cuadrado de acuerdo a las secciones indicadas en planos, en las longitudes
realmente ejecutadas y aprobadas por el Supervisor de Obra.
FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se realizará por metro cuadrado al precio de la propuesta aceptada, que será la compensación total por
todos los materiales y actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.
Ítem Nº 08; ROTURA Y RETIRO DE ACERAS
DEFINICIÓN
Este ítem comprende la rotura y el retiro de la capa de rodadura de las aceras, el suministro de todos los materiales,
herramientas, equipos, mano de obra, trabajos y servicios para la ejecución de los trabajos para la reposición de la acera
existente en el área de trabajo.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Este ítem no requiere materiales
Las herramientas y equipo a emplearse, serán sometidos a la aprobación del SUPERVISOR antes de su utilización en obra.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Todo material extraído y susceptible de volver a ser utilizado, de acuerdo a las instrucciones del SUPERVISOR, deberá ser
ubicado en lugares protegidos de todo posible daño.
Para la remoción de la acera, el CONTRATISTA procederá de la misma forma como fue colocado inicialmente y con los
mismos materiales, debiendo quedar en las mismas condiciones que en las que se encontraba antes de los trabajos.
MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro cuadrado completamente acabado en todas sus partes y aprobado por el SUPERVISOR.
FORMA DE PAGO
El retiro de acera será cancelada al precio unitario consignado en el contrato y su pago se realizará en conjunto con otras
tareas especificadas.
La designación del pago será:
ROTURA Y RETIRO DE ACERAS Unidad: Metros Cuadrados
Ítem Nº 09; REPOSICION DE ACERAS
DEFINICIÓN
Este ítem comprende la reposición de la capa de rodadura de las aceras, el suministro de todos los materiales, herramientas,
equipos, mano de obra, trabajos y servicios para la ejecución de los trabajos para el retiro y reposición de la acera existente
en el área de trabajo.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los materiales a emplear y la dosificación del hormigón deberá ser tal que la resistencia a la compresión de de 210 Kg. /cm2.
El hormigón podrá ser preparado en situ o preparado en planta.
Las herramientas y equipo a emplearse, serán sometidos a la aprobación del SUPERVISOR antes de su utilización en obra.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
La reposición de las acera consiste en el suministro de materiales, mano de obra, equipo y herramienta para la realización de
todas las operaciones necesarias para reconstruir las aceras existente en aquellas vías.
El espesor de la capa la acera no deberá ser menor a 10 cm. o el espesor de la capa original de la acera si fuese mayor. El
terminado de la acera deberá coincidir la acera existente. Las juntas de contracción y expansión deberán realizarse tomando
como referencia las juntas existentes del pavimento circundante o lo dispuesto por El SUPERVISOR.
El SUPERVISOR no aceptará aceras con fisuras. El CONTRATISTA es responsable de tomar todas las medidas y acciones
estipuladas o no en el presente pliego de especificaciones técnicas, para alcanzar este objetivo.
MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro cuadrado completamente acabado en todas sus partes y aprobado por el SUPERVISOR.
FORMA DE PAGO
La reposición de acera será cancelada al precio unitario consignado en el contrato y su pago se realizará en conjunto con
otras tareas especificadas.
La designación del pago será:
REPOSICIÓN DE ACERAS Unidad: Metros Cuadrados
ITEM Nº 10: PROVISION DE TUBERIA PVC ASTM 3034 SDR -35 Ø 8”
DEFINICIÓN
El Ítem consiste en el suministro de tuberías de diferentes diámetros para Alcantarillado Sanitario. A continuación se darán
los requerimientos mínimos que deben regir la provisión de la tubería.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Las tuberías a colocar serán nominadas por el diámetro interno de la tubería, no se aceptaran otras normas de tuberías que la
nominen por otra característica.
Las tuberías a utilizarse en los diámetros de 150 mm, 200 mm , 250 mm y 300 mm. serán de PVC SDR-35, con sus
certificados de calidad en conformidad a las normas ASTM 3034 o la norma boliviana Nº 213-77. Para diámetros de 400 mm,
450 mm y 500 mm. podrán ser de PVC (Poli Cloruro de Vinilo) o de PAD (Polietileno de Alta Densidad) fabricados bajo
normas de calidad emitidas por entidades competentes del país de origen, las mismas deberán tener una resistencia mínima
de 28 psi.
No se aceptaran tuberías de construcción, ensamblado de tipo helicoidal o de tipo Ribloc
Los proponentes deberán presentar certificaciones otorgadas por los organismos e instituciones de normas de calidad técnica
oficiales del país de fabricación de las tuberías.
Las tuberías deberán llevar la marca del fabricante y las características de calidad impresas en cada tubería
Las tuberías deberán de ser de unión tipo de junta rápida también conocida como junta elástica permite facilidad en su
montaje y gran confiabilidad en su funcionamiento.
Cada tubería deberán tener su junta de goma o hidrosello, los mismos que deberán ser enteros sin presentar rajaduras,
melladuras ni cortes.
Calidad.- Las superficies internas y externas de las tuberías deberán estar libres de grietas fisuras, deformaciones y otros
defectos que alteren su calidad.
Seguridad.- Los extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje de la tubería, para precautelar
la seguridad en la manipulación.
Inocuidad.- Las superficies externa e interna de las tuberías deberán estar exentas de impurezas, acumulación de polvo u otro
contaminante.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Es de suma importancia que la tubería se acomode correctamente durante el transporte y almacenamiento; se podrá
acomodar de forma telescópica para aprovechar los espacios de las tuberías de mayor diámetro, con el cuidado de no dañar
el anillo de goma insertado en la campana de la tubería.
Para evitar averías, las tuberías siempre deben ser cargadas y nunca arrastradas sobre el suelo o contra objetos duros; en
caso necesario el cargado de las tuberías se realizará entre dos personas.
Las tuberías deberán ser entregadas en los depósitos de SEMAPA, en la callle Cápac Yupanqui # 2336 o en obra según
indicaciones del SUPERVISOR de obra, se entregara a una comisión de recepción, quien evaluara el producto. El terreno o
local destinado a almacenar debe ser bien nivelado para evitar deformaciones en las tuberías. Las tuberías apiladas a la
intemperie no deben pasar de una altura 1,50 m y para periodos cortos de tiempo; cuando la tubería esté expuesta a un sol
muy intenso, se cubrirá con un polietileno de color azul o negro.
MEDICIÓN
La tubería se medirá en metros lineales debidamente aprobados por la supervisión, diferenciados de acuerdo al diámetro y
clase correspondiente.
FORMA DE PAGO
La ejecución de este Ítem se pagará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada que se consigna bajo la
denominación:
PROVISION DE TUBERIA PVC Ø 8”. SDR -35 ASTM 3034 (12”) Unidad: Metros Lineales
ITEM Nº 11: INSTALACION TUBERIA P/ALCANTARILLADO SANITARIO PVC Ø 8”
DEFINICION
Este item consiste en el tendido de tuberías de PVC (polivinil cloruro), y la instalación de accesorios de PVC y FFD a
continuación se dan los requerimientos mínimos que deben regir en el tendido de la tubería y la instalación de los diferentes
tipos de accesorios.
Las tuberías que hayan sido cortadas en obra deberán biselarse, empleando APRA este trabajo con lima o escofina. La
conexión de un tubo a otro se efectuará insertando el extremo biselado a la campana con goma del otro tubo.
Para obtener una inserción correcta deberán seguirse las siguientes recomendaciones:
Antes de efectuar la inserción, se deberá limpiar tanto la campana como el extremo biselado del otro tubo, con un trapo limpio
y seco.
Se tomará la medida de la campana y se procederá al marcado de esta medida en el extremo biselado del otro tubo, esto con
el fin de verificar la profundidad de inserción.
Sobre el extremo biselado del tubo se aplicará una capa de lubricante de aproximadamente 1 mm de espesor.
Se inserta el extremo biselado en la campana del tubo, girando levemente y haciendo presión hacia adentro.
Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hacia el fondo de la campana ya que la unión opera también como
junta de dilatación.
Es recomendable que las uniones se hagan con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo), con el objetivo de
que mientas uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando la
alineación del tubo es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.
El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, utilizándose solamente lubricantes vegetales.
Se cuidará que el extremo del tubo éste con corte a escuadra y biselado, el no tener bisel implica la dislocación del anillo de
goma insertándose en la campana del otro tubo. La tubería se instalará de tal manera, que las campanas queden dirigidas
pendiente arriba o contrarias a la dirección del flujo.
Colocación en zanja de la tubería, transcurrido el tiempo de endurecimiento, se puede colocar cuidadosamente la tubería
dentro de la zanja, serpenteándola con el objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se
logra con coplas de dilatación colocadas a distancias convenientes.
Se evitará instalaciones expuestas al sol, la intemperie y a tracciones mecánicas.
UNION DE PVC CON OTROS MATERIALES
L a tubería de PVC se puede conectar a cualquier otro material mediante piezas especiales como ser:
Unión PVC – FG, se empleará adaptador macho y/o hembra PVC
PVC – FF, para esta conexión se utilizará la junta Gibault o el Terminal Brida.
HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
El Contratista deberá proveer en obra para la instalación de las tuberías y accesorios todas las herramientas de corte,
limpieza, lubricación recomendadas por el fabricante y el Supervisor de Obra.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Los trabajos de replanteo, excavación y relleno deberán cumplir con las estipulaciones dadas en los capítulos
correspondientes.
Das las características de la tubería, especialmente lo referente a su flexibilidad, tiene mucha importancia el encamado y el
material de relleno que se utilice.
El fondo de la zanja debe ser plano y libre de elementos cortantes. Si e el terreno excavado se presenta este tipo de
materiales, es indispensable colocar una capa de arena o material selecto, Para el relleno se podrá utilizar el material extraído
de las mismas excavaciones con la precaución de que alrededor del tubo y hasta 30 cm sobre la corona no podrá contener
piedras u otros objetos de cantos vivos.
Es de suma importancia que la tubería se acomode correctamente durante el transporte y almacenamiento, se podrá
acomodar de forma telescópica para aprovechar los espacios de los tubos de mayor diámetro: No así los tubos de junta
rápida, pues el movimiento del transporte puede dañar el anillo de goma insertado en la campana del tubo.
Para evitar daños los tubos siempre deben ser cargados y nunca arrastrados sobre el suelo o contra objetos duros; en
tuberías de presión y diámetros mayores, se tendrá que hacer entre dos personas.
Para iniciar el proceso de instalación, el Supervisor de Obra, deberá inspeccionar previamente la zanja donde se instalará la
tubería y dará la orden respectiva para la iniciación de los trabajos, después de haber verificado la correcta disposición del
lecho de apoyo de las tuberías y niveles de instalación.
Montaje de los tubos
La unión con junta rápida, también conocida como junta elástica, se efectuará con el siguiente procedimiento:
a) Se limpiará cuidadosamente la zona donde se aloja el anillo de goma. Se debe limpiar con una lima o raspador,
cualquier material extraño. Limpiar también la espiga y el anillo a ser utilizado.
b) Colocar el anillo en la hendidura, comenzando por la parte inferior de la campana y presionar el anillo contra el fondo
de la hendidura con los huecos en dirección al fondo del tubo.
c) Verificar el buen estado del chanfle en la espiga del tubo para evitar el rasgado del anillo de goma durante la
operación de junta.
Marcar con una tiza en la espiga del tubo un trazo de referencia de la extremidad, igual a la profundidad de la
campana menos un centímetro.
d) Aplicar el lubricante sobre la superficie expuesta del anillo de goma alojado en la campana y sobre la espiga del otro
tubo, aproximadamente dos centímetros del trazo marcado.
e) Centrar bien la espiga en la campana del tubo ya instalado y mantener los tubos en esta posición.
f) Empujar la espiga dentro la campana hasta el trazo de la referencia marcada. No se debe pasar esta posición a fin
de garantizar la flexibilidad de la junta
g) Verificar si el anillo está en la posición correcta dentro de la campana, introduciendo una lámina hasta que toque el
anillo uniformemente en todos los puntos de la circunferencia
Por otro lado los trabajos de instalación también deben seguir estrictamente las instrucciones de los proveedores (manuales,
catálogos, etc)
Los tubos serán descendidos a la zanja cuidando de no hacerlos caer. Serán colocados de tal manera que la campana quede
situada hacia la parte alta del tramo.
INSTALACIÓN DE ACCESORIOS PVC y FFD
Previa localización de cada uno de los nudos en las redes de distribución o de los sectores donde se deberán instalar, el
Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de estos materiales respetando los
diagramas de nudos y todos los detalles señalados en los planos o planillas respectivas.
d. MEDICION Y FORMA DE PAGO
La instalación de los tubos de diferente diámetro que señale el proyecto será medido por metro lineal colocado después de la
verificación de la prueba de presión. No habrá medición especial por los accesorios, sin embargo estos deben quedar
completamente instalados y a satisfacción del supervisor de obra para que el tramo sea objeto de pago.
La forma de pago se realizará bajo la siguiente denominación
INSTALACION TUBERIA P/ALCANTARILLADO SANITARIO PVC Ø 8” METROS LINEALES
ITEM Nº 12: PRUEBA HIDRÁULICA Y DESINFECCIÓN P/TUBERIAS PVC DE Ø 150-Ø 200 [mm] DE ALC. SANT.
a. DEFINICION
Se refiere a las diferentes pruebas de tipo hidráulico que deben realizarse para comprobar las condiciones de los materiales y
de trabajo realizado en la instalación de las tuberías. Los defectos encontrados deben ser corregidos a costo del Contratista
y nuevamente probados hasta la aceptación final del proyecto.
El Contratista debe prever que se cumplan las prescripciones referentes al movimiento de tierras, instalación de tuberías y
piezas especiales, así como las recomendaciones de los fabricantes para la ejecución de las pruebas hidráulicas.
Todas las pruebas se realizarán en conformidad con la norma ISO 2431, siendo la presión nominal de trabajo de las tuberías
10 bares.
También incluye la desinfección de la red construida.
b. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El equipo mínimo que deberá suministrar el Contratista consiste en una bomba presión, dos manómetros bien calibrados (con
escala graduada no mayor a 0,5 bares), un medidor de caudal (hasta 10 m3/h) y una válvula de retención.
Al mismo tiempo el Contratista suministrará toda el agua requerida para las pruebas.
Todo el equipo estará sujeto a la aprobación por parte del Supervisor de Obra.
c. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
El Contratista suministrará el equipo completo para las pruebas hidráulicas, los recipientes de agua, tuberías, uniones y
demás dispositivos que sean necesarios para la ejecución correcta de las pruebas, además el agua necesaria para llenar la
tubería, que deberá ser limpia, libre de partículas sueltas y de sustancias orgánicas.
La tubería montada deberá ser sometida a una prueba hidrostática, por tramos de longitud no mayores a 400 m, por uno de
los métodos siguientes a criterio del Supervisor de Obra.
a) Por tramos de tubería sin recubrirse: Se supone que la tubería será previamente, debidamente anclada y que la
prueba será realizada con tramos definidos por el Supervisor de Obra.
b) Con los tubos parcialmente cubiertos: Para la ejecución de esta prueba, deberá procederse al recubrimiento de parte
de los tubos, dejando las juntas descubiertas. Deberá realizarse en tramos que satisfagan las condiciones operacionales,
definidas por el Supervisor de Obra.
c) Con los tubos totalmente cubiertos: La ejecución de esta prueba depende de las condiciones específicas de la obra
y será aplicada a exclusivo criterio del Supervisor de Obra. Deberá realizarse de modo de satisfacer las condiciones
operacionales de la línea, utilizándose válvulas, o dispositivos adecuados para el sello de los tramos.
d) La ejecución de esta prueba hidrostática sigue las prescripciones de la norma AWWA-C-600/64 debiendo emplearse
agua limpia. Las extremidades del tramo o derivaciones deberán ser selladas con bridas ciegas o tapones.
e) Las purgas deberán estar abiertas y el aire de la tubería totalmente expulsado. Las purgas se cerrarán a medida que
el agua alcance las cotas. En tramos cóncavos o inclinados, el llenado deberá ser lento e iniciado en la extremidad de cota
inferior.
f) Con base en lo descrito en las recomendaciones para el llenado de la tubería, en conjunto con el Supervisor de
Obra, se establecerá la presión a ser aplicada en cada tramo, y que será como mínimo 1,5 veces la presión de trabajo
prevista.
g) Deberán registrarse las lecturas de los manómetros instalados en las extremidades del tramo en prueba, así como
la temperatura ambiente cada 30 minutos. Todas las juntas deberán ser examinadas, y no deberán presentar pérdidas
localizadas.
El bombeo será lento y observando el manómetro al llegar a presiones de 3, 4, 5, 6, 7, 8 y 10 bares aproximadamente
deberán efectuarse purgas de aire, tanto en la bomba como en los puntos donde se colocan válvulas para efectuarlas. La
presión, será mantenida durante un período de 4 hr restableciendo la presión de prueba cuando ésta disminuya a 2 bares.
Al término de las cuatro horas, la presión será medida exactamente para luego verificar el volumen de agua perdida realmente.
Salvo indicación específica del Supervisor de Obra, la pérdida de agua permisible durante el período de prueba de 4 hr no debe
ser mayor a:
• 20 litros por cm de diámetro interno nominal por cada 1.000 m, con ajuste al tipo de material y uniones
• Si las pérdidas exceden las cantidades anteriores, se comprobará con la siguiente expresión los valores y en caso
de no cumplirse, se debe corregir y localizarse los puntos defectuosos, así como los tubos accesorios y válvulas que deben
ser retirados para su reemplazo y/o reparación.
La probable fuga en la línea probada no debe ser superior a la cantidad determinada con la expresión:
Donde:
F: Pérdida máxima tolerable en una hora en litros.
D: Diámetro de la tubería en mm.
P: Presión de prueba en metros columna de agua.
N: Números de uniones.
Antes de efectuar la prueba de presión, la tubería debe estar llena de agua, por lo menos con 24 hr de anticipación.
La operación de llenado de agua debe ser lentamente y a baja presión, para permitir el escape de aire que se encuentra
dentro del tramo de prueba.
Para la expulsión del aire se localizará la entrada del agua en el punto más bajo del tramo en prueba y en los puntos altos
como cambios de dirección y extremos cerrados se localizarán salidas o purgas de aire adecuadas, con una abrazadera y
una válvula capaz de soportar la prueba.
Las uniones o tramos que muestran escapes de agua, deben desmontarse y ejecutarse de nuevo. Una vez efectuadas las
reparaciones determinadas en la prueba, éstas se deben repetir para dejar definitivamente comprobada la tubería y proceder al
relleno de las zanjas.
El equipo mínimo para probar un tramo de tubería será el siguiente:
• Una bomba presión.
• Dos manómetros bien calibrados (con escala graduada no mayor a 0,5 bares)
• Un medidor (hasta 10 m3/h).
• Una válvula de retención.
• Un cisterna
Todas estas pruebas deben llevarse a cabo en presencia del Supervisor de Obra, para lo cual, el Contratista notificará a la
supervisión con no menos de 48 horas de anticipación, su intención de llevar a cabo cada prueba de presión.
Los defectos encontrados deben ser corregidos y nuevamente probados hasta la aceptación final del proyecto.
El supervisor, deberá dar constancia por escrito al Contratista de su aceptación a entera satisfacción, de cada tramo de
tubería donde fue realizada la prueba, en dicha constancia debe detallarse el proceso y resultado de las pruebas efectuadas.
Una vez realizada la prueba y antes de proceder a la recepción de la obra, el Contratista deberá desinfectar todo el sistema
construido (tubería, accesorios, válvulas, etc,) de acuerdo a la especificación C-601 de la AWWA que indica lo siguiente:
El gas cloro o una solución a base de cloro, será mezclada con agua e introducida en la tubería para que forme una
concentración de cloro de aproximadamente 25 mg/l ósea aquella que permita un residuo mínimo de 10 mg/l en todas las
partes de la tubería después de haber transcurrido un tiempo de 24 horas.
Para proceder a la prueba el Contratista deberá tener en obra los aparatos que deben ser utilizados para la toma de muestras
e indicadores de cloro residual. Todas las válvulas y otros accesorios deberán hacerse funcionar durante el proceso de
desinfección. Los instrumentos usados en la regulación de caudales, deberán ser comprobados para la correcta operación de
acuerdo a las instrucciones de fábrica y uso señalado.
El agua clorada luego de la prueba, deberá ser drenada, hasta comprobar que el agua existente en la tubería tenga el mismo
volumen de la fuente. La coloración de cápsula HT en las secciones de la tubería durante su tendido, no serán de ningún
modo consideradas como una desinfección adecuada.
d. MEDICION Y FORMA DE PAGO
Las pruebas deben ser realizadas necesariamente para proceder al cobro por tubería tendida. Los tramos de tubería en los
que se realicen las pruebas deberán aprobar necesariamente las pruebas de presión hidráulica y desinfección, la forma de
pago para los diferentes diámetros de tuberías será única y pagada por metro lineal, bajo la siguiente denominación.
PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCIÓN METROS LINEALES
Ítem Nº 13: CAMARA DE INSPECCION h = 1.50 - 200 [m]
DESCRIPCIÓN
El presente Ítem se refiere a la ejecución de obras civiles y todos los trabajos para la provisión, almacenamiento, mezclado,
vibrado, curado del hormigón para la construcción de elementos prefabricados a utilizarse en el montaje de cámaras de
inspección para el sistema de alcantarillado sanitario. Las mismas deberán permitir el acceso y la comprobación del
funcionamiento de las tuberías y serán de tipo diferente según la altura y el material utilizado para su construcción.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Todos los Materiales, Herramientas y Equipo a usarse en la preparación del hormigón y de la armadura de los elementos
prefabricados serán proporcionados por el CONTRATISTA.
Los elementos prefabricados y aprobados, serán entregados al SUPERVISOR de la Obra en las proximidades de la misma.
Los elementos prefabricados que se tienen que proveer, en forma total o parcial, son los siguientes:
Cuerpo de la Cámara (anillas de Ho Ao)
Anilla de ajuste de Hormigón Armado (Ho Ao)
Losas de reducción de Ho Ao
Tapas circulares de Ho Ao.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Los diferentes componentes de obras civiles que conforman las cámaras se rigen a lo siguiente:
La elaboración del hormigón y su aprobación, regirán las normas exigida en el Código Boliviano del Hormigón Armado CBH-87
El cemento Pórtland deberá suministrarse en sus envases originales y ser almacenado en un recinto bien protegido de la
humedad.
El agua utilizada en la preparación del hormigón debe ser limpia, libre de aceites, ácidos, álcalis, sales o materiales extraños.
Los agregados cumplirán con las especificaciones respectivas para concretos y deberán cumplir los requisitos de la norma
boliviana CBH-87
La mezcla de hormigón será ejecutada con el fin de obtener la siguiente resistencia característica a los 28 días y con la
siguiente cantidad mínima de cemento por m3 de hormigón.
Hormigón tipo H21: Resistencia a la compresión de 210 Kg. /cm3., con no menos de 350 kilogramos de cemento por cada
metro cúbico.
Armadura de refuerzo: El acero de refuerzo a utilizarse en las estructuras, deberá satisfacer los requisitos de la norma
CBH-87 con límite e fluencia mínimo de 4200 Kg. /cm2 y ser de marca conocida.
Las barras de acero se cortarán y doblaran de acuerdo a los planos de armadura y según las normas correspondientes. El
doblado de las barras se hará e frío, observando los diámetros de doblado prescrito por las normas CBH-87.
La armadura deberá colocarse de manera que quede asegurada en su posición correcta, empleando espaciadores, soportes o
cualquier otro medio establecido, de manera que las barras no se deformen o desplacen durante el hormigonado
La armadura colocada se mantendrá limpia hasta que se haya cubierto totalmente de hormigón
El alambre de amarre usado para la armadura, deberá ser de acero blando de alta resistencia a la ruptura (alambre Nº 14)
La distribución de las armaduras de fierro, así como las dimensiones de las estructuras de hormigón a las que se debe regir el
proveedor se encuentran indicadas en plano adjunto.
Todo el fierro que quede expuesto en las tapas y anillas de ajuste será pintado con dos manos de pintura anticorrosiva de
color negro.
Preparación del hormigón: Para la preparación del hormigón necesariamente se utilizará una mezcladora de cemento, bajo
ninguna circunstancia se aceptará el mezclado del hormigón en forma manual.
El hormigón se compactará durante el hormigonado en forma mecánica, mediante el uso de vibradoras.
Durante el proceso de vaciado de cada uno de los elementos prefabricados
El procedimiento de ejecución será realizado de acuerdo a lo indicado en los planos:
Para el alcantarillado sanitario los detalles constructivos se los presenta en planos. Las cámaras de inspección tendrán una
base de hormigón con las medias cañas de las tuberías de tránsito.
Las cámaras con caída que se muestran en el mismo plano, están previstas para aquellos sitios en los que confluirán tuberías
de diferente profundidad.
Para todas estas cámaras está prevista la colocación de tapas de Ho Ao.
Las cámaras con caída que se muestran en el mismo plano, están previstas para aquellos sitios en los que confluirán tuberías
de diferente profundidad.
MEDICIÓN
La medición de las cámaras de inspección incluidas sus anillas de ajuste y tapas serán medidas por piezas.
FORMA DE PAGO
El pago por las cámaras de inspección se efectuará de acuerdo a los precios unitarios ofertados en la propuesta aceptada.
Este precio incluirá la excavación, considerada en el tendido de la tubería, más todos los gastos directos, indirectos y
generales que demande la ejecución de Este Ítem para su total y satisfactoria ejecución, bajo la designación:
CÁMARAS DE INSPECCIÓN PARA ALCANTARILLADO SANITARIO Unidad: Pieza
ITEM Nº 14: PROVISION E INSTALACION ACOMETIDAS DOMICILIARIAS DE Ø 4” X Ø 8”
ALCANTARILLADO SANITARIO
DEFINICIÓN
Es la obra que permite al usuario conectarse al sistema de alcantarillado sanitario de SEMAPA. Comprende el manipuleo,
transporte del material, carga y descarga desde los almacenes del proveedor hasta el sitio de las obras de las Tuberías de DN
4”, Silleta, Codo de 45º en PVC, la excavación, el relleno seleccionado, el relleno simple compactado, el tendido, montaje,
alineamiento, nivelación, apoyos y trabas, ejecución de juntas y pruebas de recepción para tuberías de PVC para la
confección de las conexiones domiciliarias de alcantarillado de acuerdo al esquema de planos de diseño e instrucciones del
SUPERVISOR de Obra.
El CONTRATISTA deberá incluir como “plano de obra construida” los planos a escala del registro y catastro de cada una de
las acometidas domiciliarias por tramos, para la aprobación respec¬tiva.
Para efectos de cotización se tiene prevista una longitud máxima de 12 metros a partir de la tubería de la red al muro del
predio. Sin embargo la situación en terreno podrá ser modificada racionalmente de acuerdo a la mejor conveniencia del Cliente
y aprobada por el SUPERVISOR. Se entiende que no existirá pago adicional por las modificaciones, que por este concepto,
sean producidas.
Los trabajos de rotura y reposición de pavimentos (calzadas y aceras si existen) NO están incluidos dentro los costos de este
ítem.
Después de instaladas las acometidas, se deberá verificar su funcionamiento, debiendo el CONTRATISTA reparar por su
cuenta, cualquier falla que pudiera presentarse.
Se ha previsto la instalación de conexiones en 4” de diámetro en las viviendas particulares y de 6” para edificios, centros
comerciales el SUPERVISOR los indique.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Todos los Materiales, Herramientas y Equipo a usarse deberán ser aprobados por el SUPERVISOR.
Los elementos que se tienen que proveer, en forma total o parcial, son los siguientes:
Tuberías.- Las tuberías deberán de ser de unión tipo de junta rápida también conocida como junta elástica permite facilidad en
su montaje y gran confiabilidad en su funcionamiento. Las tuberías a utilizarse en los diámetros de 100 mm o 150 mm. Serán
de PVC (Polietileno de Alta Densidad) SDR-35, con sus certificados de calidad en conformidad a las normas ASTM 3034 o la
norma boliviana Nº 213-77. El SUPERVISOR aprobara otros tipos de tuberías fabricadas bajo otras normas de calidad
emitidas por entidades competentes del país de origen, las mismas deberán tener una resistencia mínima de 48 psi.
Silleta.- La silleta deberá tener un diámetro de acople al indicado por el CONTRATANTE y el diámetro de la tubería de llegada
deberá de ser de 100 mm. la misma será de junta tipo campana y con una inclinación de 45º con al eje de la tubería a la que
se conectará.
Semicodo.- Los semicodos serán de un ángulo de 45º de PVC, este deberá ser de una sola pieza, el semicodo deberá ser de
junta campana a un lado y espiga al otro.
Junta de goma o hidrosello.- Cada tubería deberán tener su junta de goma o hidrosello, los mismos que deberán ser enteros
sin presentar rajaduras, melladuras ni cortes.
Silicona.- La silicona es el adhesivo usado para unir la silleta con la tubería de la red, la aprobación de este adhesivo deberá
ser hecha por el SUPERVISOR.
Limpiador de tuberías.- El limpiador deberá ser usado para limpiar la superficie de adherencia entre la silleta y la tubería, el
tipo de limpiador deberá ser aprobado por el SUPERVISOR.
Lubricante.- El lubricante podrá ser de manteca vegetal, grasa, jabón u otro material que sea aprobado por el CONTRATISTA.
Los materiales deberán cumplir las siguientes características.
Calidad.- Las superficies internas y externas de las tuberías deberán estar libres de grietas fisuras, deformaciones y otros
defectos que alteren su calidad.
Seguridad.- Los extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje de la tubería, para precautelar
la seguridad en la manipulación.
Inocuidad.- Las superficies externa e interna de las tuberías deberán estar exentas de impurezas, acumulación de polvo u otro
contaminante.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Se deberá seguir el siguiente procedimiento:
El colocado de las silletas deberá hacerse antes del tendido de la tubería en la zanja.
Ubicar la silleta sobre la tubería en la dirección adecuada, marcar el contorno de la silleta y el contorno del hueco con
marcador.
Perforar la tubería en el lugar marcado usando un serrucho o sierra.
Remover la rebaba de la tubería hasta que la superficie quede lisa.
Limpiar la superficie de la tubería que hará contacto con la silleta y también la superficie de la silleta que hará contacto con la
tubería, con un limpiador adecuado aprobado por el SUPERVISOR.
Colocar silicona a la superficie de la tubería que hará contacto con la silleta usando una espátula, luego ubicar la silleta
encima de la tubería siguiendo las marca dejadas anteriormente.
Colocar abrazaderas o alambre galvanizado Nº 10 al rededor de la tubería y de la silleta, si utiliza abrazaderas deberá colocar
una a cada lado de la silleta, en caso de utilizar alambre galvanizado se deberá dar 2 vueltas a cada lado de la silleta.
Tender la tubería hasta la interconexión domiciliaria de acuerdo al procedimiento establecido para el tendido de la tubería.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Es de suma importancia que la tubería se acomode correctamente durante el transporte y almacenamiento; se podrá
acomodar de forma telescópica para aprovechar los espacios de las tuberías de mayor diámetro, con el cuidado de no dañar
el anillo de goma insertado en la campana de las tuberías.
Para evitar averías, en las tuberías siempre deberán ser cargadas y nunca arrastradas sobre el suelo o contra objetos duros;
en caso necesario el cargado de las tuberías se realizará entre dos personas.
Las tuberías deberán ser entregadas en los depósitos de SEMAPA, en la callle Cápac Yupanqui # 2336, se entregara a una
comisión de recepción, quien evaluara el producto, las tuberías. El terreno o local destinado a almacenar debe ser bien
nivelado para evitar deformaciones en las tuberías. Las tuberías apiladas a la intemperie no deben pasar de una altura 1,50 m
y para periodos cortos de tiempo; cuando la tubería esté expuesta a un sol muy intenso, se cubrirá con un polietileno de color
azul o negro.
MEDICIÓN
Se medirá y pagará por unidad de conexión domiciliaria terminada, y aprobada por el SUPERVISOR. Queda entendido que
solo se aprobarán los pagos de las conexiones totalmente concluidas; vale decir, de todos los ítems invo¬lucrados, tales
como excavación, relleno, instalación de las tuberías, pruebas.
FORMA DE PAGO
La ejecución de este Ítem se pagará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada que se consigna bajo la
denominación:
PROVISIÓN E INSTALACIÓN ACOMETIDAS DOMICILIARIAS PARA ALCANTARILLADO SANITARIO Unidad:
Pieza
Ítem Nº 15; REPOSICION DE LOSETAS
DEFINICIÓN
Este ítem comprende: la reposición de las losetas con el material extraído de la capa de rodadura de las calzadas o con
provisión de material al CONTRATISTA para que este pueda proceder a la reposición de las losetas, herramientas, equipos,
mano de obra, trabajos y servicios para la ejecución de los trabajos de reposición de las losetas existente en el área de
trabajo.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Tanto los materiales como las herramientas y equipo a emplearse, serán sometidos a la aprobación del SUPERVISOR antes
de su utilización en obra.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
La reposición de losetas se realizará de la misma forma como fue colocado inicialmente y con los mismos materiales,
debiendo quedar en las mismas condiciones que en las que se encontraba antes de los trabajos. Antes de proceder a la
reposición de las losetas, deberá colocarse una cama de arena sobre la cuál se insertarán las piezas controlando los niveles
posteriormente se verterá una capa de arena fina.
Para fines de pago, el ancho del retiro de las losetas será igual al ancho de excavación del eje de la tubería. Si el
CONTRATISTA considera necesario incrementar este valor, podrá hacerlo previa aprobación del SUPERVISOR, sin embargo,
el SUPERVISOR no reconocerá a favor de este ningún costo adicional.
MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro cuadrado completamente acabado en todas sus partes y aprobado por el SUPERVISOR.
FORMA DE PAGO
La reposición sin material de las losetas serán cancelados al precio unitario consignado en el contrato y su pago se realizará
en conjunto con otras tareas especificadas.
La designación del pago será:
REPOSICIÓN DE LOSETAS SIN MATERIAL Unidad: Metros Cuadrados
Ítem Nº 16; BOMBEO POR BY PASS
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la evacuación de las aguas residuales del sistema de alcantarillado actual, de una cámara de
inspección a otra cámara. De manera que se evite el rebalse del sistema en funcionamiento, al tener que taponearlo mientras
se efectúa la renovación del sistema entre esas dos cámaras, los puntos de bombeo deberán ser ubicados de acuerdo a las
instrucciones del SUPERVISOR. La distancia máxima de bombeo será de 100 metros.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El bombeo a cielo abierto se efectuará mediante bombas centrífugas que tengan como mínimo 3HP de potencia de
combustión o energía eléctrica. También podrán emplearse bombas sumergibles para lodos y líquidos.
Las tuberías para transportar el bombeo con By Pass deberán ser de 6” o 150 mm como mínimo.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
La ubicación del punto de bombeo será dada por el SUPERVISOR, el bombeo se lo hará de aguas arriba del sistema hacia
aguas abajo o a otra cuenca del sistema.
El número de bombas a usar será designado por el SUPERVISOR, dependiendo del caudal a ser evacuado.
La ubicación de las tuberías deberá ser a orillas de las calles o sobre las aceras, sin tener que obstruir la circulación de los
vehículos.
El sistema que emplee el CONTRATISTA, no le eximirá de la responsabilidad total por fallas de bombeo.
El CONTRATISTA deberá mantener limpio los puntos de bombeos y evitar molestias de los vecinos.
El CONTRATISTA deberá mantener agotada las cámaras a menos de un tercio de la altura de la cámara inspección.
Una vez remplazado el tramo o construido, el CONTRATISTA deberá levantar el punto de bombeo, junto con las tuberías y
deberá limpiar la zona.
MEDICIÓN
El bombeo por by pass será medido en horas efectivas de bombeo por bomba utilizada.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
BOMBEO CON BY PASS Unidad: Horas
ÍTEM Nº : CORTE PAVIMENTO ASFALTICO
Definiciones
Este ítem comprende: el corte de la carpeta asfáltica o pavimento flexible de la capa de rodadura de las calzadas.
Materiales, Herramientas y Equipo
Para la ejecución se requerida en obra un cortadora la cual deberá contar con la aprobación del SUPERVISOR antes de su
utilización en obra.
Las herramientas y equipo a emplearse, serán sometidos a la aprobación del SUPERVISOR antes de su utilización en obra.
Procedimiento para la ejecución
El CONTRATISTA obtendrá la autorización de las autoridades de la Honorable Alcaldía Municipal de Cochabamba antes de
proceder al corte carpeta asfáltica o pavimento flexible.
En los sitios mostrados en los planos y/o donde indique El SUPERVISOR se cortará el pavimento flexible con cortadora, para
permitir el reemplazo de la tubería esto para evitar que al hacer la rotura del pavimento se quiebre en forma no recta. Este
corte deberá previamente marcarse en el pavimento para asegurarse que sea en línea recta, o como ordene El SUPERVISOR.
Medición
Este ítem será medido por metro lineales completamente acabado en todas sus partes y aprobado por el SUPERVISOR.
Forma de pago
El corte del asfalto será cancelado al precio unitario consignado en el contrato y su pago se realizará en conjunto con otras
tareas especificadas.
La designación del pago será:
CORTE DE PAVIMENTO FLEXIBLE Unidad: Metros Lineal
ITEM Nº ; REPOSICION DE PAVIMENTO ASFALTICO
1. DEFINICIONES
Este ítem comprende: la reposición del pavimento flexible de la capa de rodadura de las calzadas. en el suministro y la
aplicación del riego de producto bituminoso líquido sobre la capa base limpia previamente aprobada por el Supervisor de Obra,
Luego la fabricación de mezcla bituminosa en caliente (concreto asfáltico) mezclado en planta, su transporte, distribución y
colocado con maquinaria y compactado de las superficies terminadas en las vías señaladas por el Supervisor de Obra de
acuerdo a las siguientes especificaciones.
Debe tenerse en cuenta que los insumos para la elaboración de mezcla asfáltica deberán estar considerados dentro el costo
por metro cuadrado de mezcla asfáltica presentada en la propuesta económica, incluyendo el del cemento asfáltico.de
acuerdo con las presentes especificaciones, y en el ancho establecido tipo de obra indicado en los planos.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los materiales bituminosos serán del tipo y clase indicados en las disposiciones especiales y tendrá que llenar las
exigencias de las especificaciones a continuación detalladas.
El material bituminoso a emplearse será el MC-70 o MC-30, excepto cuando el Supervisor recomiende o indique el empleo de
otro diluido en función a algunas condiciones particulares que exija la superficie a aplicarse.
OPCIONES Y NORMAS
Material asfáltico líquido de curado lento................................. AASHTO M-141
Asfaltos diluidos (cutback) de curado mediano......................... AASHTO M-82
Asfaltos diluidos (cutback) de curado rápido............................. AASHTO M-81
Los materiales a utilizarse en la obra tendrán características plásticas; tales que una mezcla de los mismos hecha en las
proporciones concordantes con la fórmula de gradación de obra, tenga una resistencia retenida de no menos del 70% cuando
sea ensayada de acuerdo con el método AASHTO T-165.
El espesor compactado de la carpeta a colocarse sobre la superficie preparada será de 5 cm como mínimo
AGREGADOS
Los agregados se compondrán de grava gruesa, escorias o piedras trituradas, formadas por partículas o fragmentos duros y
durables y un relleno de piedra finamente triturada, arena u otras materias minerales finamente divididas. La porción del
material que pase por el tamiz Nº 8, será llamada agregado fino.
El conjunto de agregado grueso, agregado fino y filler mineral deberá ajustarse a las exigencias de la gradación a continuación
indicada, comprobada por los ensayos AASHTO T-11 y T-27, a menos que el Supervisor de Obra instruya y apruebe una
gradación distinta.
Cuando se emplee grava triturada, no menos de un 50% en peso de las partículas de agregado grueso, retenidas en el tamiz
NUMERO 4, deberán tener fracturada por lo menos una de sus caras.
Los agregados gruesos deberán tener un porcentaje de desgaste no mayor de 50% a 500 revoluciones, determinado por el
ensayo AASHTO T-96.
La porción de los agregados que pase el tamiz NÙMERO 40 tendrá que acusar un índice de plasticidad no mayor de 6, a
determinarse por el método AASHTO T-91.
Las escorias trituradas deberán provenir de hornos de fundición, tener una densidad y calidad razonablemente uniformes y su
peso deberá resultar de por lo menos 70 libras por pie cúbico, determinado por el ensayo AASHTO T-101.
CEMENTO ASFALTICO
El Cemento Asfáltico propuesto debe cumplir con las siguientes especificaciones técnicas:
CEMENTO ASFALTICO 85/100
El asfalto de petróleo se preparará por refinación de petróleo crudo.
El cemento asfáltico será homogéneo, carecerá de agua y no formará espuma cuando sea calentado a 176°C.
El cemento asfáltico deberá estar de acuerdo con las exigencias establecidas a continuación:
CONCRETO ASFALTICO MEZCLADO EN PLANTA
El concreto asfáltico consistirá en una combinación de agregado grueso triturado, agregado fino y filler mineral,
uniformemente mezclado en caliente con asfalto salido en la planta.
3. PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCION PARA LA EJECUCION
Los equipos para los trabajos de imprimación comprenden: barredora y sopladora mecánica (compresor), equipo de
calentamiento y distribuidor de asfalto líquido.
El equipo distribuidor deberá incluir un medidor de presión, dispositivos de medición exacta del volumen o tanques de registro
y un termómetro para medir la temperatura del contenido del tanque.
Controles del distribuidor. Hay tres dispositivos de control comunes a la mayoría de los distribuidores. Estos son: Un sistema
de válvulas que controla el flujo de asfalto, un tacómetro, o manómetro, el cual registra la producción de la bomba, y un
bitúmero con hodómetro que indica la velocidad, en número de metros o pies por minuto, y la distancia total recorrida por el
distribuidor: Los tres controles son necesarios para medir la cantidad de asfalto que ha sido aplicado en la superficie.
El camión distribuidor debe ser revisado con frecuencia para verificar que esté registrando correctamente la velocidad del
distribuidor durante las operaciones de rociado, Una gran causa de errores en el camión distribuidor es la acumulación de
asfalto en la rueda medidor de asfalto, por lo tanto, la rueda deberá mantenerse limpia en todo momento.
LIMITACIONES DEBIDAS A CONDICIONES METEREOLOGICAS
La capa de imprimación deberá aplicarse únicamente cuando la superficie a tratarse estuviera seca o apenas ligeramente
húmeda, cuando la temperatura atmosférica a la sombra sea de más de 12. º C. Y cuando el tiempo no sea lluvioso.
APLICACION DEL MATERIAL BITUMINOSO
El material bituminoso deberá aplicarse por medio de un distribuidor en un régimen o regímenes indicados por el Supervisor
de Obra, los cuales oscilaran en los límites determinados por las pruebas de calibrado para su aplicación por metro cuadrado
y a una temperatura fijada por los límites para el material particular de que se trate.
Cualquier aplicación prescrita, cuando sea necesario, se dividirá en dos, para evitar una inundación de la superficie tratada o
si se decide que tal cosa es necesaria por disposición del Supervisor de Obra.
Todos los tanques de almacenamiento, tuberías, calentadores y distribuidores usados para almacenar o manejar el producto
bituminoso deben conservarse limpios y en buenas condiciones de operación en todo momento y deberán ser operados de
modo que no haya contaminación del producto asfáltico con materiales extraños.
No se comenzara a regar el material bituminoso en cada nueva jornada de trabajo, antes de haber comprobado la uniformidad
del riego. Si fuere necesario se calentarán las boquillas o picos antes de cada descargue y se limpiarán, la bomba y barras
de distribución con kerosene al final de cada jornada de trabajo.
La tasa de aplicación sobre capa base al estar conformada con material granular, la superficie acabada requiere una película
de cohesión que se consigue al imprimar la misma con un taza de aplicación entre 0.9 – 1.2 lts/m2.
MEZCLA DE CONCRETO ASFALTICO
Se deberá suministrar al Supervisor de Obra con suficiente anticipación a la producción, muestras representativas de los
agregados y del cemento asfáltico que propone utilizar.
El Supervisor de Obra en base a ellas, diseñará la mezcla a la cual se deberá ajustar el trabajo.
La preparación de la mezcla asfáltica establecerá el porcentaje de agregado total que debe pasar por cada tamiz y un
porcentaje de asfalto establecido para determinada fórmula de trabajo.
El Supervisor de Obra no aceptará ninguna mezcla ni autorizará la construcción de pavimento antes de haber establecido la
fórmula de trabajo, en base de ensayos preliminares de laboratorio y verificaciones granulométricas hechas en obra, de los
agregados suministrados para esta. La formula será vigente hasta que el Supervisor de Obra la modifique por escrito.
CONTROL DE CALIDAD
Cada 100 m3 de fabricación de mezcla asfáltica o una jornada de producción se deberá tomar una muestra como mínimo o la
cantidad que el Supervisor de Obra indique para su ensayo de control de calidad correspondiente, dicho muestreo será
realizado en planta.
Los ensayos serán realizados en un laboratorio legalmente establecido y aprobado por el Supervisor de Obra, debiendo ser el
contratista quien corra con el costo total de los mismos.
Las mezclas asfálticas se ensayarán conforme al Método Marshall y los porcentajes de vacíos y de asfalto serán
determinados de acuerdo con los criterios del "Asphalt Institute".
Los porcentajes del asfalto usado en las mezclas se determinarán mediante el ensayo de extracción, con uso de disolventes
comerciales.
TEMPERATURA
El cemento asfáltico y los agregados pétreos serán calentados en la planta entre 135 y 170 grados centígrados.
La mezcla de concreto asfáltico al salir de la planta deberá tener una temperatura entre 145 y 155 grados centígrados.
GRADACIONES DE OBRA Y TOLERANCIAS ADMISIBLES DE LA MEZCLA
Además de la gradación indicada en la Tabla número 1, los agregados llenarán las exigencias de que en cada tanda diaria se
pueda comprobar la uniformidad del material de los porcentajes que pasen los tamices Números 4, 10, 40 y 200.
Cualquier muestra que acuse una variación respecto del promedio de todas las muestras de la tanda diaria, que sea superior
a las siguientes tolerancias será rechazada.
Porcentaje Total que pasa el tamiz Número 4 y mayores + 6%
Porcentaje Total que pasa el tamiz Número 10 + 4%
Porcentaje Total que pasa el tamiz Número 40 + 3%
Porcentaje Total que pasa el tamiz Número 200 + 2%
Porcentaje del cemento asfáltico + 0.3%
Todas las mezclas de concreto asfáltico deberán ceñirse a la fórmula de trabajo, dentro de los límites de tolerancia indicados
anteriormente y las recomendaciones del diseño en laboratorio.
PREPARACION DEL ASFALTO
El asfalto sólido se calentará a la temperatura especificada en tanques diseñados para evitar sobrecalentamiento. El
suministro de asfalto al mezclador debe ser continuo y a temperatura uniforme.
COLOCACION DEL MATERIAL
El equipo para la distribución, conformación y terminado estará formado por una terminadora automática que trabajará de tal
modo que no sea necesaria una operación suplementaria de distribución, conformación o terminación, manual ó mecánica,
para obtener un pavimento que llene las exigencias especificadas en cuanto a la uniformidad y finura de la superficie
terminada.
El equipo para la compactación se compondrá como mínimo de un cilindro a tambores en tandem y de un rodillo neumático
autopropulsado. También podrán usarse rodillos de tres ruedas lisos, rodillos vibradores y compactadores y otro equipo similar
que resulte satisfactorio para el Supervisor de Obra. El equipo utilizado en la obra deberá ser suficiente para compactar la
mezcla rápidamente, mientras esté en condiciones de ser trabajada. No se permitirá el uso de equipos que originen una
trituración de los agregados.
Si durante la ejecución de los trabajos se observan deficiencias o mal funcionamiento de los equipos utilizados, el Supervisor
de Obra podrá ordenar su reemplazo, reparación o la suspensión de los trabajos, si así lo estima necesario, para garantizar el
cumplimiento de las especificaciones y la buena calidad y acabado de las obras.
CONDICIONES METEOROLOGICAS
Las áreas a construir con una capa de materiales mezclados en planta, se construirán únicamente sobre superficies secas,
con temperatura atmosférica de más de 10 grados centígrados y se prohíbe imprimar y pavimentar cuando el tiempo estuviera
lluvioso.
PREPARACION DE LOS AGREGADOS
Los agregados minerales serán secados, calentados y luego separados por cribado por lo menos en tres fracciones, para ser
llevados después a compartimentos listos para su dosificación y mezclado.
Cuando sean combinados con el material bituminoso, los agregados tendrán que estar secos y a una temperatura dentro del
régimen especificado para el material bituminoso; pero la misma no podrá superar en más de 4ºC.
Cuando sea necesario para cumplir con las exigencias de la gradación, se pueden proporcionar finos adicionales desde un
pequeño embudo vibrador, montado directamente sobre la mezcladora, o se puede proporcionar y mezclar con los agregados
minerales antes que estos sean cribados dentro de los compartimentos separados.
En ningún caso se permitirá la distribución de filler sobre la parte superior de los compartimentos de agregados o su
introducción directa de la planta trituradora.
PREPARACION DE LA MEZCLA BITUMINOSA
Antes de ser llevados a la calzada en construcción, los agregados deberán mezclarse con el material bituminoso en una
planta mezcladora central.
Los agregados secos preparados en la forma antes detallada, se combinarán en la planta en las cantidades proporcionales a
cada fracción de agregados requeridos para obtener la gradación especificada.
La operación del mezclado deberá continuar por lo menos durante 30 segundos, o por períodos mayores, que sean necesarios
para impregnar todas las partículas.
PREPARACION DE LA SUPERFICIE
Al iniciar la pavimentación de determinado tramo de vía, la superficie imprimada debe encontrarse seca, libre de polvo y en
perfecto estado.
Las áreas deterioradas de la imprimación, de pavimentos o bases asfálticas existentes deben ser previamente reparadas, a
entera satisfacción del Supervisor de Obra y de acuerdo con procedimientos aprobados por éste, antes de proceder al
colocado del concreto asfáltico.
TRANSPORTE DE LA MEZCLA
El transporte de la mezcla asfáltica de la planta a la obra se hará hasta una hora adecuada que permita efectuar la extensión
y compactación con luz diurna, a menos que se suministre una iluminación artificial satisfactoria.
AVANCE DE LA OBRA
No se permitirá trabajo alguno cuando el equipo de transporte, extensión o compactación sea insuficiente y el avance se haga
a menos del 60% de la capacidad de mezcla de la planta.
DISTRIBUCION, COLOCACION, COMPACTACION Y TERMINACION
PREPARACION DE LA SUPERFICIE
Inmediatamente antes de colocar la mezcla bituminosa la superficie existente donde debe ser aplicada, se limpiará de todo
material suelto o perjudicial eliminado con la barredora mecánica y completando esta operación por barrido manual si fuera
necesario.
La colocación del material deberá comenzar en el o los puntos más alejados de la planta mezcladora y continuará en
dirección a esta última, a menos que el Supervisor de Obra disponga otra cosa.
Las operaciones de transporte sobre material recién colocado, no serán permitidas hasta que este no haya sido compactado
completamente, en la forma especificada.
DISTRIBUCION Y TERMINACION A MAQUINA
La colocación y compactación de la mezcla bituminosa deberá llevarse a cabo sobre áreas cuya longitud mínima sea de 500
metros. La mezcla bituminosa será distribuida, conformada y determinada con la máquina terminadora.
Esta máquina será accionada a la velocidad recomendada por su fabricante. Después de haberse compactado el ancho de la
primera franja, se colocará el segundo ancho que será determinado y compactado en la misma forma que se establece para el
primero.
Cuando la máquina deba efectuar en dos capas la distribución del material, por ordenarlo así los planos el procedimiento
arriba indicado para los distintos anchos de trabajo, se aplicará a las dos capas colocadas separadamente.
Cuando dicha colocación se ejecute en dos capas, la segunda de esta capa se aplicará tan pronto sea posible, después que
la primera haya sido terminada, compactada y enfriada. En las áreas con obstáculos inevitables y sobre anchos que no
permitan el uso de la máquina pavimentadora, se podrá extender la mezcla a mano con la aprobación del Supervisor de Obra.
COMPACTACION DE LA SUPERFICIE TERMINADA
Después que todas las capas hayan sido colocadas en el ancho total, la carpeta de desgaste deberá ser compactada
nuevamente, empleando de nuevo el rodillo neumático.
La compactación será longitudinal y comenzará en los bordes exteriores de la calzada partiendo desde los cordones y
continuará hacia el centro del camino, excepto en curvas sobre elevadas, donde la compactación deberá progresar hacia la
parte superior de la curva.
Estas operaciones de compactación deberán continuar hasta que la superficie trabajada resulte de textura y grado de
compactación uniforme y coincida con la pendiente y perfil y tipo de obra. Bajo ninguna circunstancia se compactará primero
el centro de la calzada.
El pavimento solamente se autorizará para el servicio, cuando se haya endurecido y en ningún caso, antes de seis (6) horas
de haberse completado la compactación.
RECTIFICACION DE LOS BORDES
Mientras se compacte y se termina la calzada, se perfilarán sus bordes para adecuarse exactamente al alineamiento
correspondiente.
JUNTAS
Las juntas de construcción de una capa de concreto asfáltico deberán ser verticales. Antes de colocar mezcla nueva, el borde
(vertical) del pavimento adyacente debe pintarse con asfalto.
DEFECTOS DEL PAVIMENTO
Todos los defectos del pavimento no advertidos durante la colocación y compactación tales como partes altas, juntas
irregulares, depresiones y huecos, deberán ser corregidos de acuerdo con las instrucciones del Supervisor de Obra.
TOLERANCIA
Las tolerancias admisibles para la aceptación del pavimento de concreto asfáltico serán:
La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la capa de rodadura del pavimento, excluyendo sus chaflanes, no deberá
ser más de cinco (5) centímetros inferior a la distancia señalada en los planos o determinada por el Supervisor de Obra.
El espesor verificado por medio de perforaciones en el pavimento terminado, en promedio no deberá acusar deficiencias
mayores de medio (1/2) centímetro y la máxima admisible será de un (1) centímetro, para la estructura total del pavimento
asfáltico.
Las diferencias de espesor en la capa de base, dentro de los límites que lo determine el Supervisor de Obra se podrá
compensar mediante el aumento del espesor de la capa de rodadura.
La comprobación de la regularidad del pavimento se efectuará con una regla de tres metros de largo, no deberá acusar
diferencias mayores de un (1) centímetro para la capa de base y medio 1/2 centímetro para la capa de rodadura, en ninguno
de sus puntos.
Cualquier mezcla que no cumpla con estas especificaciones o demuestre señales de haber sido sobrecalentada será
rechazada por el Supervisor de Obra y deberá ser desechada.
En caso de presentarse defectos de calidad, construcción o acabado con respecto a lo especificado, como pavimento suelto
agrietado o mezclado con polvo, gradaciones o mezclas fuera de las tolerancias indicadas o deficiencias de espesor mayores
que las admisibles, se deberá remover y reconstruir el pavimento en el tramo afectado o construir una capa de rodadura
adicional a instrucción del Supervisor de Obra y de acuerdo con procedimientos aprobados por este.
RENDIMIENTO DE LA PLANTA
La planta de producción de mezcla asfáltica tedrá una capacidad de producción mínima de 80-100 Ton/hr
Personal El personal mínimo con que debe contar la planta de producción será la necesaria para lograr las producciones de
80-100 Ton/hr. como mínimo. Además deberá contar con un Ingeniero Especialista en asfaltos cuya experiencia mínima en el
rubro será de 3 años y estará debidamente certificada.
Instalaciones, maquinaria y/o equipo
Las instalaciones, maquinaria y equipo mínimos con que debe contar la planta será la necesaria para cubrir las producciones
mínimas ya definidas anteriormente no obstante el contratista deberá contar con un mínimo de instalaciones, maquinaria y
equipo bajo el siguiente detalle:
1 Pala cargadora frontal
1 Cisterna de 8m3 mínimo
1 Planta Procesadora de asfalto cap no menor 100 Ton/hr.
1 Termo tanque
Herramientas menores
4. MEDICION Y FORMA DE PAGO
El presente item será pagado por metro cuadrado ejecutado y ACEPTADO por el Supervisor, al precio unitario contractual
correspondiente definido y presentado por el Proponente en los Formularios de propuesta.
La designación del pago será:
REPOSICIÓN DE PAVIMENTO FLEXIBLE CM. Unidad: Metros Cuadrados
Ítem Nº ; LIMPIEZA GENERAL Y RETIRO DE ESCOMBRO
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la limpieza total en general de la obra, retiro y disposición final de todos los escombros y residuos de
construcción a la posterioridad de la conclusión de todos los trabajos y antes de la "Recepción Provisional".
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista suministrará todos los materiales necesarios y los implementos correspondientes para la ejecución de los
trabajos que se señalan más adelante.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Se transportarán fuera de la obra y del área de trabajo todos los excedentes de materiales, escombros, basuras, andamiajes,
herramientas, equipo, etc. a entera satisfacción del Supervisor de Obra.
El Contratista proveerá el equipo y herramienta adecuada para este trabajo.
MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro cubico de material a votar de la obra.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado se cancelara como todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros y otros gastos que
incidan en el ítem bajo la siguiente denominación: que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.
Sistema de agua potable y alcantarillado
Related : Sistema de agua potable y alcantarillado
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
0 comentarios::
Publicar un comentario