1. OBRAS PRELIMINARES
REPLANTEO DE OBRAS
Definición
Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la ubicación de las áreas destinadas a albergar las
construcciones y los de replanteo y trazado de los ejes para localizar las edificaciones de acuerdo a los planos de
construcción y/o indicaciones del Supervisor de Obra.
Asimismo comprende el replanteo de aceras, muros de cerco, canales y otros.
Materiales, herramientas y equipo
El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para ejecutar el replanteo y trazado de las
edificaciones y de otras obras.
Procedimiento para la ejecución
El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aisladas como continuas, serán realizadas por el Contratista con
estricta sujeción a las dimensiones señaladas en los planos respectivos.
El Contratista demarcará toda el área donde se realizará el movimiento de tierras, de manera que, posteriormente,
no existan dificultades para medir los volúmenes de tierra movida.
Preparado el terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos, el Contratista procederá a realizar el estacado y
colocación de caballetes a una distancia no menor a 1.50 mts. de los bordes exteriores de las excavaciones a ejecutarse.
Los ejes de las zapatas y los anchos de las cimentaciones corridas se definirán con alambre o lienza firmemente
tensa y fijadas a clavos colocados en los caballetes de madera, sólidamente anclados en el terreno.
Las lienzas serán dispuestas con escuadra y nivel, a objeto de obtener un perfecto paralelismo entre las mismas.
Seguidamente los anchos de cimentación y/o el perímetro de las fundaciones aisladas se marcarán con yeso o cal.
El Contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas para la
medición de los volúmenes de obra ejecutada.
El trazado deberá recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra, antes de proceder con los trabajos siguientes.
Medición
El replanteo de las construcciones será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente la superficie
total neta de la construcción.
El replanteo de las aceras será medido en metros cuadrados.
Los muros de cerco y los canales se medirán en metros lineales.
INSTALACION DE FAENAS
Definición
Este ítem comprende la construcción de instalaciones mínimas provisionales que sean necesarias para el buen
desarrollo de las actividades de la construcción.
Asimismo comprende el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipo para la adecuada y
correcta ejecución de las obras y su retiro cuando ya no sean necesarios.
Materiales, herramientas y equipo
El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para las construcciones auxiliares,
los mismos que deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de Obra. En ningún momento estos materiales serán
utilizados en las obras principales.
Procedimiento para la ejecución
Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará al Supervisor de Obra la autorización y
ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.
El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo presupuestado.
El Contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo que permanecerán
bajo su total responsabilidad. En la oficina de obra, se mantendrá en forma permanente el Libro de Ordenes respectivo y un
juego de planos para uso del Contratista y del Supervisor de Obra.
Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose
completamente las áreas ocupadas.
Medición
La instalación de faenas será medida en forma global o en metros cuadrados, considerando únicamente la
superficie construida de los ambientes mencionados y en concordancia con lo establecido en los requerimientos técnicos.
2. EXCAVACIONES Y MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES
Definición
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para fundaciones de estructuras sean éstas corridas o
aisladas, a mano o con maquinaria, ejecutados en diferentes clases de terreno y hasta las profundidades establecidas en los
planos y de acuerdo a lo señalado en la propuesta y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Asimismo comprende las excavaciones para la construcción de diferentes obras, estructuras, construcción de
cámaras de inspección, cámaras sépticas, pozos de infiltración y otros, cuando éstas no estuvieran especificadas dentro de
los ítems correspondientes.
Materiales, herramientas y equipo
El Contratista realizará los trabajos descritos empleando herramientas, maquinaria y equipo apropiados, previa
aprobación del Supervisor de Obra.
Clasificación de Suelos
Para los fines de cálculo de costos y de acuerdo a la naturaleza y características del suelo a excavarse, se
establece la siguiente clasificación:
Suelo Clase I (blando)
Suelos compuestos por materiales sueltos como humus, tierra vegetal, arena suelta y de fácil remoción con pala y poco uso
de picota.
Suelo Clase II (semiduro)
Suelos compuestos por materiales como arcilla compacta, arena o grava, roca suelta, conglomerados y en realidad cualquier
terreno que requiera previamente un ablandamiento con ayuda de pala y picota.
Suelo Clase III (duro)
Suelos que requieren para su excavación un ablandamiento más riguroso con herramientas especiales como barretas.
Roca
Suelos que requieren para su excavación el uso de barrenos de perforación, explosivos, cinceles y combos para fracturar las
rocas, restringiéndose el uso de explosivos en áreas urbanas.
Procedimiento para la ejecución
Una vez que el replanteo de las fundaciones hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra, se podrá dar comienzo
a las excavaciones correspondientes.
Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.
Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se apilarán convenientemente a
los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause presiones sobre sus paredes.
Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el
Supervisor de Obra, aún cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior transporte a los botaderos
establecidos, para el efecto, por las autoridades locales.
A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las paredes, a fin de evitar
deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar completamente el material que pudiera llegar al fondo
de la excavación.
Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos deberán ser
proyectados por el Contratista y revisados y aprobados por el Supervisor de Obra. Esta aprobación no eximirá al Contratista
de las responsabilidades que hubiera lugar en caso de fallar las mismas.
Cuando las excavaciones requieran achicamiento, el Contratista dispondrá el número y clase de unidades de
bombeo necesarias. El agua extraída se evacuará de manera que no cause ninguna clase de daños a la obra y a terceros.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a fundar sea inclinado,
se dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la cimentación y una
vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto las paredes como
el fondo tendrán las dimensiones indicadas en los planos.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o indicados por el
Supervisor de Obra, el Contratista realizará el relleno y compactado por su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al
Supervisor de Obra y aprobado por éste antes y después de su realización.
Si las excavaciones se realizan con maquinaria, para fundaciones corridas la excavación se la realizará hasta 50
cm. antes de la base de la fundación y en caso de losas radier o cimentaciones aisladas hasta 1 m. de la rasante, el volumen
restante necesariamente se la realizará a mano, con el objeto de no alterar la estructura del suelo de fundación.
Medición
Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el volumen neto del trabajo
ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o
instrucciones escritas del Supervisor de Obra.
3. HORMIGONES Y MORTEROS
CIMIENTOS Y SOBRECIMIENTOS DE HORMIGON CICLOPEO
Definición
Este ítem se refiere a la construcción de cimientos y sobrecimientos de hormigón ciclópeo, de acuerdo a las
dimensiones, dosificaciones de hormigón y otros detalles señalados en los planos respectivos, la propuesta en si y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo
Las piedras serán de buena calidad, deberán pertenecer al grupo de las graníticas, estar libres de arcillas y
presentar una estructura homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos
de fractura o de desintegración.
La dimensión mínima de la piedra a ser utilizada como desplazadora será de 20 cm. de diámetro o un medio (1/2) de
la dimensión mínima del elemento a vaciar. En el caso de sobrecimientos la dimensión mínima de piedra desplazadora será
de 10 cm.
El cemento será del tipo portland y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad, debiendo cumplir
con todo lo estipulado en el inciso 4.1.2.1 de las presentes especificaciones.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas, la temperatura mínima del agua no deberá ser menor a 5 º C, debiendo
cumplir en todo lo estipulado en el inciso 4.1.2.3 de las presentes especificaciones.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido,
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas, debiendo cumplir en todo con lo estipulado en el inciso
4.1.2.2. de las presentes especificaciones.
Procedimiento para la ejecución
En cimientos, cuando se emplee un hormigón de dosificación 1 : 2 : 4 (fck =120 Kg/cm2), el volumen de la piedra
desplazadora será del 60%, si el hormigón fuera 1 : 3 : 4 (fck=110 Kg/cm2), el volumen de la piedra desplazadora será
del orden del 50%, la cantidad mínima de cemento será de 280 kg/m3.
En sobrecimientos se empleará un hormigón de dosificación 1 : 2 : 3 fck = 200 Kg/cm2 con 50 % de piedra
desplazadora y un contenido mínimo de cemento de 325 Kg/m3.
Las dosificaciones señaladas anteriormente serán empleadas, cuando las mismas no se encuentren en los planos
correspondientes.
Para la fabricación del hormigón se deberá efectuar la dosificación de los materiales por peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente
de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente de los áridos sueltos y
del contenido de humedad de los mismos.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de
preferencia deberán ser metálicos o de madera e indeformables.
Se colocará un capa de hormigón pobre de 5 cm. de espesor de dosificación 1 : 3 : 5 fck = 40 Kg/cm2 para
emparejar las superficies y al mismo tiempo que sirva de asiento para la primera hilada de piedra.
Previamente al colocado de la capa de hormigón pobre, se verificará que el fondo de las zanjas estén bien niveladas
y compactadas.
Las piedras serán colocadas por capas asentadas sobre base de hormigón y con el fin de trabar las hiladas
sucesivas se dejará sobresalir piedras en diferentes puntos.
Las piedras deberán ser humedecidas abundantemente antes de su colocación, a fin de que no absorban el agua
presente en el hormigón.
Las cantidades mínimas de cemento para las diferentes clases de hormigón serán las siguientes:
DOSIFICACION CANTIDAD MINIMA
DE CEMENTO
Kg/m3
1:2:3
1:2:4
1:3:4
1:3:5 325
280
250
100
Las presentes dosificaciones en volumen, se constituyen solamente en referenciales, debiendo prevalecer en todo
momento las resistencias requeridas del hormigón, por lo que en ningún caso se aceptaran las obras si los ensayos dan
resultados diferentes a los requeridos, por lo que el Contratista deberá efectuar sus respectivas dosificaciones en función a la
calidad de los agregados, el agua, etc.
Las dimensiones de los cimientos y los sobrecimientos se ajustarán estrictamente a las medidas indicadas en los planos
respectivos y/o de acuerdo a instrucciones del Supervisor de Obra.
En los sobrecimientos, los encofrados deberán ser rectos, estar libres de deformaciones o torceduras, de
resistencia suficiente para contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el vaciado sin deformarse.
El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras
desplazadoras en un 50 % del volumen total, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean
completamente cubiertas por el hormigón.
Para el caso de sobrecimientos con una cara vista, se utilizarán maderas cepilladas en una cara y aceitada
ligeramente para su fácil retiro.
El hormigón ciclópeo se compactará a mano mediante barretas o varillas de acero, cuidando que las piedras
desplazadoras queden colocadas en el centro del cuerpo del sobrecimiento y que no tengan ningún contacto con el encofrado,
salvo indicación contraria del Supervisor de Obra.
La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las veinticuatro horas de haberse efectuado el vaciado.
Medición
Los cimientos y sobrecimientos de hormigón ciclópeo serán medidos en metros cúbicos, tomando las dimensiones
y profundidades indicadas en los planos, corriendo por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera
ejecutado al margen de las instrucciones o planos de diseño.
CONTRAPISOS
Definición
Este ítem se refiere a la construcción de contrapisos de piedra, concreto, cascote de ladrillo o ladrillo tanto en
interiores como en exteriores.
Materiales, herramientas y equipo
La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como "piedra manzana" o similar, cuyas dimensiones varíen
entre 10 a 20 cm.
Los ladrillos tipo macizo serán de las dimensiones señaladas en la NB 065 - 74, admitiéndose una tolerancia de 0.5
cm. en cualquier dimensión.
El hormigón simple a ser empleado será de una resistencia de fck = 120 Kg/cm2, salvo indicación contraria
señalada en los planos respectivos.
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada, deberá cumplir con todo lo estipulado en el inciso
4.1.2.1 de las presentes especificaciones .
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas, y deberá cumplir con todo lo estipulado en el inciso 4.1.2.3.
Los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón,
yeso, pedazos de madera o materias orgánicas, deberán cumplir con todo lo estipulado en el inciso 4.1.2.2 de las presentes
especificaciones.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones señaladas
anteriormente.
Procedimiento para la ejecución
En todos los casos, previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la primera capa
de tierra vegetal, reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa con contenido de arena del 30 %
aproximadamente.
Luego se procederá al relleno y compactado por capas de tierra húmeda cada 15 a 20 cm. de espesor,
apisonándola y compactándola a mano o con equipo adecuado.
El espesor de la carpeta de concreto será aquél que se encuentre establecido en los requerimientos técnicos,
teniendo preferencia aquel espesor señalado en los planos.
Contrapisos de piedra (Soladuras de piedra)
Este tipo de contrapisos se efectuará con piedra colocada en seco.
Sobre el terreno preparado según lo señalado anteriormente, se procederá a la colocación de maestras debidamente
niveladas. Entre ellas se asentará a combo la piedra, procurando que éstas presenten la cara de mayor superficie en el
sentido de las cargas a recibir. Deberán mantenerse el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo a lo señalado en los
planos de detalle o instrucciones del Supervisor de Obra.
Si se indicara en los requerimientos técnicos el sellado de las juntas entre piedra y piedra, el mismo se efectuará con mortero
de cemento y arena en proporción 1: 3.
Contrapisos de piedra y concreto
Una vez terminado el empedrado de acuerdo al procedimiento señalado anteriormente y limpio éste de tierra, escombros
sueltos y otros materiales, se vaciará una carpeta de hormigón simple de 3 cm. de una resistencia a la compresión de 120
Kg/cm2 como mínimo, con un contenido de cemento de 280 kilogramos por metro cúbico de hormigón, teniendo especial
cuidado de llenar y compactar (chucear con varillas de fierro) los intersticios de la soladura de piedra y dejando las pendientes
apropiadas de acuerdo a lo establecido en los planos de detalle ó instrucciones del Supervisor de Obra. Previamente al
vaciado de la carpeta deberá humedecerse toda la superficie del empedrado.
Contra pisos de concreto( Carpetas)
Sobre el terreno preparado según lo señalado, se vaciará una capa de hormigón pobre de 5 cm. de espesor en promedio o
alternativamente 10 cm. de arena o 15 cm. de grava debidamente compactadas, de acuerdo a lo especificado en los planos de
detalle.
Sobre la capa antes señalada, si fuese necesario o estuviere especificado en los requerimientos técnicos para la propuesta y
bajo indicaciones del Supervisor de Obra se colocará la capa impermeabilizante de polietileno encima de la cual se vaciará la
carpeta de hormigón con un espesor no menor a 7 cm y una resistencia a la compresión de 120 Kg/cm2 o según lo
especificado en los planos de detalle.
Contra pisos de cascote de ladrillo
Este tipo de contrapisos se efectuarán con cascote de ladrillo en seco.
Sobre el terreno preparado según lo señalado, se procederá a la colocación del cascote de ladrillo hasta la altura señalada en
los planos de detalle.
Una vez terminada la colocación del cascote de ladrillo y limpio éste de tierra, escombros sueltos y otros materiales, se
vaciará una carpeta de hormigón simple de 3 cm. de una resistencia a la compresión de 120 Kg/cm2 , con un contenido
mínimo de cemento de 280 kilogramos por metro cúbico de hormigón, a nivel y con pendientes apropiadas según los detalles
establecidos en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Contra pisos de ladrillo
Este tipo de contrapisos se efectuará con ladrillo tipo macizo. Sobre el terreno preparado según lo señalado, se procederá a la
colocación del ladrillo sobre una capa de hormigón pobre.
Una vez terminada la colocación del ladrillo y limpio éste de tierra, escombros sueltos y otros materiales se vaciará una
carpeta de hormigón simple de 3 cm. de una resistencia a la compresión de 120 Kg/cm2, con un contenido mínimo de
cemento de 280 kilogramos por metro cúbico de hormigón, a nivel y con pendientes apropiadas según los detalles
establecidos en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
La terminación de los contrapisos que incluyan el vaciado de una carpeta de hormigón, se efectuará de acuerdo a lo señalado
a continuación y/o instrucciones del Supervisor de Obra:
- Pisos o pavimentos que para su ejecución requieran mortero (cemento bruñido, enlucido, frotachado,
mosaico, cerámica, etc.), la superficie del contrapiso deberá ser rugosa.
- Pisos y pavimentos que para su colocación requieran pegamento (parquet, vinil, etc.), la
superficie deberá ser frotachada y nivelada, lista para recibir el pegamento.
Para el caso de contrapisos en exteriores y de acceso vehicular deberá vaciarse el hormigón simple en paños de 2 x 2
metros, debiendo dejarse juntas de dilatación de 1 cm. de espesor, tanto transversales como longitudinales, las mismas que
deberán rellenarse con asfalto o alquitrán mezclado con arena fina.
Medición
Los contrapisos descritos en sus diferentes tipos se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente
las superficies netas ejecutadas.
IMPERMEABILIZACIONES
IMPERMEABILIZACION DE SOBRECIMIENTOS
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la impermeabilización entre el sobrecimiento y los muros, a objeto de evitar que el ascenso capilar del
agua a través de los muros deteriore los mismos, los revoques y/o los revestimientos, de acuerdo a lo establecido en los
planos de construcción, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra, los mismos que se
señalan a continuación:
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem.
En los trabajos de impermeabilización se emplearán: alquitrán o pintura bituminosa, polietileno de 200 micrones, cartón
asfáltico, lamiplast y otros materiales impermeabilizantes que existen en el mercado, previa la aprobación del Supervisor de
Obra.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Una vez seca y limpia la superficie del sobrecimiento, se aplicará una primera capa de alquitrán diluido o pintura bituminosa o
una capa de alquitrán mezclado con arena fina. Sobre ésta se colocará el polietileno cortado en un ancho mayor en 2 cm. al
de los sobrecimientos, extendiéndolo a lo largo de toda la superficie.
Los traslapes longitudinales no deberán ser menores a 10 cm. A continuación se colocará una capa de mortero de cemento
para colocar la primera hilada de ladrillos, bloques u otros elementos que conforman los muros.
MEDICIÓN
La impermeabilización de los sobrecimientos, será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente el área neta
del trabajo ejecutado y de acuerdo a lo establecido en los planos de construcción.
MUROS, TABIQUES Y MAMPOSTERIAS
MUROS Y TABIQUES DE BLOQUES DE CEMENTO Y DE LADRILLO
Definición
Este ítem se refiere a la construcción de muros y tabiques de albañilería con bloques de cemento y diferentes tipos de ladrillo
(gambote cerámico, gambote rústico-adobito, tubular, seis huecos, tres huecos y otros), de dimensiones y anchos
determinados en los planos respectivos, la propuesta en si y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Se define como ladrillo cerámico, a aquel mampuesto o elemento de construcción constituido esencialmente por tierra
arcillosa de características apropiadas, moldeado en forma de parapelepípedo rectangular y sometido a un adecuado proceso
de secado y cocción. Los ladrillos cerámicos se debe adecuar en todo a las normas N.B. 065 - 74 y N.B. 066 - 74.
Materiales, herramientas y equipo
Bloques de cemento
Los bloques de cemento serán de las dimensiones señaladas en el formulario de requerimientos técnicos,
admitiéndose una tolerancia de 0.5 cm.. en cualquiera de sus dimensiones. Sin embargo se podrá aceptar tolerancias
mayores, siempre y cuando esté debidamente justificado y aprobado en forma escrita por el Supervisor de Obra.
Los bloques de cemento deberán ser primera calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del Supervisor de
Obra.
Los bloques de cemento deberán ser fabricados a máquina con una granulometría equilibrada a base de áridos
cuidadosamente seleccionados y una dosificación adecuada de cemento que garantiza una resistencia máxima.
Los bloques tendrán las siguientes medidas:
Medidas
cm. Peso Aproximado Kg.
10 X 20 X 40
15 X 20 X 40
20 X 20 X 40 9.40
12.80
16.00
Bloques de ladrillo (Especificaciones adecuadas a la Norma Boliviana 065 – 74 y 066 – 74)
a. Características de las materias primas
Los ladrillos deberán fabricarse de arcilla o tierra arcillosa bien preparada, con o sin adición de materias áridas, de suficiente
plasticidad y consistencia para que pueda tomar forma permanente y secarse sin que presente grietas, nódulos o
deformaciones, no debe contener material alguno que pueda causar eflorecencia o manchas en el acabado.
b. Características del ladrillo terminado
Los ladrillos se fabricarán por el procedimiento de cocción al rojo y una vez terminados deben estar libres de grietas, sales o
granos y de carbonato cálcico y otros defectos que puedan influir en su calidad, reducir su resistencia o limitar su uso.
Cuando se les golpea deben emitir un sonido metálico de campana, las superficies deben ser planas y los ángulos deben ser
rectos.
c. Clasificación
Los ladrillos cerámicos se clasificarán por Tipo y Grados.
Tipos de ladrillo cerámico, se clasificarán según sus características estructurales en los tipos que se indican a continuación:
Tipo Macizo(TM), Son ladrillos sin huecos interiores, de las dimensiones que se establecen en la tabla 1.
Tipo Perforado (TP), Son ladrillos que tienen perforaciones paralelas a cualquiera de las aristas, de un volumen no mayor del
25 % del total aparente, sus dimensiones se establecen se establecen en la tabla 1.
Tipo Hueco (THNº), son ladrillos que tienen perforaciones paralelas a cualquiera de las aristas, de volumen mayor del 25 %
del total aparente. Sus dimensiones se establecen en la tabla 1. Nº significa el número de huecos.
Grado de los ladrillos cerámicos, se clasificarán desde el punto de vista de sus características generales, resistencia y
durabilidad en los grados que se indican a continuación:
Grado 1 (G1), Alta resistencia y durabilidad, cumple con los requisitos que se indican en la tabla 2. En general se consideran
aptos para un desempeño adecuado en condiciones de servicio normales.
Grado 2 (G2), Moderada resistencia y Durabilidad, cumple con los requisitos que se indican en la tabla 2. En general se
consideran aptos para un desempeño adecuado en condiciones de servicio normales.
Grado 3 (G3), Regular resistencia y durabilidad, cumple con los requisitos que se indican en la tabla 2. En general se
consideran aptos para un desempeño aceptable en condiciones de servicio medios.
Grado 4 (G4), Baja resistencia y durabilidad, cumple con los requisitos que se indican en la tabla 2. En general se consideran
aptos, solo para desempeño satisfactorio en condiciones de servicio sin exigencias.
d. Dimensiones, medidas y sus tolerancias
Las dimensiones nominales de los ladrillos cerámicos serán las indicadas en la tabla 1.
El espesor mínimo de los tabiques interiores será de 0.6 cm. y el de los tabiques exteriores 0.8 cm.
No se excluye la posibilidad de fabricar otros ladrillos de dimensiones distintas, pero el fabricante debe participar al comprador
las condiciones del caso.
TABLA 1. Dimensiones de los ladrillos cerámicos
TIPO LARGO (cm) ANCHO (cm) ALTO (cm)
TM 25 12 5
TP 25 12 5
TH3 25 18 8
TH4 25 12 7.5
TH6A 25 18 12
TH6B 25 15 10
NOTA:A y B es una variación del mismo tipo de ladrillo, se diferencia por las dimensiones.
TABLA 2. Requisitos especiales.
CLASIFICACION TIPO Macizos Perforados Huecos
GRADO 1 2 3 4 2 3 4 3 4
Resistencia a la compresión Kg/cm2 Promedio de 5 muestras ensayadas 200 150 80 45 120
80 45 60 40
Muestra individual ensayada 160 120 80 35 90 60 35 50 30
Adherencia mínima Promedio de 5 muestras ensayadas 6 4 2 2.5 4 4 2.5
2 2.5
Muestra individual ensayada 4 3 2 1.8 3 2 1.8 2 1.8
Absorción de agua máximo en % de peso Promedio de 5 muestras ensayadas 10 12 14 18
12 14 18 14 18
Muestra individual ensayada 12 14 16 20 14 16 20 16 20
Resistencia a la flexión Kg/cm2 Probeta individual ensayada 40 30 20 10
NOTA: En zonas tropicales se aceptará para el tipo macizo grados 1 y 2 un porcentaje de absorción de agua máximo del
15 %. Para los tipos perforados y huecos se aceptará un porcentaje de absorción de agua máximo del 20 %.
Los ladrillos deberán ser de buena calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra. Deberán estar
bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico. Deberán tener un color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o
desportilladura.
El mortero se preparará con cemento Portland y arena fina en la proporción 1: 5, con un contenido mínimo de cemento de
335 kilogramos por metro cúbico de mortero.
Esta dosificación solo podrá modificarse si por condiciones de disponibilidad de agregados de buena calidad en la zona, se
especificara en los planos una proporción con un contenido mayor de cemento.
Procedimiento para la ejecución
Los ladrillos o los bloques de cemento se mojarán abundantemente antes de su colocación e igualmente antes de la
aplicación del mortero sobre éllos, colocándose en hiladas perfectamente horizontales y a plomada
El espesor de las juntas de mortero tanto vertical como horizontal deberá ser de 1.5 cm.
Los ladrillos y los bloques deberán tener una trabazón adecuada en las hiladas sucesivas, de tal manera de evitar la
continuidad de las juntas verticales. Para el efecto, de acuerdo al ancho de los muros, el Contratista deberá acatar y cumplir
con las siguientes recomendaciones:
a) Cuando los ladrillos sean colocados de soga (muros de media asta-espesor del muro igual a lado menor de un
ladrillo), las juntas verticales de cada hilada deberán coincidir con el medio ladrillo de las hiladas superior e inferior.
b) Cuando los ladrillos sean colocados de tizón (muros de asta-espesor del muro igual al lado mayor de un ladrillo), se
colocarán alternadamente una hilada de tizón, la otra hilada de soga(utilizando dos piezas) y así sucesivamente, de tal
manera que las juntas verticales de las hiladas de un mismo tipo se correspondan verticalmente.
c) Cuando el espesor de los muros sea mayor al lado mayor de un ladrillo se podrá emplear aparejo de asta y media,
que consistirá en colocar en una hilada un ladrillo de soga en un paramento y uno de tizón en el otro paramento, invirtiendo
esta posición en la siguiente hilada, de tal manera que las juntas verticales de las hiladas de un mismo tipo en cualquiera de
los paramentos se correspondan.
Se cuidará que los ladrillos o los bloques tengan una correcta trabazón en los cruces entre muros y tabiques.
Cuando los paños de los muros de ladrillo o de bloques de cemento se encuentren limitados por columnas, vigas o
losas, previa la colocación del mortero se picará adecuadamente la superficie de los elementos estructurales de hormigón
armado, de tal manera que se obtenga una superficie rugosa que asegure una buena adherencia.
Con la finalidad de permitir el asentamiento de los muros y tabiques colocados entre losa y viga de hormigón
armado, sin que se produzcan daños o separaciones entre estos elementos y la albañilería, no se colocará la hilada de ladrillo
o bloque final superior contigua a la viga hasta que hayan transcurrido por lo menos siete días.
Una vez que el muro o tabique haya absorbido todos los asentamientos posibles, se rellenará este espacio
acuñando firmemente los ladrillos o los bloques de cemento correspondientes a la hilada superior final.
El mortero de cemento en la proporción 1 : 5 será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo
inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga treinta minutos o más a partir del momento de mezclado.
El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas,
densas y con un aspecto y coloración uniformes.
Los espesores de muros y tabiques deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones señaladas en los planos
respectivos, a menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito otra cosa.
A tiempo de construirse muros o tabiques, en los casos que sea posible, se dejarán los espacios necesarios para
las tuberías de los diferentes tipos de instalaciones, al igual que cajas, tacos de madera y otros accesorios que pudieran
requerirse.
En los vanos de puertas y ventanas se preverá la colocación de dinteles.
En caso de que el muro o tabique sea de ladrillo visto o bloque visto una o las dos caras, el acabado de las juntas
deberá ser meticuloso y con un emboquillado rehundido a media caña.
A tiempo de construirse los muros, se dejarán los espacios necesarios para la colocación del entramado de la
cubierta.
Medición
Los muros y tabiques de ladrillo o bloques de cemento serán medidos en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Los vanos para puertas, ventanas y elementos estructurales que no sean
construidos con ladrillo o bloques deberán ser descontados.
MAMPOSTERIAS DE PIEDRA
Definición
Este ítem se refiere a la construcción de mamposterías de piedra cortada o canteada (Tipo A) y mamposterías de
piedra bruta o bolón (Tipo B), con un cara vista, de acuerdo a las dimensiones, espesores y características señaladas en los
planos de diseño requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales , herramientas y equipo
La piedra a utilizarse deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre de defectos, arcillas,
aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos de fractura y de desintegración.
La unidad pétrea en su dimensión mínima, no deberá ser menor de 20 cm.
Se empleará cemento portland normal, fresco y de calidad probada.
El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El
almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se usen con mucho retraso
y sufran un envejecimiento excesivo.
En lo general no se deberá almacenar más de 10 bolsas una encima de la otra.
Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras, etc. será
rechazado automáticamente y retirado del lugar de la obra.
Se emplearán arenas naturales de partículas duras, resistentes y deberán estar exentas de substancias nocivas
como ser: arcillas, carbones, lignitos, micas, álcalis, pizarras y otros.
El agua a emplearse en la preparación del mortero, deberá ser limpia y libre de substancias perjudiciales, tales
como aceites, sales, ácidos, álcalis o materiales orgánicos.
No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de
pantanos o ciénagas. Tampoco podrán utilizarse aguas servidas o aguas contaminadas provenientes de descargas de
alcantarillados sanitarios.
Procedimiento para la ejecución
Los muros serán ejecutados con piedra bruta, cortada, bolon o canteada, de acuerdo a lo especificado en el
formulario de requerimientos técnicos y/o planos de detalle.
Antes de construir la mampostería, el terreno de fundación deberá estar bien nivelado y compactado.
Las excavaciones para las fundaciones deberán estar de acuerdo con los detalles indicados en los planos y
cualquier otra indicación que sea dada por el Supervisor de Obra.
Para construir las fundaciones primero se emparejará el fondo de la excavación con mortero pobre 1 : 8 en un
espesor de 5 cm. sobre el que se construirá la mampostería de fundación con piedra bruta de dimensiones mínimas de 30 x
30 cm., asentadas con mortero de cemento y arena 1 : 4, cuidando que exista una adecuada trabazón sin formar planos de
fractura vertical ni horizontal.
El mortero deberá llenar completamente los huecos. La piedra será colocada por capas asentadas sobre la base de
mortero. Para obtener la adecuada trabazón entre capa y capa, deberán sobresalir piedras en diferentes puntos de la
superficie horizontal con una altura media igual o mayor a un tercio de la altura de la capa siguiente.
Las piedras deberán estar completamente limpias y lavadas, debiendo ser humedecidas abundantemente antes ser
colocadas.
El mortero será mezclado en cantidades necesarias para su uso inmediato, debiendo ser rechazado todo aquel mortero que
tenga 30 minutos o más de preparado a partir del momento de mezclado. El mortero será de una característica que asegure la
trabajabilidad y manipulación de masas compactas, densas y uniformes.
Deberá tomarse muy en cuenta las características señaladas en el formulario de requerimientos técnicos, en cuanto
a uso de encofrados y tipo de acabados de las caras correspondientes.
Si se especificara la ejecución de barbacanas, éstas serán de 20 x 20 cm., alisadas con mortero a lo largo y alto de
los muros, separadas a un metro de distancia y dispuestas a tres bolillo.
Medición
Las mamposterías de piedra serán medidas en metros cúbicos o metros cuadrados, de acuerdo a lo especificado en
los requerimientos técnicos y tomando en cuenta únicamente
4. REVOQUES Y REVESTIMIENTOS DE MUROS
REVOQUES INTERIORES
Definición
Este ítem se refiere al acabado de las superficies de muros y tabiques de adobe, ladrillo, bloques de cemento,
bloques de suelo cemento, muros de piedra, paramentos de hormigón (muros, losas, columnas, vigas) y otros en los
ambientes interiores de las construcciones, de acuerdo a los requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
Materiales, herramientas y equipo
El yeso a emplearse será de primera calidad y molido fino; no deberá contener terrones ni impurezas de ninguna
naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, el Contratista presentará al Supervisor de Obra una
muestra de este material para su aprobación.
Para la preparación de la mezcla de barro se empleará tierra cernida, tipo arcillosa, sin contenido de materias
vegetales u otras substancias orgánicas nocivas y paja, realizándose este trabajo con anticipación de por lo menos 15 días a
la aplicación del revoque, a objeto de que el barro presente una fermentación adecuada.
El mortero de cemento y arena fina a utilizarse será en la proporción 1 : 3 (cemento y arena), salvo indicación
contraria señalada en los requerimientos técnicos y/o en los planos.
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido,
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores.
En caso de emplearse color en los acabados, el ocre a utilizarse será de buena calidad.
Cuando se especifique revoque impermeable se utilizará productos impermeabilizantes de marca reconocida.
Procedimiento para la ejecución
De acuerdo al tipo de revoque especificado en los requerimientos técnicos se seguirán los procedimientos de
ejecución que a continuación se detallan:
En forma general para el caso de revoques sobre muros de adobe, previamente se rehundirán las juntas entre
adobes y se limpiará la superficie de todo material suelto. Luego se colocará una malla de alambre tejido de 3/4", asegurada
firmemente con clavos de 1 1/2", en aquellos casos donde la primera capa de revoque grueso es de mortero de cemento.
En el caso de muros de otro tipo de material, igualmente se limpiarán los mismos en forma cuidadosa, removiendo
aquellos materiales extraños o residuos de morteros.
Se colocarán maestras a distancias no mayores a dos (2) metros, cuidando de que éstas, estén perfectamente
niveladas entre sí, a fin de asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme en toda la extensión de los paramentos.
Revoque grueso de barro
Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados anteriormente, a continuación se humedecerán los paramentos para
aplicar la capa de revoque grueso de barro en un espesor tal que permita alcanzar el nivel determinado por las maestras,
nivelando y enrasando con una regla entre maestra y maestra toda la superficie, hasta obtener una superficie completamente
lisa y libre de ondulaciones.
Revoque grueso de barro y enlucido de yeso
Ejecutado el revoque grueso de barro, según el procedimiento señalado anteriormente, sobre este revoque se colocará una
segunda y última capa de enlucido de 2 a 3 mm. de espesor empleando yeso puro. Esta capa deberá ser ejecutada
cuidadosamente mediante planchas metálicas, a fin de obtener una superficie completamente lisa, plana y libre de
ondulaciones, empleando mano de obra especializada.
Revoque de yeso
Luego de efectuados los trabajos preliminares, se humedecerán los paramentos y se aplicará una primera capa de yeso, cuyo
espesor será el necesario para alcanzar el nivel determinado por las maestras y que cubra todas las irregularidades de la
superficie del muro.
Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 a 3 mm. de espesor empleando yeso puro. Esta
capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas,
planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.
Revoque grueso de cemento
Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados anteriormente, a continuación se humedecerán los paramentos para
aplicar la capa de revoque grueso, castigando todas las superficies a revestir con mortero de cemento y arena en proporción 1
: 3, nivelando y enrasando posteriormente con una regla entre maestra y maestra toda la superficie.
Revoque de cemento enlucido
Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado anteriormente y después de que hubiera fraguado
dicho revoque se aplicará una segunda y última capa de enlucido con pasta de cemento puro en un espesor de 2 a 3 mm.
mediante planchas metálicas, de tal manera de obtener superficies lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano
de obra especializada y debiendo mantenerse las superficies húmedas durante siete (7) días par evitar cuarteos o
agrietamientos.
Revoque de cemento frotachado
El procedimiento será el mismo que el especificado para los revoques de cemento enlucido, con la diferencia de que la
segunda y última capa de mortero de cemento se la aplicará mediante planchas de madera para acabado rústico (frotachado).
Revoque de yeso sobre revoque grueso de cemento
Primeramente se aplicará la capa de revoque grueso de cemento, según el procedimiento establecido líneas arriba.
Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 a 3 mm. de espesor empleando yeso puro. Esta
capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas,
planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.
Medición
Los revoques de las superficies de muros y tabiques en sus diferentes tipos se medirán en metros cuadrados, tomando en
cuenta únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas,
ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas de las jambas.
REVOQUES EXTERIORES
Definición
Este ítem se refiere al acabado de las superficies o paramentos exteriores de muros y tabiques de adobe, ladrillo, bloques de
cemento, bloques de suelo cemento, muros de piedra, paramentos de hormigón (muros, losas, columnas, vigas, etc.) y otros
que se encuentran expuestos a la intemperie, de acuerdo a los planos de construcción, requerimientos técnicos y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo
La cal a emplearse en la preparación del mortero deberá ser apagada y almacenada en pozos húmedos por lo menos
cuarenta (40) días antes de su empleo.
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas
que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón,
yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores.
Se utilizará mezcla de cemento, cal y arena fina en proporción 1 : 2 : 6.
Los morteros de cemento y arena fina a utilizarse serán en las proporciones 1 : 3 y 1 : 5 (cemento y arena), dependiendo el
caso y de acuerdo a lo señalado en el formulario de requerimientos técnicos y/o los planos.
Procedimiento
De acuerdo al tipo de material empleado en los muros y tabiques y especificado en el formulario de requerimientos técnicos
se seguirán los procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:
Revoque de cal cemento y arena sobre muros de adobe
Primeramente se profundizarán o rehundirán las juntas entre adobes y se limpiará de todo material suelto.
Colocada la malla de alambre tejido de 3/4", fijada a los paramentos mediante clavos de 1 1/2", se colocarán maestras
horizontales y verticales a distancias no mayores de dos (2) metros, las cuales deberán estar perfectamente niveladas unas
con las otras, con el objeto de asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme.
Humedecidos los paramentos se castigarán los mismos con una primera mano de mezcla, tal que permita alcanzar el nivel
determinado por las maestras y cubra todas las irregularidades de la superficie de los muros, nivelando y enrasando
posteriormente con una regla entre maestra y maestra. Después se efectuará un rayado vertical con clavos a objeto de
asegurar la adherencia de la segunda capa de acabado.
Posteriormente se aplicará la segunda capa de acabado en un espesor de 1.0 a 2.0 mm., dependiendo del tipo de textura
especificado en los planos de detalle, requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra, empleando para el
efecto herramientas adecuadas y mano de obra especializada.
Revoques de cal, cemento y arena sobre muros de ladrillo, bloques de cemento, bloques de suelo cemento, paramentos de
hormigón, muros de piedra y otros
Previamente a la colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los paramentos de todo material suelto y sobrantes
de mortero. Luego se colocarán maestras horizontales y verticales a distancias no mayores a dos (2) metros, las cuales
deberán estar perfectamente niveladas unas con las otras, con el objeto de asegurar la obtención de una superficie pareja y
uniforme .
Humedecidos los paramentos se castigarán los mismos con una primera mano de mezcla, tal que permita alcanzar el nivel
determinado por las maestras y cubra todas las irregularidades de la superficie de los muros, nivelando y enrasando
posteriormente con una regla entre maestra y maestra. Después se efectuará un rayado vertical con clavos a objeto de
asegurar la adherencia de la segunda capa de acabado.
Posteriormente se aplicará la segunda capa de acabado en un espesor de 1.5 a 2.0 mm., dependiendo del tipo de textura
especificado en los planos de detalle, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra,
empleando para el efecto herramientas adecuadas y mano de obra especializada.
A continuación se describen diferentes tipos de textura para el acabado final:
Piruleado
Este tipo de acabado se podrá conseguir mediante la proyección del mortero contra el paramento del muro con un aparato de
hojalata llamado piruleador. Se empleará el mortero de cemento, cal y arena en proporción 1 : 2 : 6. La granulometría de la
arena, estará en función del tamaño de grano que se desee obtener.
Frotachado
Este tipo de acabado se podrá conseguir mediante la utilización de una herramienta de madera denominada frotacho, con el
que se enrasará la segunda capa de mortero.
Graneado
Este tipo de acabado se podrá conseguir mediante la proyección del mortero contra el paramento del muro con una paleta o
aparato especial proyector de revoques. Se empleará el mortero de cemento, cal y arena en proporción 1 : 2 : 6. La
granulometría de la arena, estará en función del tamaño de grano que se desee obtener.
Las variedades de este tipo son el revoque escarchado fino, el de grano lanzado con la escobilla , el de grano grueso lanzado
con una paleta, etc.
Rascado o raspado
Este tipo de acabado se podrá obtener, una vez colocada la segunda capa de mortero con frotacho, rascando uniformemente
la superficie cuando ésta empieza a endurecer. Para el efecto se utilizará una cuchilla, peines de alambre, madera o chapa
de fierro. Concluida la operación deberá limpiarse la superficie con una escoba de cerdas duras.
Revoques de cemento sobre muros de ladrillo, bloques de cemento, bloques de suelo cemento, paramentos de hormigón,
muros de piedra y otros
Previamente a la colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los paramentos de todo material suelto y sobrantes
de mortero. Luego se colocarán maestras horizontales y verticales a distancias no mayores a dos (2) metros, las cuales
deberán estar perfectamente niveladas unas con las otras, con el objeto de asegurar la obtención de una superficie pareja y
uniforme .
Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados, a continuación se humedecerán los paramentos para aplicar la
capa de revoque grueso castigando todas las superficies a revestir con mortero de cemento y arena en proporción 1 : 5,
nivelando y enrasando posteriormente con una regla entre maestra y maestra toda la superficie.
Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado y después de que hubiera fraguado dicho revoque se
aplicará una segunda y última capa de enlucido de mortero de cemento en proporción 1 : 3 en un espesor de 2 a 3 mm.,
mediante planchas metálicas, de tal manera de obtener superficies lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano
de obra especializada. Si se especificara el acabado tipo frotachado, el procedimiento será el mismo que el especificado
anteriormente, con la diferencia de que la segunda y última capa de mortero de cemento se la aplicará mediante planchas de
madera para acabado rústico (frotachado).
Emboquillados en paramentos exteriores
Se refiere al acabado de las juntas horizontales y verticales en los paramentos exteriores de muros vistos, mediante la
aplicación con brocha u otra herramienta apropiada de pasta o lechada de cemento, hasta obtener un acabado uniforme y
homogéneo.
Medición
Los revoques exteriores se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo
ejecutado. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies
netas de las jambas.
REVESTIMIENTOS INTERIORES Y EXTERIORES
Definición
Este ítem se refiere al acabado de las superficies de muros y tabiques de adobe, de ladrillo, bloques de cemento,
bloques de suelo cemento o paramentos de hormigón (muros, losas, columnas, vigas, etc.) y de otros materiales en los
ambientes interiores o exteriores de las construcciones, de acuerdo a lo establecido en los planos de detalle, formulario de
requerimientos técnicos y /o instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo
Los morteros de cemento y arena fina a utilizarse serán en las proporciones 1 : 3 y 1 : 5 (cemento y arena),
dependiendo el caso.
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general, los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido,
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores.
En caso de emplearse color en los acabados, el ocre a utilizarse será de buena calidad.
Cuando se especifique revoque impermeable se utilizará SIKA 1 u otro producto similar.
Se utilizará azulejo cerámico blanco, de color o decorado según esté especificado en el formulario de
requerimientos técnicos. Las piezas serán de forma cuadrada de 15 x 15 cm. de lado, con un espesor entre 5 a 7 mm.
Sus características deberán ajustarse a las especificadas por la Norma Boliviana N.B. 2.5 -003, para la primera clase.
Los mosaicos o cerámicas serán de las dimensiones indicadas en los planos de detalle y tendrán un espesor no
menor de 2.0 cm. para los mosaicos y 5 mm. para las cerámicas, debiendo el Contratista presentar muestras al Supervisor
de Obra para su aprobación.
La madera a emplearse en la ejecución de los revestimientos, tanto la que sirve de sujeción ( listones de 2"x 2" )
como la de revestimiento ( listones machihembrados de 1"x 3" o del ancho señalado en los planos), será de primera
calidad, seca, sin astilladuras y otras irregularidades.
Procedimiento para la ejecución
De acuerdo al tipo de revestimientos especificados en el formulario de requerimientos técnicos, se seguirán los
procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:
En forma general para el caso de revestimientos sobre muros de adobe, previamente se rehundirán las juntas entre
adobes y se limpiará la superficie de todo material suelto. Luego se colocará una malla de alambre tejido de 3/4", asegurada
firmemente con clavos de 1 1/2"y maestras colocadas a distancias no mayores a dos metros, cuidando de que éstas estén
perfectamente niveladas entre sí.
En el caso de muros de otro tipo de material, igualmente se limpiarán en forma cuidadosa, removiendo aquellos
materiales extraños o residuos de morteros, colocándose maestras de la misma manera que para el caso de muros de
adobe.
Revestimiento de cemento enlucido o frotachado y/o con color
Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados anteriormente, a continuación se humedecerán los
paramentos para aplicar la capa de revoque grueso castigando todas las superficies a revestir con mortero de cemento y
arena en proporción 1 : 5, nivelando y enrasando posteriormente con una regla entre maestra y maestra toda la superficie.
Luego de fraguado dicho revoque se aplicará una segunda y última capa de mortero de cemento en proporción 1 : 3
en un espesor de 2 mm., ya sea mediante planchas metálicas para obtener un acabado de enlucido o bruñido o con
planchas de madera (frotacho) para obtener una superficie rugosa o frotachada, de acuerdo a lo establecido en el formulario
de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
En el caso que se especificara en el formulario de requerimientos técnicos el acabado con ocre color, éste será
incorporado a la última capa en los lugares y colores que se especifiquen en los planos o de acuerdo a las indicaciones del
Supervisor de Obra.
Si este tipo de revestimiento se utilizara como zócalos, en forma obligatoria se deberán observar y ejecutar los
detalles siguientes:
La altura de los zócalos en sectores exteriores no deberá ser menor a 50 cm. y en sectores interiores será de 1.20 m., salvo
indicación contraria señalada en los planos u otros documentos.
En ambientes de baños, el acabado será tipo enlucido y hasta una altura mínima de 2 metros o hasta la altura de los muros
que separan los habitáculos de los inodoros.
Se deberán efectuar juntas de dilatación rehundidas cada 1.50 metros en ambos sentidos (horizontal y vertical).
Se deberá efectuar una junta rehundida de 5 mm. de ancho y profundidad entre resvestimientos de diferentes materiales.
Revestimiento de azulejos
Una vez ejecutado el revoque grueso, se colocarán los azulejos con mortero de cemento y arena fina, en proporción 1 : 3.
También podrán utilizarse colas, mastiques y resinas sintéticas, cuya composición esté garantizada para este uso por el
fabricante.
A objeto de obtener una adecuada alineación y nivelación se colocarán las respectivas maestras y se utilizarán guías de
cordel y clavos de 1/2" a 1 1/2" para mantener la separación entre piezas, los mismos que serán retirados una vez que
hubiera fraguado el mortero.
Concluida la operación del colocado, se aplicará una lechada de cemento blanco para cubrir las juntas, limpiándose luego
con un trapo seco la superficie obtenida.
Para la colocación de azulejos por medio de pegamentos sintéticos, previamente deberá efectuarse un revoque de cemento
similar al especificado para interiores y una vez que dicho revoque esté completamente seco, se aplicará la pasta adhesiva,
tal como es suministrada por el fabricante, mediante una espátula de dientes.
Revestimientos de mosaico y cerámicas
Tanto las piezas a ser colocadas como las superficies a revestir deberán ser humedecidas abundantemente. Una vez
ejecutado el revoque grueso se colocarán las piezas, empleando mortero de cemento y arena fina en proporción 1 : 3,
conservando una perfecta alineación y nivelación tanto vertical como horizontal.
Las juntas entre pieza y pieza serán rellenadas con lechada de cemento puro y ocre del mismo color que el de los mosaicos
y cerámicas.
Revestimientos de madera machihembrada
Se emplearán tacos de madera y listones de 2"x 2" firmemente anclados al muro en posición horizontal y en número no
menor de (tres) 3 piezas por metro de altura.
Sobre los listones de 2"x 2" se clavarán los listones machihembrados en el tamaño indicado y rematarán en la parte superior
con una tapajunta lisa o de moldura especificada.
Revestimiento de piedra labrada
Se utilizará piedra labrada en las dimensiones y espesores especificados en los planos de detalle, formulario de
requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
El mortero a emplearse será de cemento portland y arena fina en proporción 1 : 3.
Las juntas entre piedra y piedra llevarán un acabado emboquillado rehundido o de acuerdo a las instrucciones del Supervisor
de Obra, utilizando para el efecto pasta o lechada de cemento.
Revestimientos con otros materiales (piedra losa, losa granítica, etc.)
Se utilizarán los materiales en las dimensiones y espesores especificados en los planos de detalle, formulario de
requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
El mortero a emplearse será de cemento portland y arena en proporción 1 : 3.
Las juntas deberán llevar un acabado emboquillado rehundido o de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra,
utilizando para el efecto pasta o lechada de cemento.
Medición
Los revestimientos interiores y exteriores se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente el área
neta del trabajo ejecutado. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán
las superficies netas de las
5. OTRAS OBRAS DE ALBAÑILERIA
BOTAGUAS DE HORMIGON Y LADRILLO
Definición
Este ítem se refiere a la construcción de botaguas de hormigón armado o de ladrillo (gambote cerámico, gambote
rústico - adobito y otros) en los antepechos de las ventanas hacia la fachada, de acuerdo a las dimensiones y diseño
determinados en los planos de construcción, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
El acabado de los botaguas de ladrillo podrá ser de ladrillo visto o bruñido con mortero de cemento, de acuerdo a lo
especificado en los planos y/o en el formulario de requerimientos técnicos.
Materiales, herramientas y equipo
El cemento portland a emplearse deberá ser fresco y de calidad probada.
El cemento se deberá almacenar en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El
almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que algunas bolsas se usen con mucho
retraso y sufran un envejecimiento excesivo. Por lo general no se deberán almacenar más de 10 bolsas una encima de la otra.
El hormigón se preparará con cemento portland, arena media y grava en la proporción 1 : 3 : 3 en
volumen de materiales sueltos y con un contenido mínimo de cemento de 280 kilogramos por metro cúbico de hormigón.
El agua a emplearse en la preparación del hormigón deberá ser limpia y libre de sustancias nocivas para el
hormigón. No se permitirá el uso de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de
alcantarillas y de pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán ser limpios y estar exentos de materiales tales como escorias, cartón, yeso,
pedazos de madera o materias orgánicas.
Si fuera necesario efectuar el lavado de los agregados para cumplir con las condiciones anteriores, el mismo correrá
por cuenta del Contratista.
El acero de construcción deberá ser del tipo corrugado.
Los ladrillos serán de las dimensiones señaladas en el formulario de requerimientos técnicos, admitiéndose una
tolerancia de 0.5 cm. en cualquiera de sus dimensiones.
Se podrá aceptar tolerancias mayores, siempre y cuando estén debidamente justificadas en forma escrita por el
Supervisor de Obra.
Los ladrillos serán de buena calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra, debiendo
ajustarse en todo a lo estipulado en las normas NB 065 – 74 y NB066 - 74. Deberán estar bien cocidos, emitiendo al golpe un
sonido metálico, tener un color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura. Serán completamente
macizos o podrán llevar perforaciones (21 huecos, 18 huecos, botaguas cerámico, etc.).
Procedimiento para la ejecución
Botaguas de hormigón armado
La armadura consistirá en una parrilla formada por cuatro varillas de fierro de Ø 6 mm. en sentido longitudinal y transversales
de Ø 6 mm. cada 25 centímetros, salvo que esté indicado un diseño diferente en los planos de detalle.
En caso de tener longitudes mayores a 2.50 m. se deberán colocar juntas de dilatación.
Después de colocarse los marcos de las ventanas, se armarán los encofrados para vaciar los botaguas.
El vaciado se efectuará hasta el paramento interior de los muros. La cara superior tendrá una pendiente del 3% y la cara
inferior un goterón (lacrimal) a los dos centímetros de la arista inferior, con una sección a media caña de 1.5 cm. de diámetro
en toda la longitud del botaguas, sin retorno hacia el muro, el mismo que será previsto con anterioridad al vaciado, no
aceptándose en ningún caso el picado posterior.
Después del fraguado del hormigón se aplicará la mano de revoque terminado con cemento, para obtener una superficie
bruñida ejecutada con plancha metálica.
Botaguas de ladrillo
El mortero se preparará con cemento Portland y arena fina en la proporción 1 : 5, con un contenido mínimo de cemento de
335 kilogramos por metro cúbico de mortero.
Los ladrillos se mojarán abundantemente antes de su colocación .
La altura de las botaguas estará determinada en los planos de diseño y/o formulario de requerimientos técnicos y se
colocarán desde el nivel interior de los muros con una pendiente de 5 %.
Los ladrillos se colocarán en una hilada con la altura y pendiente indicada y espaciamientos de 1.5 cm. , unidos con mortero
de cemento Portland y arena fina 1 : 5 a lo largo de toda la ventana.
Las botaguas de ladrillo tendrán un acabado de juntas vistas entre ladrillo y ladrillo, el cuál deberá ser ejecutado en forma
meticulosa y con un emboquillado a media caña, debiendo obtenerse lineas de juntas paralelas.
Cuando se utilice ladrillo gambote cerámico con perforaciones o ladrillo gambote estructura, los extremos de los botaguas
deberán acabarse convenientemente de acuerdo a instrucciones del Supervisor de Obra.
Si el formulario de requerimientos técnicos señalara que dichas botaguas deberán ser revocadas, se aplicará un revoque con
mortero de cemento Portland y arena fina en proporción 1 : 3, acabando la superficie con bruñido de cemento puro.
Medición
Los botaguas se medirán en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas.
6. CIELOS RASOS, CIELOS FALSOS Y ALEROS
CIELOS RASOS, CIELOS FALSOS Y ALEROS
Definición
Este ítem se refiere al acabado de las superficies inferiores de las losas de cubierta, entrepisos de losas,
entramados de cubierta, entrepisos de envigados de madera, aleros y otros singularizados en los planos y de acuerdo a lo
señalado en el formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra .
Materiales, herramientas y equipo
El yeso a utilizarse será de primera calidad y de molido fino, de color blanco o blanco rosado y no deberá contener
terrones ni impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, el Contratista
presentará al Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación.
La madera a emplearse deberá ser dura, de buena calidad, sin ojos ni astilladuras, bien estacionada, pudiendo ser
ésta de laurel, cedro, pino, almendrillo u otra similar.
El tipo de madera machihembrada a emplearse será de acuerdo a lo establecido en el formulario de requerimientos
técnicos en anchos de 3 o 4 pulgadas, según determine el Supervisor de Obra.
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido,
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores.
Procedimiento para la ejecución
De acuerdo al tipo de cielo raso o cielo falso especificado en el formulario de requerimientos técnicos se seguirán
los procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:
Cielos rasos
Este tipo de acabado se efectuará con yeso en las superficies inferiores de losas de cubierta y de entrepisos.
Antes de proceder a la ejecución del cielo raso, se revisarán las superficies inferiores de las losas a fin de subsanar cualquier
imperfección que tuvieran.
Si existieran sectores con armaduras de fierro visibles, dichos sectores deberán revocarse con mortero de cemento y arena en
proporción 1 : 3, debidamente enrasados con el resto de las superficies. En ningún caso el yeso se aplicará en contacto
directo con una armadura u otro elemento de fierro.
Sobre la superficie a revocar, se colocarán maestras de yeso cada 2 metros, debidamente niveladas. Luego de humedecidas
las superficies se aplicará una primera capa gruesa de revoque de yeso, cuyo espesor será el necesario para alcanzar el nivel
determinado por las maestras y que cubra todas las irregularidades.
Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 mm. de espesor, empleando yeso puro. Esta
capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas,
planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.
Las aristas entre muros y cielos rasos deberán tener juntas rehundidas, para evitar fisuras por cambios de temperatura.
Cielos falsos bajo tijerales o envigados, cielos falsos inclinados y aleros
Este tipo de acabado se efectuará bajo cubiertas con tijerales, entrepisos de envigados y bajo cubiertas con estructura simple
conformada por cabios o vigas.
El sistema de ejecución de los cielos falsos será mediante bastidores ejecutados con madera de 2" x 2 " y 2" x 3",
dependiendo de la separación de los elementos principales o estructura resistente (tijerales o envigados), asegurados a éstos
mediante dos pares de clavos de 2 1/2", de acuerdo al detalle señalado en los planos respectivos.
Las luces de los bastidores no deberán exceder de cuadrados de 50 x 50 cm. y sobre estos bastidores se clavará la malla de
alambre tejido de 3/4 de pulgada, colocando la paja y yeso por encima de élla, procediéndose luego por la parte inferior a la
ejecución del revoque grueso e inmediatamente después al enlucido final con yeso puro mediante planchas metálicas, a fin de
obtener superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.
Los cielos falsos inclinados deberán seguir la misma pendiente de la cubierta.
Las aristas entre cielos falsos y muros interiores deberán tener juntas rehundidas a fin de evitar fisuras por cambios de
temperatura.
Cuando se especifique en el formulario de requerimientos técnicos, cielos falsos con aislante, los mismos se ejecutarán de
acuerdo a lo señalado anteriormente, pero en vez de utilizar la paja con mezcla de barro y yeso encima de la malla, se
colocará un aislante, térmico, que podrá ser de aisloplast (plastoform) o similar de una (1) pulgada de espesor o lo
especificado en los planos, procediéndose luego a efectuar el planchado de yeso por la parte inferior.
Cielos falsos con mortero de cemento
Este tipo de acabado se podrá ejecutar en especial en zonas de climas húmedos (oriente) y se efectuará bajo cubiertas con
tijerales y bajo cubiertas con estructura simple conformada por cabios o vigas.
El sistema de ejecución de los cielos falsos será mediante bastidores ejecutados con madera de 2" x 2 " y 2" x 3",
dependiendo de la separación de los elementos principales o estructura resistente (tijerales), asegurados a éstos mediante
dos pares de clavos de 2 1/2", de acuerdo al detalle señalado en los planos respectivos.
Las luces de los bastidores no deberán exceder de cuadrados de 40x 40 cm. y sobre estos bastidores se clavará la malla de
alambre tejido de 3/4 de pulgada, teniendo cuidado de que la misma esté debidamente tesada y tejida con alambre de amarre
en las uniones entre pieza y pieza .
Por la parte superior se colocará paja y encima de ésta un entortado con mezcla pobre de mortero de cemento en proporción
1 : 8 . Por la parte inferior se efectuará un revoque grueso con mortero de cemento de dosificación 1 : 5 y luego se realizará el
planchado con mortero de cemento 1 : 2 , mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas,
planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.
Los cielos falsos inclinados deberán seguir la misma pendiente de la cubierta.
Las aristas entre cielos falsos y muros interiores deberán tener juntas rehundidas, a fin de evitar fisuras por cambios de
temperatura.
Cielos falsos de madera machihembrada
Este tipo de acabado se efectuará con madera a la vista en los ambientes señalados en la planos de detalle.
La madera en listones machihembrados será colocada directamente a la estructura resistente (cordón inferior) o a bastidores
de madera según se especifique en los planos respectivos. Para el efecto se utilizarán clavos o tornillos cuya cabeza deberá ir
perdida.
Su acabado será a la vista, en consecuencia la superficie visible deberá estar debidamente cepillada y lijada.
Cielo falso de placas de fibrocemento
Este tipo de acabado se efectuará con placas planas de fibrocemento.
Este material especificado en el formulario de requerimientos técnicos, así como todos sus accesorios deberán tener la
garantía de calidad del fabricante, debiendo el Contratista solicitar el asesoramiento técnico correspondiente o sus servicios
para su instalación.
Las placas podrán colocarse directamente sobre la estructura resistente, envigados o bastidores utilizando para su fijación
clavos de 3/4", remaches o tornillos de 3/4"
No. 8. Se clavará todo el perímetro cada 20 cm., empezando con el primer clavo a 5 ó 7 cm. de la esquina en el sentido
longitudinal de la placa y a 10 ó 15 cm. en el sentido transversal, dejando entre placa y placa juntas de 5 mm., las mismas
que serán cubiertas con tapajuntas, si así estuviera especificado en el formulario de requerimientos técnicos o planos de
detalle.
También podrán utilizarse en la colocación de las placas, perfiles metálicos suspendidos mediante alambre galvanizado No.
22 y fijados firmemente a las estructuras resistentes.
El empleo de uno u otro procedimiento estará en función a lo especificado en el formulario de requerimientos técnicos.
Cielo falso de losetas de roca de yeso u otro elemento estructural elaborado
Este tipo de acabado se efectuará con losetas de roca de yeso u otro elemeto especialmente diseñado para este objetivo.
Este material especificado en el formulario de requerimientos técnicos, así como todos sus accesorios deberán tener la
garantía de calidad del fabricante, debiendo el Contratista solicitar el asesoramiento técnico correspondiente o sus servicios
para su instalación.
Previa su utilización en obra, el Contratista deberá presentar una muestra al Supervisor de Obra para su aprobación.
En la colocación de las losetas se utilizarán ganchos de sujeción y alambre galvanizado No. 16, suministrados por el
fabricante.
Entre loseta y loseta se colocarán los ganchos, los mismos que irán suspendidos mediante alambre galvanizado, el que se
sujetará a la estructura resistente o bastidores. Sin embargo de lo señalado, el Contratista deberá observar y cumplir con
todas las recomendaciones del fabricante y los planos de construcción.
Cielo falso tipo tumbadillo
Este tipo de acabado se efectuará con tela de tocuyo o similar, generalmente proveniente de envases de harina o azúcar,
cocidos entre sí.
La fijación de esta tela se efectuará con clavos de 1" colocados con algún elemento (goma, cartón u otro material) que impida
el desgarre de la tela. Los clavos se colocarán a distancias no mayores a 10 cm., los mismos que deberán ser alineados para
obtener una linea uniforme y pareja en toda su extensión.
Por la parte inferior de la tela se pasará con brocha o escobilla de paja una primera mano de pasta de yeso o de cal bastante
líquida. Luego con intervalos de un día se colocarán las otras dos capas del mismo material.
Revoque de ondas de cubierta en los aleros
Se refiere al revoque con yeso que se deberá efectuar en los sectores comprendidos entre las ondas de la cubierta y la parte
frontal de los aleros, cuando el mismo se encuentre considerado de manera independiente en el formulario de requerimientos
técnicos, caso contrario se entenderá como incluido en el ítem cielo raso, falsos y aleros.
Medición
Los cielos rasos, falsos y aleros serán medidos en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas
ejecutadas.
En el caso de que se considere de manera independiente en el formulario de requerimientos técnicos el revoque de ondas de
cubierta en los aleros, el mismo será medido en metros lineales.
7. TECHUMBRES Y CUBIERTAS
CUBIERTA DE TEJA CERAMICA
Definición
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cubiertas de teja cerámica, cumbreras de cerámica y del
entramado de madera que servirá de soporte a dicha cubierta, de acuerdo a los planos de construcción, detalles respectivos,
formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo
La madera a emplearse deberá ser dura, de buena calidad, sin ojos ni astilladuras, bien estacionada. La madera
deberá ser tratada contra el ataque de termitas con productos a base de clorofenol de una marca reconocida.
En caso de especificarse estructura simple de madera o viga vista, la madera será cepillada en sus tres caras.
Las tejas y cumbreras serán de buena calidad, fabricadas industrialmente (no se aceptarán tejas y cumbreras
fabricadas artesanalmente) y toda partida deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra. Deberán estar bien cocidas,
emitiendo al golpe un sonido metálico, tener un color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura.
El tipo, forma y dimensiones de la teja (colonial, plana, etc.) estará especificado en el formulario de requerimientos
técnicos y/o en los planos de detalle.
Procedimiento para la ejecución
El maderamen de la techumbre deberá anclarse firmemente en los muros y tabiques de apoyo, según planos de
detalle o indicaciones del Supervisor de Obra.
En caso de especificarse la ejecución de tijerales, éstos serán ejecutados en cuanto se refiere a sus nudos,
utilizando elementos tales como pernos y planchas, ciñéndose estrictamente a los detalles especificados en los planos y
empleando mano de obra especializada.
Los listones o correas serán de 2" x 2", 2" x 3" o aquellas escuadrías indicadas en los planos de detalle y serán
clavados a los cabios o tijerales con el espaciamiento especificado o de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra.
Los techos a dos aguas llevarán cumbreras de cerámica adecuadas al tipo de cubierta, las mismas que serán
asentadas mediante mortero de cemento en proporción 1 : 3, manteniendo un traslape longitudinal mínimo entre cumbrera y
cumbrera de 7.0 cm., salvo indicación contraria establecida en los planos de detalle.
Una vez instaladas las cumbreras, se deberán rellenar los espacios o cavidades entre cumbreras y las tejas de la
cubierta mediante mortero de cemento en proporción 1 : 3.
El Contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y las obras relativas al techo, tanto para racionalizar las
operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad del conjunto.
Al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras. Cualquier
modificación que crea conveniente realizar, deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de Obra y presentada con 15
días de anticipación a su ejecución.
Medición
Las cubiertas de teja se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas
ejecutadas, incluyendo aleros y cumbreras.
Si las cumbreras se especificaran en el formulario de requerimientos técnicos de manera separada a la cubierta,
éstas se medirán en metros lineales .
CUBERTINAS DE TEJA
Definición
Este ítem se refiere a la colocación de cubertinas de teja en los muros de cerco y otros que queden a la intemperie,
de acuerdo al diseño y detalles constructivos establecidos en los planos respectivos, formulario de requerimientos técnicos
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Si los muros fueran colindantes, la cubertina será a una sola agua con una pendiente del 30 %. En el caso de que
los muros estuviesen libres y de un espesor mayor a los 30 cm., la cubertina será a dos aguas y deberá llevar además una
cumbrera longitudinal de la misma teja.
Materiales, herramientas y equipo
Las tejas serán de coloración rojiza, de fabricación industrial, de buena calidad, emitirán al golpe un sonido metálico
y toda partida de las mismas deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra.
El mortero se preparará con cemento portland y arena fina en una proporción de 1 : 5 con un contenido mínimo de
cemento no menor a los 335 kilogramos por metro cúbico de mortero.
Procedimiento para la ejecución
Se limpiarán los muros en su parte superior de todos los deshechos o materiales extraños existentes.
Las tejas se mojarán abundantemente antes de su colocación.
Antes del colocado del mortero sobre los muros, éstos también deberán ser mojados abundantemente para evitar la
absorción del agua del mortero.
Una vez colocado el mortero sobre el muro, se colocarán las tejas con una pendiente del 30 %, dejando un alero no
menor a 10 cm.
En el caso de cubertinas a dos aguas, se colocarán sus respectivas cumbreras asentadas con el mismo mortero y
traslapadas adecuadamente. Los huecos entre la teja de la cumbrera y de la cubertina deberán ser rellenadas igualmente con
mortero de cemento.
El mortero de cemento en la proporción 1 : 5 será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo
inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga treinta minutos o más a partir del momento del mezclado.
Medición
Las cubertinas de teja a una sola agua o a dos aguas serán medidas en metros lineales, tomando en cuenta
únicamente las longitudes netas ejecutadas a lo largo del muro.
REVESTIMIENTOS PARA PISOS
PISO PARKET SOBRE CARPETA DE CEMENTO
Definición
Comprende la colocación de parket sobre vaciado de cemento con la dosificación l:2:3.
Materiales, herramientas y equipo
El parket a utilizarse deberá ser de óptima calidad de preferencia elaborado con madera dura de igual o semejante coeficiente
de resistencia de corte y acabado por tacto, no se aceptará, madera rajada, con ojos, alabeada o torcida ni con separaciones
entre pieza y pieza.
Las figuras escogidas deberán ser uniformes, su armado y pegado de manera que formen placas de forma y tamaño similares.
Tanto colores como acabados y calidad, serán objeto de previa aprobación por parte del Supervisor de Obra antes de su
colocación.
La cantidad de parket será obtenida del plano en planta correspontiente a la planta baja teniendo muy en cuenta que dicha
superficie será la interior correspondiente a los respectivos ambientes de dicha planta. Indicándose que por metro cuadrado se
necesitarán 1.1 metros cuadrados de parket.
La adherencia del Parket contra la superficie preparado de hormigón se verificará mediante el pegamento especialmente
aconsejado o provisto por los proveedores del Parket a fin de evitar colocaciones defectuosas debido a la utilización de un
pegamento no apropiado. Pero en caso contrario el pegamento que se utilizará será el pegaparket Monopol siendo rechazado
cualquier otro pegamento, haciéndose conocer que por metro cuadrado se necesitarán 1 kg de pegamento.
Forma de ejecucion
Si la colocación es en la planta baja, previamente se debe nivelar la superficie del terreno compactándolo debidamente
mediante el uso de pisones para el efecto y el humedecimiento sucesivo de las capas de terreno, a fin de poder proceder con
el empedrado a base de piedra manzana, cuidando de dejar las maestras de nivelación y luego aplicar recién el vaciado de
hormigón de dosificación 1:2:3 sobre este vaciado se afinarán niveles y pulirá la superficie mediante un recubrimiento a
frotacho con mortero de cemento en la proporción 1:3.
Debe tenerse especial cuidado en comprobar que se ha eliminado todo vestigio de humedad del hormigón antes de aplicar la
capa de pegamento, en caso contrario la adherencia resultará imperfecta dando lugar al desprendimiento del PARKET.
El pegamento solo se irá colocando en áreas sucesivas de tamaño apropiado para ir adhiriendo en forma cómoda y correcta
los cuadro de PARKET. Durante todo este proceso debe irse comprobando una correcta nivelación procurando al mismo
tiempo una adherencia íntima del material.
No debe circularse sobre el PARKET recién colocado por lo menos hasta después del tercer día y solo entonces podrá
procederse con el pulido de la superficie mediante máquina a fin de eliminar todas las pequeñas irregularidades que hubieran
aparecido.
Medicion
La superficie de estos pisos cubiertos con parket serán medidos en m2 tomando en cuenta únicamente el área neta de obra
ejecutada.
El piso construido de acuerdo a lo especificado con los materiales aprobados será pagado de acuerdo al precio de la
propuesta aceptada.
PISOS Y PAVIMENTOS
Definición
Este ítem se refiere a:
a) La provisión y colocación de diferentes tipos de pisos y pavimentos en sectores de planta baja y planta alta, tanto en
interiores como también en exteriores, sobre envigados de madera, losas de entrepisos o contrapisos de diferentes clases.
Todos los trabajos anteriormente señalados serán ejecutados de acuerdo a lo especificado en los planos de
detalles constructivos, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo
Pisos y pavimentos
Las piezas de madera machihembrada, serán de primera calidad, secas, libres de ojos y astilladuras y debidamente
estacionadas.
Las baldosas de cerámica, mosaico corriente, granítico y otras de la misma familia, serán de manufactura garantizada y
presentar superficies homogéneas en cuanto a su pulimento y color. Sus dimensiones serán aquéllas que se encuentren
establecidas en los planos de detalle ó en su caso las que determine el Supervisor de Obra.
El Contratista deberá entregar muestras de los materiales al Supervisor de Obra y obtener la aprobación correspondiente para
su empleo en obra. Esta aprobación no eximirá al Contratista sobre la calidad del producto.
Procedimiento para la ejecución
Pisos y pavimentos
De acuerdo al tipo de pisos o pavimentos especificados en el formulario de requerimientos técnicos, se seguirán los
procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:
e. Pisos de madera machihembrada en planta baja y planta alta
Este ítem comprende la colocación de listones de madera machihembrada sobre vigas de madera , las mismas que
deberán estar niveladas adecuadamente, soportadas en apoyos intermedios y empotradas en los muros de pisos de planta
baja. En el caso de pisos de planta alta, las vigas se apoyarán en los extremos, empotrándose igualmente en los muros.
Sobre las vigas se clavarán los listones de madera machihembrada de 1" x 3" o 1" x 4", verificando que sean de primera
calidad, secos y debidamente estacionados a la sombra. Para la fijación de los listones machihembrados se emplearán
clavos de 2" de cabezas achatadas. Los empalmes entre piezas tendrán lugar siempre sobre las vigas principales y en forma
alternada.
El tipo de madera de los listones machihembrados, será aquél que se encuentre especificado en el formulario de
requerimientos técnicos.
f. Pisos de madera machihembrada sobre concreto
Este ítem comprende la colocación de listones machihembrados clavados a listones de madera de 2"x 2" , los que irán
asentados directamente sobre las losas de hormigón armado o contrapisos de concreto, firmemente sujetados al piso.
El tipo de madera de los listones machihembrados, será aquél que se encuentre especificado en el formulario de
requerimientos técnicos.
El mortero a emplearse para la fijación de los listones será en proporción 1 : 3 . Sobre la losa o contrapiso perfectamente
limpio se alinearán convenientemente los listones, distanciados a 50 cm., los mismos que llevarán clavos de 3" a medio
clavar para que sirvan como anclajes.
Se fijarán los listones vaciando mortero entre ellos sin llegar a cubrirlos y dejando una terminación cóncava entre listón y
listón. Después de fraguado y secado el hormigón se procederá al clavado de los listones machihembrados en la forma
descrita en el ítem anterior.
g. Pisos de parquet
Este ítem comprende la colocación de piezas de parquet laminar del tipo de madera establecido en el formulario de
requerimientos técnicos. El espesor mínimo del parquet será de 10 mm. Tanto las dimensiones como el diseño se ajustarán a
lo determinado en los planos de detalle. Se utilizarán pegamentos sintéticos que estén debidamente garantizados por los
fabricantes.
Previamente al colocado del parquet se efectuará una limpieza del contrapiso mediante un lavado cuidadoso con cepillo duro.
Una vez seco el piso se colocará el parquet utilizando las cantidades de pegamento señaladas por el fabricante y siguiendo el
diseño establecido en los planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
No se permitirá mezclar el pegamento con agua para facilidad del trabajo de extendido del mismo.
h. Pisos de gres cerámica, mosaico corriente, mosaico granítico, ladrillo, ladrillon cerámico, piedra losa, u otros.
Este ítem comprende la colocación de baldosas de gres cerámica, mosaico corriente, mosaico granítico o
marmolado, ladrillo, ladrillo cerámico, piedras losas, u otros materiales de arcillas cocidas o fabricadas con mortero de
cemento y prensadas a máquina con una de sus caras debidamente acabadas y pulidas o de piedras labradas.
Los contrapisos ejecutados con anterioridad, preparados en su terminación de acuerdo lo establecido en el ítem
correspondiente, se picarán si fuera necesario para remover cualquier material extraño o morteros sueltos y se lavarán
adecuadamente. Luego se colocarán maestras a distancias no mayores a 3.0 metros.
Si el piso lo requiriera o se indicara expresamente, se le darán pendientes del orden del 0.5 al 1%, hacia las rejillas
de evacuación de aguas u otros puntos indicados en los planos.
Sobre la superficie limpia y húmeda del contrapiso de concreto, se colocarán a lienza y nivel las baldosas,
asentándolas con mortero de cemento y arena en proporción 1 : 3 y cuyo espesor no será inferior a 1.5 cm. Una vez
colocadas se rellenarán las juntas entre pieza y pieza con lechada de cemento puro, blanco o gris u ocre de acuerdo al color
del piso.
El Contratista deberá tomar las precauciones necesarias para evitar el tránsito sobre las baldosas recién colocadas,
durante por lo menos tres (3) días de su acabado.
Debido a la variedad existente y denominación de los diferentes materiales de cerámica para pisos, de acuerdo a las
regiones, el Contratista deberá considerar las siguientes definiciones:
Pisos de cerámica sin o con esmalte:
Se refiere al empleo de baldosas de gres cerámica(material de alta dureza) de procedencia extranjera o nacional con
o sin esmalte de espesor no mayor a 8 mm., las mismas que no pueden ser rayadas por una punta de acero
a) Pisos de ladrillo:
Se refiere al empleo de ladrillos gambote rústico ( adobito).
b) Pisos de ladrillo cerámico:
Se refiere al empleo de ladrillos cerámicos( piezas con huecos), los mismos que vienen unidos de fábrica en dos
piezas y que antes de su empleo deberán ser partidos. Además, no presentan alta dureza, pues pueden ser rayados con una
punta de acero.
i. Pisos de cemento
En este tipo de acabado de pisos se deberá vaciar desde la carpeta de concreto, en paños de 2.0 metros como máximo en
ambos sentidos, de tal manera de dejar las juntas de dilatación correspondientes, las mismas que deberán ser rellenadas
posteriormente en la altura de la carpeta con láminas de plastoform. Luego se ejecutará el piso de cemento propiamente
dicho, mediante el vaciado y planchado de una capa de 1.5 a 2 cm. de espesor con mortero de cemento y arena fina en
proporción 1 : 3, dejando las juntas señaladas anteriormente, las que serán rellenadas con asfalto o alquitrán mezclado con
arena fina. El ancho de estas juntas deberá ser de 5 mm.
De acuerdo a lo especificado en el formulario de requerimientos técnicos se efectuarán los siguientes tipos de acabados:
a) Enlucido o bruñido
Este tipo de acabado se efectuará con una lechada de cemento puro, alisada con plancha metálica, con un rayado especial o
se harán juntas rehundidas según detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
b) Frotachado
Este tipo de acabado se efectuará utilizando una plancha de madera, llamada
c) Enlucido con ocre color
Este tipo de acabado se efectuará mezclando la lechada de cemento puro con ocre del color determinado por el Supervisor de
Obra, alisando con plancha metálica.
En exteriores (patios o aceras) el acabado será mediante frotachado o piso rugoso de acuerdo a las recomendaciones y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Cuando existan juntas, los bordes de éstas se redondearán con una sección de cuarto de círculo de 1 cm. de radio
aproximadamente; para el efecto se usará la herramienta adecuada para que los bordes queden completamente rectos y
alisados conforme al diseño del piso.
Medición
Los contrapisos descritos en sus diferentes tipos, los entrepisos de envigados de madera y los pisos y pavimentos
se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.
PINTURAS Y EMPAPELADOS
PINTURA INTERIOR
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la aplicación de pinturas sobre las superficies de paredes interiores, cielos rasos y falsos, de acuerdo a
lo establecido en el formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
La diferencia entre pintura y barnices consiste en que la primera es opaca y los segundos transparentes y su aplicación
depende del material sobre el cual se aplique y el efecto que se desee obtener.
Los diferentes tipos de pinturas y barnices, tanto por su composición, como por el acabado final que se desea obtener, se
especificarán en el formulario de requerimientos técnicos.
Se emplearán solamente pinturas o barnices cuya calidad y marca esté garantizada por un certificado de fábrica.
La elección de colores o matices será atribución del Supervisor de Obra, así como cualquier modificación en cuanto a éstos o
al tipo de pintura a emplearse en los diferentes ambientes o elementos.
Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor de Obra, con la debida anticipación, las muestras
correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de requerimientos técnicos.
Para conseguir texturas, se usará tiza de molido fino, la cual se empleará también para preparar la masilla que se utilice
durante el proceso de pintado.
Para cada tipo de pintura o barniz, se empleará el diluyente especificado por el fabricante.
Para pinturas interiores salvo en general se utilizarán pinturas a base de polímeros acrílicos y vinílicos de un acabado
aterciopelado mate.
Para lugares donde se exponga a grasas o sean necesarios limpiezas constantes como ser cocinas y baños, se utilizarán
pinturas al aceite con brillo.
No se permitirá el estirar la pintura, debiendo utilizarla tal cual es provista en su envase o en su caso recurrir a
recomendaciones del fabricante.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Con anterioridad a la aplicación de la pintura en paredes, cielos rasos y falsos de los ambientes interiores, se corregirán todas
las irregularidades que pudiera presentar el enlucido de yeso o el mortero de cemento, mediante un lijado minucioso, dando
además el acabado final y adecuado a los detalles de las instalaciones. Luego se masillarán las irregularidades
preferentemente con masa corrida y a continuación se aplicará una mano de imprímante o de cola debidamente templada
(utilizar cola solo en el caso de pinturas con aceites), la misma que se dejará secar completamente.
Una vez seca la mano de imprímante o de cola, se aplicará la primera mano de pintura y cuando ésta se encuentre seca se
aplicarán tantas manos de pintura como sean necesarias, hasta dejar superficies totalmente cubiertas en forma uniforme y
homogénea en color y acabado.
MEDICIÓN
Las pinturas y barnices en paredes, cielos rasos y falsos serán medidos en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente las superficies netas ejecutadas, descontándose todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se
incluirán las superficies netas de las jambas.
PINTURA EXTERIOR
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la aplicación de pinturas sobre las superficies de paredes exteriores, de acuerdo a lo establecido en el
formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
La diferencia entre pintura y barnices consiste en que la primera es opaca y los segundos transparentes y su aplicación
depende del material sobre el cual se aplique y el efecto que se desee obtener. Los diferentes tipos de pinturas y barnices,
tanto por su composición, como por el acabado final que se desea obtener, se especificarán en el formulario de
requerimientos técnicos.
Se emplearán solamente pinturas o barnices cuya calidad y marca esté garantizada por un certificado de fábrica.
La elección de colores o matices será atribución del Supervisor de Obra, así como cualquier modificación en cuanto a éstos o
al tipo de pintura a emplearse en los diferentes ambientes o elementos.
Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor de Obra, con la debida anticipación, las muestras
correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de requerimientos técnicos.
Para conseguir texturas, se usará tiza de molido fino, la cual se empleará también para preparar la masilla que se utilice
durante el proceso de pintado.
Para cada tipo de pintura o barniz, se empleará el diluyente especificado por el fabricante.
Para pinturas interiores salvo en general se utilizarán pinturas a base de polímeros acrílicos y vinílicos de un acabado
aterciopelado mate.
Para lugares donde se exponga a grasas o sean necesarios limpiezas constantes como ser cocinas y baños, se utilizarán
pinturas al aceite con brillo.
No se permitirá el estirar la pintura, debiendo utilizarla tal cual es provista en su envase o en su caso recurrir a
recomendaciones del fabricante.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Con anterioridad a la aplicación de la pintura en paredes, de los ambientes exteriores, se corregirán todas las irregularidades
que pudiera presentar el enlucido de yeso o el mortero de cemento, mediante un lijado minucioso, dando además el acabado
final y adecuado a los detalles de las instalaciones.
Luego se masillarán las irregularidades preferentemente con masa corrida y a continuación se aplicará una mano de
imprímante o de cola debidamente templada (utilizar cola solo en el caso de pinturas con aceites), la misma que se dejará
secar completamente.
Una vez seca la mano de imprímante o de cola, se aplicará la primera mano de pintura y cuando ésta se encuentre seca se
aplicarán tantas manos de pintura como sean necesarias, hasta dejar superficies totalmente cubiertas en forma uniforme y
homogénea en color y acabado.
MEDICIÓN
Las pinturas y barnices en paredes, cielos rasos y falsos serán medidos en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente las superficies netas ejecutadas, descontándose todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se
incluirán las superficies netas de las jambas.
PINTURAS Y BARNICES
Definición
Este ítem se refiere a la aplicación de pinturas y barnices sobre las superficies de paredes interiores y exteriores,
cielos rasos y falsos, carpintería metálica y de madera ( puertas, ventanas, closets, marcos, guardapolvos, zócalos,
barandas, tijerales, vigas etc.), de acuerdo a lo establecido en el formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo
La diferencia entre pintura y barnices consiste en que la primera es opaca y los segundos transparentes y su
aplicación depende del material sobre el cual se aplique y el efecto que se desee obtener.
Los diferentes tipos de pinturas y barnices, tanto por su composición, como por el acabado final que se desea
obtener , se especificarán en el formulario de requerimientos técnicos.
Se emplearán solamente pinturas o barnices cuya calidad y marca esté garantizada por un certificado de fábrica.
La elección de colores o matices será atribución del Supervisor de Obra, así como cualquier modificación en cuanto
a éstos o al tipo de pintura a emplearse en los diferentes ambientes o elementos.
Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor de Obra, con la debida anticipación, las
muestras correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de requerimientos técnicos.
Para conseguir texturas, se usará tiza de molido fino, la cual se empleará también para preparar la masilla que se
utilice durante el proceso de pintado.
Para cada tipo de pintura o barniz, se empleará el diluyente especificado por el fabricante.
Para pinturas interiores salvo en general se utilizarán pinturas a base de polímeros acrílicos y vinílicos de un acabado
aterciopelado mate.
Para lugares donde se exponga a grasas o sean necesarios limpiezas constantes como ser cocinas y baños, se utilizarán
pinturas al aceite con brillo.
Para pizarrones se utilizarán pinturas especialmente fabricadas para el efecto, son pinturas mate preferentemente de colores
negro, verde y verde claro, de tal forma que permitan eliminar la reflexión de la luz de los tableros y pizarras. No se permitirá el
estirar la pintura, debiendo utilizarla tal cual es provista en su embace o en su caso recurrir a recomendaciones del fabricante.
Procedimiento para la ejecución
En paredes, cielos rasos y falsos
Con anterioridad a la aplicación de la pintura en paredes, cielos rasos y falsos de los ambientes interiores, se corregirán todas
las irregularidades que pudiera presentar el enlucido de yeso o el mortero de cemento, mediante un lijado minucioso, dando
además el acabado final y adecuado a los detalles de las instalaciones.
Luego se masillarán las irregularidades preferentemente con masa corrida y a continuación se aplicará una mano de
imprímante o de cola debidamente templada (utilizar cola solo en el caso de pinturas con aceites), la misma que se dejará
secar completamente.
Una vez seca la mano de imprímante o de cola, se aplicará la primera mano de pintura y cuando ésta se encuentre seca se
aplicarán tantas manos de pintura como sean necesarias, hasta dejar superficies totalmente cubiertas en forma uniforme y
homogénea en color y acabado.
En carpintería metálica
Previamente se limpiará minuciosamente la carpintería metálica con cepillo de acero, eliminando todo material extraño como
cal, yeso, polvo y otros.
Una vez limpias las superficies se aplicará la primera mano de pintura anticorrosiva a base de resina sintética, oxido de hierro
y minio, la misma que se dejará secar por 48 horas, después de lo cual se aplicará una segunda mano de pintura
anticorrosiva.
Seca completamente esta segunda mano, se aplicará pintura al óleo o al aceite tantas manos como sea necesario, hasta
dejar totalmente cubiertas las superficies en forma homogénea y uniforme, aplicando estas capas cada 24 horas.
En carpintería de madera
Previamente se lijarán y masillarán las superficies de toda la carpintería de madera.
Preparadas así las superficies se aplicará una primera mano de aceite de linaza de triple cocido caliente y se dejará secar por
lo menos 48 horas.
Revisadas las superficies, masilladas nuevamente las irregularidades, se procederá a aplicar la mano de pintura al óleo o al
aceite o barniz copal o cristal según lo establecido en el formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del
Supervisor de Obra y finalmente se aplicarán las manos de pintura necesarias hasta cubrir en forma uniforme y homogénea
las superficies.
En cubiertas de calamina, fibrocemento y canaletas y bajantes
Previamente se limpiarán minuciosamente tanto las cubiertas como las canaletas y bajantes, eliminando todo material
extraño como cal, yeso, polvo y otros.
Luego se limpiarán las superficies con agua acidulada para el caso de cubiertas, canaletas y bajantes de calamina, con
objeto de obtener una mejor adherencia de la primera capa de pintura. A continuación se aplicará la primera mano de pintura,
la misma que se dejará secar por 48 horas, después de lo cual se aplicará una segunda mano o las necesarias hasta cubrir
en forma uniforme y homogénea las superficies.
Para las cubiertas de calamina, canaletas y bajantes se utilizará pintura anticorrosiva .
La pintura anticorrosiva en canaletas se aplicará en todas sus caras.
La pintura o barniz en vigas de madera se aplicará en sus tres o cuatro caras, dependiendo del sector donde estén ubicadas.
En cubiertas de fibrocemento, se utilizarán pinturas a base de una dispersión acrílica acuosa (copolímero de acrilato y
metacrilato), de acabado semi mate aterciopelado.
Medición
Las pinturas y barnices en paredes, cielos rasos y falsos serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente las superficies netas ejecutadas, descontándose todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se
incluirán las superficies netas de las jambas.
La medición en ventanas de madera o metálicas y otros de paños transparentes (barandados, tijerales), se efectuará
en metros cuadrados, tomando en cuenta la superficie total de una sola cara, incluyendo marcos.
La medición en puertas de madera o metálicas se efectuará en metros cuadrados, tomando en cuenta la superficie
neta ejecutada, incluyendo marcos y ambas caras.
La medición en cubiertas se efectuará en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas
ejecutadas.
La medición en canaletas y bajantes se efectuará en metros cuadrados o metros lineales, según esté señalado en
el formulario de requerimientos técnicos, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.
ZOCALOS Y GUARDAPOLVOS
ZOCALOS Y GUARDAPOLVOS
Definición
Este ítem se refiere a la ejecución de zócalos y guardapolvos con diferentes materiales, de acuerdo a las alturas,
dimensiones, diseño y en los sectores singularizados en los planos de construcción, formulario de requerimientos técnicos
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo
Los guardapolvos de madera ( el tipo de madera será el especificado en el formulario de requerimientos técnicos)
serán de primera calidad, de tres pulgadas (3") de alto por una pulgada (1") de espesor, llevando el borde superior moldurado.
Los zócalos de mosaico serán de 10 cm. de altura, de largos variables según diseño y de espesor no menor a 2.0
cm.
Los zócalos de cerámica tendrán una altura entre 7 a 10 cm., largos variables según diseño y un espesor no menor
de 5 mm.
Los zócalos de baldosas asfálticas o plásticas tendrán una altura entre 7 a 10 cm. , largos variables según diseño y
espesor no menor de 1.5 mm.
En todos los casos el Contratista deberá presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación.
Procedimiento para la ejecución
De acuerdo al tipo de zócalos o guardapolvos especificados en el formulario de requerimientos técnicos se seguirán
los procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:
En forma general para el caso de zócalos sobre muros de adobe, previamente se rehundirán las juntas entre adobes
y se limpiarán las superficies de todo material suelto. Luego se colocará una malla de alambre tejido de 3/4", asegurada
firmemente con clavos de 1 1/2 pulgada.
En el caso de muros de otro tipo de material, igualmente se limpiarán en forma cuidadosa, removiendo aquellos
materiales extraños o residuos de morteros.
Guardapolvos de madera
Previamente a la colocación de los guardapolvos, se colocarán tacos de madera de construcción de 2"x 2"x3" de forma
troncopiramidal con la base mayor al fondo, fijados firmemente a los muros con yeso puro y a distancias no mayores de 60
cm.
Los guardapolvos de madera serán fijados a los tacos con tornillos de una (1") pulgada de largo con la cabeza perdida y
masillándose posteriormente el orificio.
Zócalos de cemento
Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados anteriormente, a continuación se humedecerán los paramentos para
aplicar la capa de revoque grueso castigando todas las superficies a revestir con mortero de cemento y arena en proporción 1
: 5.
Luego de fraguado dicho revoque se aplicará una segunda y última capa de mortero de cemento en proporción 1 : 3 en un
espesor de 2 mm., ya sea mediante planchas metálicas para obtener un acabado de enlucido o bruñido o con planchas de
madera (frotacho) para obtener una superficie rugosa o frotachada, de acuerdo a lo establecido en el formulario de
requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
En el caso que se especificara en el formulario de requerimientos técnicos el acabado con ocre color, éste será incorporado a
la última capa de acuerdo a los colores de los pisos o indicaciones del Supervisor de Obra.
Los zócalos de cemento deberán ser ejecutados con un resalto de 1 cm. en relación a los revoques y su acabado en el canto
superior y las esquinas deberán ser redondeadas .
Zócalos de mosaico y cerámica
Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados anteriormente, a continuación se humedecerán los paramentos para
aplicar la capa de revoque grueso castigando todas las superficies a revestir con mortero de cemento y arena en proporción 1
: 5.
Luego se colocarán los zócalos con mortero de cemento y arena fina en proporción 1 : 3, conservando una perfecta alineación
y nivelación.
Colocados los zócalos, se rellenarán las juntas entre pieza y pieza con lechada de cemento puro y ocre del color del zócalo.
Zócalos asfálticos, plásticos(vinil) y goma
Los zócalos serán de un espesor no menor a 1.5 mm., de primera calidad y en los colores que se indiquen, debiendo aprobar
las muestras el Supervisor de Obra. El mástic o pegamento a emplearse en la colocación de los zócalos será exclusivamente
el indicado y recomendado por los fabricantes de los mismos.
Una vez lisa y limpia la superficie donde se colocarán los zócalos, se aplicará el mástic en una capa delgada y uniforme,
asentando los zócalos firmemente.
Medición
Los zócalos y guardapolvos se medirán en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las longitudes netas
ejecutadas. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las longitudes de
los zócalos ejecutadas en el sector de las jambas.
HOJALATERIA Y CALDERERIA
PROVISION Y COLOCACION DE CANALETAS Y BAJANTES
Definición
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de canaletas y bajantes de plancha de zinc galvanizada para el
drenaje de las aguas pluviales, de acuerdo a las dimensiones, diseño y en los sectores singularizados en los planos de
detalle, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra .
Materiales, herramientas y equipo
La plancha de zinc a emplearse deberá ser plana y galvanizada y el espesor de la misma deberá corresponder al
calibre N° 26
Los soportes y elementos de fijación de las canaletas y bajantes deberán ser de pletinas de 1/8 de pulgada de espesor por
1/2 pulgada de ancho. La fijación de las pletinas en las bajantes se efectuará mediante row-plugs y tornillos de 2 pulgadas de
largo.
Procedimiento para la ejecución
Las dimensiones y forma de las canaletas, bajantes y limahoyas serán de acuerdo al diseño establecido en los
planos respectivos. Sin embargo no se aceptarán bajantes de sección rectangular lisa, debiendo emplearse secciones
plegadas para obtener mayor rigidez.
No se admitirá uniones soldadas a simple traslape, siendo necesario efectuar previamente el engrape y luego
realizar las soldaduras correspondientes.
Los soportes de las canaletas serán de pletinas de 1/8 x 1/2 pulgada y deberán colocarse cada un metro, los
mismos que estarán firmemente sujetos a la estructura del techo.
Las bajantes serán fijadas a los muros mediante soportes de pletinas de 1/8 x 1/2 pulgada espaciadas cada 80
centímetros.
En muros de ladrillo gambote se sujetarán las pletinas mediante row-plugs y tornillos de 2 pulgadas de largo.
En muros de ladrillo hueco, previamente se picarán y se rellenarán con mortero de cemento los sectores donde se
colocarán los row-plugs con tornillos de 2 pulgadas de largo.
En muros de adobe previamente se colocarán tacos de madera de 2 x 2 x 3 pulgadas cortados en forma
troncopiramidal con la base mayor al fondo y fijados sólidamente a los muros con estuco puro. Sobre estos tacos se
colocarán las pletinas fijadas con tornillos de 1 1/2 pulgada de largo.
Las canaletas deberán ser recubiertas con pintura anticorrosiva, tanto interiormente como exteriormente y en el caso
de las bajantes exteriormente, salvo indicación contraria señalada en los planos y/o por el Supervisor de Obra.
Antes de aplicar la pintura anticorrosiva, se deberán limpiar las superficies respectivas de las canaletas y bajantes
en forma cuidadosa con agua acidulada, para obtener una mejor adherencia de la pintura anticorrosiva.
Medición
Las canaletas y bajantes se medirán en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las longitudes netas
instaladas.
QUINCALLERIA Y CERRAJERIA
QUINCALLERIA
Definición
Este ítem comprende el suministro de chapas exteriores, chapas interiores, chapas de baños, fallebas, chapas de
closets y muebles, bisagras, picaportes, cremonas, aldabas, cerrojos, candados, cadenas, tiradores, correderas y pasadores,
resortes cierra-puertas y topes para puertas y otros de acuerdo a lo señalado en el formulario de requerimientos técnicos,
planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo
Todos los materiales suministrados por el Contratista deberán ser de calidad y marca reconocida y aprobados por el
Supervisor de Obra. Su provisión en obra se efectuará en los embalajes y envases de fábrica.
• Chapa exterior de embutir, Caja y tapa de acero, cerrojo, cubo y pestillo en latón, cilindró con botón reforzado
monobloque en latón 2 llaves planas en latón. Debe tener las siguientes dimensiones como mínimo:
- Placa frontal y contraplaca de latón, 2.2cm x19.50 cm. espesor de 2 mm.
- Largo de la placa al eje del cilindro, 4 cm.
- Ancho de la caja 5,95 cm.
- Alto de la caja12,7 cm.
- Distancia del eje del cilindro al eje de los pestillos, 6.2 cm.
- Manivelas de latón de 11,2 cm de largo por 1,7 cm. en la parte más alta.
- Cilindro de las siguiente características:
- alto 3 cm, ancho 1,55 cm. largo de 5.5 cm.
- Dos golpes, uno por cada giro.
- Llave plana de latón.
• Chapa interior de embutir Caja y tapa de acero, cerrojo, cubo y pestillo en latón, cilindró incorporado para llave
tubular con pestillo en la punto. Debe tener las siguientes dimensiones como mínimo:
- Placa frontal y contraplaca de latón, 2.2cm x19.50 cm. espesor de 2 mm.
- Largo de la placa al eje del cilindro, 4 cm.
- Ancho de la caja 5,95 cm.
- Alto de la caja12,7 cm.
- Distancia del eje del cilindro al eje de los pestillos, 6.2 cm.
- Manivelas de latón de 11,2 cm de largo por 1,7 cm. en la parte más alta.
- Llave tubular con pestillo en la punta.
Las chapas a colocarse en las puertas de baño serán de embutir, de pestillo y doble golpe, de doble manija y
seguro interior.
En las cabinas de W. C. se instalarán cerraduras de botón interior, salvo que en el formulario de requerimientos
técnicos se indique para este objeto falleba para baños (libre-ocupado).
Todas las chapas serán de marca y calidad reconocida, aprobadas por el Supervisor de Obra en base a muestras,
precios y catálogos presentados antes de su adquisición, dejándose constancia detallada de estos aspectos en el Libro de
órdenes.
• Las bisagras para las puertas de madera serán de acabado sólido empleándose dobles de cuatro pulgadas (4") para
puertas, con un ancho total aproximado de 3” y un espesor mínimo de 7/64” , con un espesor del latón de 5/64" para hojas de
ventanas (3”).
• Las Bisagras para las ventanas de madera serán de acabado sólido empleándose dobles de 3” de alto, 2 ½” ancho
total y 5/64” de espesor.
• Los picaportes, y los jaladores, serán de latón de un espesor no menor a 5/64".
Los picaportes, cremonas, pestillos, aldabas, cerrojos, candados, correderas y otros tanto para carpintería de madera como
metálica, serán de óptima calidad. Las puertas de dos hojas irán provistas de un juego de picaportes de uña de 8" de longitud
como mínimo.
• Las cadenas deberán tener eslabones de longitud no menor a 4 cm. y 3/16 pulgadas de diámetro.
• Los candados serán del tipo mediano y de calidad garantizada. Sus dimensiones no serán menores a 5 cm. de
ancho y 7 cm. de largo.
Procedimiento para la ejecución
La colocación de piezas de quincallería, se efectuará con la mayor precisión posible, teniendo cuidado que los
rebajes y caladuras no excedan el tamaño de las piezas a instalarse. Toda pieza de quincallería será colocada con tornillos
de tamaño adecuado.
Todas las partes movibles serán construidas y colocadas de forma tal que respondan a los fines a los que están
destinados, debiendo girar y moverse suavemente y sin tropiezos dentro del juego mínimo necesario.
Cuando se especifique el empleo de cerrojos, picaportes y candados en lugar de chapas, los primeros serán
instalados en la cara de la puerta que da al exterior y los picaportes en la cara interior de la puerta. Los cerrojos serán fijados
mediante pernos, no aceptándose el empleo de tornillos. Los picaportes se instalarán con tornillos, cuyas cabezas serán
selladas mediante puntos de soldadura, de la misma manera que las tuercas de los pernos. El tamaño de los candados será
del tipo mediano y el diámetro de la argolla no deberá ser menor a 6 mm.
Hasta que la obra sea entregada, las llaves serán manejadas por personal responsable del Contratista. Al efectuarse
la entrega, el Contratista suministrará un tablero numerado conteniendo todas las llaves de la obra, por duplicado e
identificadas mediante un registro, correspondiendo la numeración a las cerraduras respectivas.
Medición
Todas las piezas de quincallería se medirán por pieza o juego colocado o en forma global, de acuerdo a lo
especificado en el formulario de requerimientos técnicos.
CARPINTERIA DE MADERA, METALICAS Y DE ALUMINIO
CARPINTERIA DE MADERA
Definición
Este ítem comprende la fabricación de elementos tales como, marcos de puertas y ventanas, puertas, ventanas,
barandas, pasamanos, escaleras, tarimas, escotillas, closets, cajonerías de mesones, gabinetes para cocinas, mamparas,
divisiones, cerramientos, mesones, repisas, tapajuntas, jambas, etc., de acuerdo al tipo de madera y diseños establecidos en
los planos de detalle, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo
Si en los planos de detalle y/o en el formulario de requerimientos técnicos, no hubiese indicación específica sobre el
tipo de madera que debe emplearse, se usarán maderas consideradas como semiduras y aptas para la producción de
puertas, ventanas y otros elementos de madera.
En general, la madera deberá estar bien estacionada, seca, sin defectos como nudos, astilladuras, rajaduras y otras
irregularidades. El contenido de humedad no deberá ser mayor al 15 %.
Procedimiento para la ejecución
El Contratista antes de proceder a la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones
reales en obra, sobre todo aquéllas que están referidas a los niveles de pisos terminados.
La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementos, considerando que
las dimensiones que figuran en los planos son las de piezas terminadas, por consiguiente, en el corte se deberá considerar
las disminuciones correspondientes al cepillado y lijado.
Las piezas cortadas, antes del armado, deberán estacionarse el tiempo necesario para asegurar un perfecto secado.
Conseguido este objetivo, se procederá al cepillado y posteriormente se realizarán los cortes necesarios para las
uniones y empalmes.
Los elementos de madera que formen los montantes o travesaños de puertas serán de una sola pieza en toda su
longitud. Los travesaños inferiores deberán tener uno a dos centímetros más en su ancho, con objeto de permitir su rebaje en
obra.
Los encuentros entre molduras se realizarán a inglete (45 grados) y no por contraperfiles.
Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle. Cuando precisen el empleo de falsas
espigas, éstas se confeccionarán de madera dura.
Solamente se admitirá la ejecución de los siguientes tipos de uniones :
a) A caja y espiga, ajustada con ayuda de clavijas de madera seca y dura, con una holgura entre espiga y fondo de 1.5
mm. como máximo.
b) Uniones a espera, de ranuras suficientemente profundas. En piezas de gran sección, las uniones serán con doble
ranura.
c) Uniones encoladas, para lo cual se usarán colas termoplásticas.
Los bordes y uniones aparentes serán desbastados y terminados de manera que no queden señales de sierra ni
ondulaciones.
El fabricante de este tipo de carpintería, deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas, enrasadas y
lijadas. No se admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o mastiques.
No se aceptarán las obras de madera maciza cuyo espesor sea inferior o superior en dos milímetros al prescrito.
Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y unirse entre ellas o con partes fijas con una holgura que no
exceda de 1 mm. una vez estabilizada la madera.
La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, a plomada y niveladas en el emplazamiento
definitivo fijado en los planos.
En caso de especificarse puertas placa, los bastidores serán de madera semidura de primera calidad cubiertos por
ambas caras con placas de madera del espesor establecido en los planos. En la ejecución de estas puertas no se permitirá la
utilización de clavos, debiendo realizarse todo encuentro mediante ensambles.
Previa aceptación del Supervisor de Obra, podrán utilizarse puertas placa fabricadas industrialmente de marca y
calidad reconocidas.
Los marcos de puertas se deberán colocar paralelamente a la elevación de los muros, a objeto de lograr el
correspondiente ajuste entre éstos y los muros. Los marcos irán sujetos a los paramentos con clavos de 4", cruzados para
mayor firmeza y dispuestos de tal manera que no dañen el muro. El número mínimo de empotramientos será de 6 con 3
clavos de 4" por cada empotramiento
Las hojas de puertas se sujetarán al marco mediante un mínimo de tres bisagras dobles de 4" con sus
correspondientes tornillos. Los picaportes y cerraduras deberán colocarse en las hojas inmediatamente después de haber
ajustado éstas a sus correspondientes marcos.
Las hojas de ventanas se sujetarán a los marcos mediante un mínimo de dos bisagras simples de 3" (para hojas de
alturas hasta 1.50 m., para mayores alturas se emplearán tres bisagras) con sus correspondientes tornillos. Los picaportes
y cerraduras deberán colocarse en las hojas inmediatamente después de haber ajustado éstas a sus marcos. Salvo
indicación contraria, señalada en los planos y/o en el formulario de requerimientos técnicos.
La hojas de ventanas deberán llevar el correspondiente botaguas con su lacrimal respectivo en la parte inferior, a
objeto de evitar el ingreso de aguas pluviales.
Otros elementos de carpintería se regirán estrictamente a lo especificado en los planos de detalle y/o formulario de
requerimientos técnicos.
Medición
La carpintería de madera de puertas y ventanas será medida en metros cuadrados o por pieza, incluyendo los
marcos y tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.
Los elementos de marcos tanto de puertas como de ventanas, cuando se especifiquen en forma independiente en el
formulario de presentación de propuestas, serán medidos en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las longitudes
netas ejecutadas y asimismo serán canceladas independientemente.
Las repisas, jambas, tapajuntas, barandas y pasamanos se medirán en metros lineales, tomando en cuenta
únicamente las longitudes netas ejecutadas.
Otros elementos de carpintería de madera se medirán de acuerdo a la unidad especificada en el formulario de
requerimientos técnicos.
BARANDADO METÁLICO
Descripción
Este ítem comprende la fabricación de barandas metálicas de hierro, de acuerdo a diseño establecidos en los planos de
detalle y/o instrucciones del Supervisor.
Materiales y Equipo
Se empleará aceros, perfiles de tubo rectangular y redondo, según lo especificado en planos o instrucciones del Supervisor.
Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no deberá presentar en la
superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberán salir de las maestranzas con dos manos de pintura
anticorrosiva.
El contratista proveerá todo el material, herramienta y equipo necesarios para la correcta ejecución de la obra.
Metodología
El contratista antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones reales en
obra y en especial aquellas que están referidas a los niveles de pisos terminados.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra calificada, que
garantice un trabajo satisfactorio.
Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos correspondientes
al transporte, colocación y operación. Los restos y rebarbas de soldadura serán pulidos a satisfacción del Supervisor.
La barandas deberá protegerse en obra con una capa de pintura anticorrosiva adicional a las dos capas de fábrica.
Las partes que deberán quedar ocultas llevarán dos manos de pintura. Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo
vestigio de oxidación y desengrasarán las estructuras con aguarrás mineral u otro disolvente.
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles y albañilería, se realizarán siempre con
mortero de cemento.
Medición y forma de pago
Se cancelará por precios unitarios convenido se medirá en metros lineal, o de forma global con el supuesto del detalle en los
planos.
VIDRIERIA
PROVISION Y COLOCACION DE VIDRIOS
Definición
La calidad de los diferentes tipos de vidrios se sujetará a normas de calidad internacionales.
Normalmente se exigirá que los vidrios vengan con la marca de fábrica y el tipo de vidrio. Sin envargo, en ausencia de marcas,
se podrá aceptar un certificado del suministro que especifique las características del vidrio suministrado.
Existiendo una estrecha relación entre los marcos, el tipo de vidrio y la instalación, el Contratista deberá efectuar la
coordinación necesaria, a fin de que los pedidos de materiales y la ejecución de la obra contemplen los requerimientos y
consideren todas las limitaciones.
La instalación de los vidrios debe estar a cargo de vidrieros experimentados.
El contratista es responsable de la rotura de vidrios que se produzcan antes de la entrega de la construcción. En
consecuencia, deberá cambiar todo vidrio roto o dañado sin costo para la entidad contratante.
El Contratista deberá tomar todas las previsiones para evitar daños a las superficies de los vidrios después de la instalación.
Estas previsiones se refieren principalmente a:
- Trabajos de soldadura o que requieren calor
- Trabajos de limpieza de vidrios.
- Traslado de materiales y equipo.
El Contratista debe garantizar la instalación de manera que no permita ingreso de agua o aire por fallas de
instalación o uso de sellantes inadecuados y debe arreglar los defectos sin cargo adicional para el propietario.
El Contratista es responsable por la calidad del vidrio suministrado y en consecuencia deberá efectuar el remplazo
de vidrios defectuosos o mal confeccionados, aún en caso de que las deficiencias se encuentren después de la recepción
definitiva de la construcción.
Tipos de Vidrios
Según se señale en los planos o en el formulario de requerimientos técnicos, se utilizarán uno o varios de los tipos
de vidrios que se describen a continuación y en los espesores requeridos por las condiciones de exposición, pero en ningún
caso menores a las señaladas en el formulario de requerimientos técnicos.
Vidrios colados y vidrios estirados
Ambos vidrios se fabrican en la misma máquina, de la cual existen dos tipos básicos. En una de ellas, el vidrio es vaciado
verticalmente desde el tanque a una altura de más o menos 10 m. y cortado, en la otra el vidrio es vaciado del tanque y
pasado por rodillos en posición horizontal. El vidrio pasa luego a una cámara de rodillos donde se va enfriando lentamente para
evitar los esfuerzos y tensiones que ocurrirán si se enfría rápidamente.
Estas máquinas producen vidrios en varios espesores, sin embargo, para la construcción tienen interés los siguientes:
Vidrios Comunes Espesor en cm.
Simple
Doble 0.22 – 0.26
0.29 – 0.34
Vidrios Comunes Espesor en cm.
3/16”
7/32”
¼”
3/8”
7/14” 0.46 – 0.51
0.52 – 0.58
0.60 – 0.67
0.91 – 1.00
1.01 – 1.10
Los espesores de 1/4", 3/8" y 7/16"; se emplean principalmente en decoración de interiores y los restantes espesores en
ventanas.
Los vidrios colados y estirados se pueden conseguir en color humo en los espesores 1/8", 3/16" 7/32" y 1/4".
Vidrio pulido y vidrio flotado
Estos tipos de vidrios se designan muchas veces con la denominación de "CRISTALES PULIDOS O FLOTADOS".
El vidrio pulido se fabrica en una cinta continua y luego se pulen y lustran ambas caras para obtener un espesor uniforme y
perfecto.
En el caso de vidrio flotado, la masa del vidrio líquido se hace fluir sobre una "cama" de metal fundido dando como resultado
un vidrio plano con superficies paralelas.
Estos cristales se obtienen en varios espesores y colores.
Los espesores más usuales son 1/8", 3/16", 1/4", 5/16", 3/8", 1/2", 5/8", 3/4", 7/8" y 1".
Los colores son natural, bronce, humo y verde.
Vidrio templado y vidrio parcialmente endurecido
Estos dos tipos de vidrios "de seguridad", se fabrican con un procedimiento de recalentamiento del vidrio hasta casi la
temperatura en que se ablanda y pierde su forma y luego por un rápido y uniforme enfriamiento mediante soplo de aire.
Como resultado de este proceso, se obtiene en el caso de vidrio templado un material de tres o cinco veces más resistente a
los cambios térmicos y a las presiones uniformes que el vidrio normal. Este tipo de vidrio se rompe en pequeños pedazos.
En el caso del vidrio parcialmente endurecido se obtienen resistencias solo dos veces superiores al vidrio corriente y en caso
de rotura se quiebra en pedazos más grandes.
Estos vidrios no se pueden cortar ni perforar una vez que han sido templados o endurecidos y en consecuencia, se deben
pedir a fábrica en las dimensiones finales exactas.
Las demás características y calidad de estos vidrios están determinadas por las del vidrio originalmente empleado.
Espejos
Los espejos se pueden fabricar a partir del vidrio pulido, vidrio flotado, vidrio estirado o vidrio colado de calidades
seleccionadas.
Cuando se trata de espejos que se utilizarán en puertas, deben provenir de vidrios de seguridad, según la lista siguiente:
a) Plateando vidrio totalmente templado.
b) Plateando el reverso de vidrio laminado.
c) Aplicando una placa reflectiva al reverso de un vidrio, con un adhesivo que lo convierta en vidrio de seguridad.
d) Plateando la cara de un vidrio y luego laminarlo con otro de manera que la capa de plateado quede en el interior de
la unidad.
Los espejos del tipo a) no poseerán la calidad de los demás por el encorvamiento inherente a todo vidrio totalmente
temperado.
Los espejos fabricados con el procedimiento b) normalmente serán de inferior calidad a los fabricados según c) y d).
Vidrios catedral claros o de color
Se fabrican en varios colores y diseños, normalmente de 1/8" de espesor.
Generalmente se usan en la fabricación de ventanas decorativas o vitrales con juntas de plomo a cargo de especialistas,
aunque en algunos casos se utilizan para sustituir al vidrio común.
Procedimientos Para Instalación
Como es imposible describir todos los métodos para instalar vidrios, se indican a continuación las recomendaciones
básicas que deben considerarse en todo sistema de instalación:
Todos los vidrios deben disponerse de manera que realmente " queden flotando en la abertura".
Se debe evitar todo contacto entre vidrio y metal u otro objeto duro.
Se deben prever los espacios libres suficientes para compensar tolerancias de cortado y fabricación, para permitir la
expansión del vidrio o de los marcos y para absorber las deformaciones de la estructura del edificio. En ningún caso la suma
de las holguras superior e inferior o de las holguras laterales será superior a 5 mm.
Se deben usar los soportes adecuados para asegurar un buen apoyo del vidrio. Normalmente se utiliza como
mínimo, dos bloques de soporte de neopreno 79 a 90 "durometer" instalados en los cuartos de la base.
Los bloques deben ser suficientemente anchos para que el vidrio no resbale cuando haya vibración, viento y su
longitud debe ser como mínimo de 7.5 mm.
El sistema de instalación debe ser diseñado de tal forma que los movimientos del edificio debido a efectos térmicos
o a deformaciones por la aplicación de cargas (sobrecargas verticales, vientos, sismo) no sean transmitidos a los vidrios.
La instalación de vidrios no debe realizarse cuando la temperatura es inferior a 3o C.
Se debe poner especial cuidado para definir el sistema de instalación de los siguientes tipos de vidrio:
- Vidrios Aislantes.
- Vidrios Templados.
- Vidrios parcialmente endurecidos.
- Vidrios laminados.
- Espejos.
- Vidrios catedral.
El Contratista debe recurrir a las normas y recomendaciones de los fabricantes, antes de encargar los vidrios y la
fabricación de los marcos y tomar en cuenta todos los aspectos particulares señalados para la instalación.
Se utilizarán sellantes apropiados que mantengan su característica a lo largo del tiempo. Queda totalmente
prohibido el uso de masilla en base a tiza y aceite de linaza.
Los marcos deben estar sujetos a la estructura de tal manera que soporten las cargas sin sufrir deflexiones
superiores a 1/175 de la luz, pero no más de 2 cm., con excepción de superficies estucadas en cuyo caso la máxima
deflexión deberá ser 1/360 de la luz.
Los elementos componentes del marco deben ser rígidos y planos.
Todo remache, cabeza de tornillo, soldadura y otras prominencias de los marcos deben removerse antes de colocar
los vidrios.
Los marcos deben diseñarse de manera que el agua no se acumule en los canales.
Los canales de los marcos de acero y de madera deben pintarse antes de la colocación de los vidrios y deben estar
exentos de grasas y otras materias orgánicas.
Antes de colocar los vidrios se procederá a revisar los marcos, para asegurarse que existan los espacios libres
adecuados en los cuatro costados de la abertura, que los topes son de tamaño apropiado, que las dimensiones son las
previstas, que las piezas están limpias y en condiciones apropiadas para el sellado, que las esquinas e intersecciones están
apropiadamente unidas, que no permiten ingreso de agua o aire. Si alguna de estas condiciones no se verifica, se debe poner
remedio antes de instalar los vidrios.
En el caso de vidrios templados, parcialmente endurecidos, templados con color, aislantes, se debe coordinar los
trabajos de manera que el pedido corresponda a las dimensiones de la obra, pues todos estos vidrios no pueden cortarse para
su colocación.
Una vez terminada la instalación de un vidrio, se debe remover el exceso de sellante y las manchas antes de que
éstas hayan endurecido.
Queda prohibido el marcar los vidrios con cruces de pintura o similares. Para alertar a los trabajadores sobre los
vidrios instalados se deben colocar cintas o bandas adhesivas, que luego se retiran sin dañar el vidrio.
Medición
La provisión y colocación de vidrios será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta las dimensiones de las
ventanas sin considerar los marcos.
En el caso de puertas vidrieras será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta solamente el paño o paños
de vidrios instalados.
INSTALACIONES PARA AGUA POTABLE EN EDIFICACIONES
INSTALACIÓN DE AGUA POTABLE POR PUNTOS
Definición
Este ítem comprende la provisión e instalación de todo el sistema de alimentación y distribución domiciliario de agua fría y/o
caliente, de acuerdo a los planos respectivos, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra
y cuyos trabajos específicos se detallan a continuación:
a) Excavación y/o picado de muros y pisos para la instalación de tuberías.
b) Provisión e instalación de tuberías de alimentación y de distribución.
c) Provisión e instalación de accesorios, codos, tees, coplas, niples, uniones universales, llaves de paso, válvulas de
retención, reducciones, flotadores y otros.
d) Anclajes de tuberías horizontales y verticales mediante dispositivos apropiados.
e) Instalación de accesorios para el paso de tuberías a través de tabiques o elementos estructurales.
f) Ejecución de pruebas de aceptación del sistema (pruebas hidráulicas).
g) Construcción y/o instalación de tanques de almacenamiento.
h) Instalación de accesorios para tanques
Materiales, herramientas y equipo
Los materiales a emplearse deberán ser del tipo y calidad que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las
instalaciones.
Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos generales: material homogéneo, sección constante, espesor uniforme,
dimensiones, pesos y espesores de acuerdo con los requerimientos señalados en los planos y/o en el formulario de
requerimientos técnicos y estar libres de grietas, abolladuras, aplastamiento y otros.
El Contratista deberá suministrar todos los materiales necesarios para efectuar la instalación y protegerlos contra daños o
pérdidas. El Contratista estará obligado a reemplazar cualquier pieza que no se encuentre en perfectas condiciones, sin que
pueda servir de justificación las causas que hubieran determinado el daño.
Procedimiento para la ejecución
Las instalaciones del sistema de alimentación y distribución de agua, deberán ser ejecutadas siguiendo el diseño señalado en
los planos correspondientes y las instrucciones que en su caso sean impartidas por el Supervisor de Obra, respetando las
especificaciones presentes.
Los trabajos se considerarán concluidos, cuando el resultado de las pruebas de presión sean satisfactorias, momento desde
el cual comenzará a computarse el período de conservación.
Todo el trabajo deberá ser ejecutado por personal especializado y con amplia experiencia en el ramo.
Salvo indicaciones contrarias en el formulario de requerimientos técnicos, el Contratista deberá incluir en sus precios todos
los materiales necesarios para una adecuada instalación que garantice su perfecto funcionamiento.
Cada batería de artefactos sanitarios deberá tener una llave de paso y Unión Universal independiente.
Hasta el montaje de los artefactos, todos los extremos libres de las tuberías deberán llevar tapones roscados, quedando
prohibido el uso de papel o madera para tal objeto.
Las piezas de conexión a ser utilizadas, deberán ser del mismo material de las tuberías y de características acordes con las
mismas.
A la conclusión de la obra, el Contratista deberá presentar planos conforme a obra ("as built"), que reflejen las instalaciones
ejecutadas.
1. Red de distribución
j. Tubería de fierro galvanizado
La tubería de fierro galvanizado a emplearse será de calidad garantizada y probada, debiendo cumplir con todas las normas
establecidas en el capítulo correspondiente a tuberías de fierro galvanizado. El Supervisor de Obra podrá exigir la presentación
de certificados de calidad, otorgados por laboratorios de reconocida trayectoria, si existiera dudas sobre la calidad de la
tubería.
Todos los accesorios del sistema serán del tipo unión a rosca.
Las deflexiones de la tubería se lograrán mediante el empleo de codos del mismo material ( 30°, 45°, 60°, 90°).
Los cortes deberán ser ejecutados empleando prensas de banco y cortatubos de discos y deberán ser perpendiculares al eje
del tubo. Una vez realizado el corte, los bordes deberán ser alisados con lima o esmeril.
El Contratista deberá contar con el equipo adecuado para el tarrajado de los tubos en todos los diámetros requeridos. El
tubo deberá sujetarse mediante prensas de banco, ( cuando menos dos, si la longitud es mayor a 2.5 m) y durante el
proceso de tarrajado se utilizará aceite para la lubricación del corte.
Todo acople entre tubo y tubo o entre tubos y accesorios, deberá ser ejecutado limpiando previamente las limaduras y
colocando teflón en un mínimo de cinco capas en el lado macho de la unión, en ningún caso se admitirá la colocación de hilo
y pintura.
Al ejecutarse las uniones roscadas deberá garantizarse la penetración del tubo en porciones iguales dentro del acople. La
longitud roscada del extremo del tubo deberá ser cuando menos igual al 65 % de la longitud de la pieza de acople.
El ajuste de piezas en diámetros mayores a una pulgada será efectuado utilizando llaves de cadena.
Al final de la jornada y toda vez que el extremo de una tubería tenga que dejarse al descubierto por un tiempo mayor a 6
horas, el Contratista estará obligado a colocar un tapón metálico roscado para garantizar la limpieza interior del tubo. En
ningún caso se permitirá la colocación de tapones hechizos o de otro material.
k. Tubería de cloruro de polivinilo ( PVC) y propileno
La clase de la tubería (presión nominal y tipo de junta) a emplearse, deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en el
formulario de requerimientos técnicos y/o los planos, pero en ningún caso se podrá utilizar tubería con presión nominal inferior
a 9 atmósferas.
Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados necesariamente con cortatubos
de discos.
Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.
Las uniones se efectuarán por medio de rosca o espiga y campana. Las uniones a rosca se ejecutarán de la misma manera
que para las tuberías de fierro galvanizado debiendo utilizarse solamente tubería especialmente fabricada para el efecto o Esq.
40 o Esq. 80, no permitiéndose el utilizar ningún otro tipo de tubería para uniones roscadas. Las uniones a espiga y campana
seguirán el siguiente procedimiento: los extremos a unirse deberán ser limpiados cuidadosamente empleando para ello un
líquido provisto por el fabricante de tubería. Se deberá eliminar de este modo cualquier materia extraña que pudiera existir en
la superficie del tubo.
La superficie exterior del tubo y la superficie interior de la campana, deberán recibir una distribución uniforme de pegamento
provisto igualmente por el fabricante de tubería y luego de la inserción del tubo se deberá girar éste 1/4 de vuelta.
Se deberá verificar la penetración del tubo hasta el tope de la campana, midiendo antes de la operación la longitud del
enchufe.
Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a su ejecución.
No se permitirá el doblado de tubos, debiendo lograrse la instalación por medio de piezas especiales.
Todas las piezas especiales procederán de fábrica por inyección en molde y en ningún caso se autorizará el uso de piezas
obtenidas mediante unión de tubos cortados en sesgo.
Los accesorios (codos, tees, coplas, niples, uniones universales, tapones y reducciones) podrán ser de cloruro de polivinilo
no plastificado y propileno, de unión roscable. Deberán presentar una superficie lisa y aspecto uniforme, tanto externa como
interna, sin porosidades, ni rugosidades o rebabas o cualquier otro defecto de fabricación. La sección deberá ser
perfectamente circular.
Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones adecuados, quedando prohibido el
uso de papel o madera para tal finalidad.
l. Tubería de cobre
La tubería de cobre a emplearse será de calidad garantizada y probada. El Supervisor de Obra podrá exigir la presentación de
certificados de calidad, otorgados por laboratorios de reconocida trayectoria, si existiera dudas sobre la calidad de la tubería.
Las uniones se efectuarán mediante espiga y campana debidamente soldadas.
Los cortes en los tubos de diámetro mayor o igual a 1" pulgada, deberán efectuarse empleando obligatoriamente un
cortatubos de disco y prensa de banco. En diámetros menores, se podrá utilizar sierra mecánica (de dientes finos No. 24)
siempre que se utilice una plantilla de madera para garantizar la perpendicularidad del corte.
Luego de efectuado el corte, se deberán retirar las rebabas utilizando un escariador.
No se permitirá el doblado de los tubos para lograr deflexiones mayores a ocho grados.
Antes de proceder a la soldadura de un acople, deberán lijarse y limpiarse debidamente los extremos a unirse, de tal manera
de garantizar una unión adecuada con el material fúndente. Además deberá verificarse la redondez del tubo.
Se aplicará una capa delgada de fúndente tanto en el extremo del tubo como en el accesorio de unión, colocando luego la
pieza en posición de soldar y haciéndolo girar varias veces de modo de lograr una distribución uniforme del fúndente, luego se
retirará el sobrante de pasta.
La soldadura se ejecutará de tal forma de dejar una superficie acabada uniforme y que garantice la hermeticidad de la junta.
Se utilizarán sopletes de gasolina aplicando la llama directamente al accesorio de la unión.
Cuando se trabaje con diámetros mayores a 1", se deberá emplear obligatoriamente dos sopletes.
El proceso de calentamiento continuará hasta que se formen burbujas en la pasta, momento en el que deberá aplicarse el
alambre de soldar.
La unión se considerará terminada cuando aparezca una línea de soldadura alrededor de la junta, momento desde el que no
deberá aplicarse más calor a la junta a fin de no perder la soldadura.
Toda junta defectuosa deberá ser repetida tantas veces sea necesaria hasta corregir y subsanar las deficiencias.
El Contratista deberá asegurar las piezas a unir, de tal manera que no se produzca movimiento alguno mientras se enfría la
soldadura.
Al ejecutar otros empalmes soldados a la misma pieza, deberán cubrirse las juntas ya terminadas con paños húmedos para
evitar que estas juntas terminadas se debiliten al fundirse nuevamente la soldadura.
La conexión de tubería de cobre con accesorios de unión a rosca deberá ser efectuada empleando piezas especiales.
El anclaje de la tubería deberá ser previsto de tal manera que se puedan producir deslizamientos ligeros por contracción y
dilatación de la tubería sin provocar solicitaciones adicionales, por lo que sólo será permitido un punto de empotramiento
absoluto entre cada dos codos.
El tipo de soldadura a emplear será el prescrito en los planos respectivos.
m. Tuberías de polipropileno
La materia prima básica en la fabricación de tubos y conexiones, debe ser de Polipropileno Homopolímero Isotáctico
exclusivo.
Los campos de aplicación son:
- Instalación de agua fría y caliente en viviendas de todo tipo.
- Calefacción por radiadores.
- Sistemas de convección de aire frío o caliente.
Unión por termofusión, para el corte del tubo, utilizar preferentemente un cortatubos, de emplear una sierra, asegúrese de
limpiar las rebarbas.
Fijar el termofusor a un banco y ajustar las boquillas a la plancha de aluminio, utilizando para tal fin, una llave Alem de 5.5
mm.
Controlar el termostato del termofusor, a 260º C en verano y a 270º C en invierno. Luego conectar el termofusor a 220 volts.
Marcar en el tubo la profundidad de penetración ver tabla 1.
Introducir simultáneamente tubo y conexión en sus respectivas boquillas, sin rotar ni torcer y ejerciendo una ligera presión.
La conexión debe introducirse hasta el tope de la boquilla macho.
El tubo debe introducirse, sin sobrepasar la marca de profundidad de penetración.
Cumplido el tiempo de calentamiento, ver tabla 1, retirar simultáneamente el tubo y la conexión y llevar a cabo la unión. Para
evitar enfriamientos, la inserción de la punta del tubo en la conexión no debe insumir más de un par de segundos.
La introducción concluye cuando el anillo exterior del tubo, toma contacto con el borde de la conexión.
Una vez concluida la introducción, hasta que el material llegue a su punto de fusión definitivo, se dispone de tiempo suficiente
para realizar pequeños movimientos de alineación. A partir de ello, por un lapso de dos minutos, se deben evitar esfuerzos de
tracción o flexión.
La técnica descrita anteriormente, se denomina termofusión simultánea, los dos elementos a unir son introducidos en las
boquillas teflonadas al mismo tiempo. En aquellas situaciones de obra donde no se puede realizar un calentamiento
simultáneo se puede realizar una termofusión a destiempo.
Esta técnica es muy práctica. Sus lineamientos generales son comunes a la termofusión simultánea, la diferencia se centra
en el proceso y en los tiempos de calentamiento de las conexiones.
Para realizar una termofusión a destiempo se debe proceder de la siguiente manera:
Marque el tubo la profundidad de penetración (ver tabla 1).
Introduzca la conexión en la boquilla macho hasta hacer tope. Cuando se haya cumplido el tiempo de calentamiento indicado
en la tabla 2, retire la conexión de la boquilla y apóyela, sobre una superficie limpia, seca y a resguardo de corrientes de aire.
Introduzca el tubo en la boquilla, observando no sobrepasar la marca hecha previamente.
Transcurrido el tiempo de calentamiento retire el tubo e insértelo en la conexión sin perdida de tiempo.
Tabla 1.
TERMOFUSION SIMULTANEA
Diámetro del
tubo
(pulgadas) Tiempo de
Calentamiento
(segundos) Intervalo
máximo
(segundos) Tiempo de
enfriamiento
(minutos) Profundidad de
inserción
(milímetros)
1/2
3/4
1
1 1/4
1 1/2
2
3 8
12
16
20
24
28
40 3
3
4
4
4
4
4
2
2
2
3
4
5
6
16
16
18
22
24
27
36
Tabla 2.
TERMOFUSION A DESTIEMPO
Diámetro
TIEMPOS DE
CALENTAMIENTO
(pulgadas) Tubos
(segundos) Conexiones
(segundos)
1/2
3/4
1
1 1/4
1 1/2
2
3 8
12
16
20
24
28
40 24
36
48
60
72
84
120
Tiempo de calentamiento: Tiempo mínimo que debe transcurrir desde que el tubo y la conexión están insertados a tope en las
boquillas.
Intervalo máximo: Tiempo máximo a transcurrir entre que se retiran el tubo y conexión de las boquillas y se unen.
Tiempo de enfriamiento: Tiempo mínimo que debe transcurrir, para someter a la unión a esfuerzos mecánicos, una vez
realizada la termofusión.
Profundidad de inserción: Profundidad de penetración del tubo dentro de la boquilla.
Los tiempos de calentamiento recomendados en las tablas 1 y 2 son mínimos. El exceso de calentamiento no degrada el
material de tubos y conexiones ni interfiere con su fusión molecular. El déficit de temperatura, por el contrario, inhibe la fusión
molecular. Por tanto y como regla general, se debe tender siempre a exceder y no a acortar, los tiempos mínimos de
calentamiento recomendados.
Roscado de los tubos de polipropileno, De acuerdo a normas los tubos de polipropileno pueden ser termosoldables o roscados
por lo que deberá seguirse con las siguientes instrucciones:
Utilice, únicamente tarrajas de cojinete cónico, provistas de guía.
Antes de iniciar el roscado, asegúrese de que la tarraja esté en escuadra respecto del tubo.
Verifique que el largo de la rosca sea el correspondiente al diámetro del tubo utilizado (ver tabla 3).
Selle las uniones, cubriendo toda la superficie de la rosca con sellaroscas, combinando con unas pocas hebras de cañamo.
Tabla 3.
DIAMETRO DEL
TUBO LARGO DE
ROSCA
(pulgadas) (mm) (filetes)
1/2
3/4
1
1 1/4
1 1/2
2
2 1/2
3
4 13.2
14.5
16.8
19.1
19.1
23.4
26.7
29.8
35.8 7
8
7
8
8
10
12
13
15
Para la instalación de las tuberías de polipropileno, se deben seguir las instrucciones del fabricante debiendo tener el cuidado
de asegurarse cual el objetivo de conducción si es agua caliente o fría, por lo que cualquier error u omisión a las instrucciones
tanto del fabricante como del supervisor serán de plena responsabilidad del Contratista.
2. Equipos
Se refiere a la provisión e instalación de bombas, tanques hidroneumáticos, ablandadores, filtros, cloradores y
otros señalados en el proyecto.
Los equipos deberán satisfacer los requerimientos señalados en los planos y/o en el formulario de presentación de
requerimientos técnicos.
Los equipos deberán ser instalados ajustándose estrictamente a las especificaciones de fábrica.
Toda junta con bridas deberá estar provista de empaquetaduras planas de goma u otro material adecuado y
arandelas para la colocación de pernos.
Los equipos deberán instalarse en el sitio indicado en los planos, asegurándolos firmemente mediante pernos de
anclaje a los elementos estructurales, de acuerdo a instrucciones de fábrica. A tiempo de instalarlos, el Contratista deberá
garantizar la verticalidad o nivelación del eje de cada unidad de bombeo.
Concluida la instalación el Contratista deberá efectuar las siguientes pruebas :
a) De funcionamiento continuo, durante 24 horas.
b) Discontinuo, con interrupciones de suministro de energía eléctrica si existiera equipo de emergencia.
c) Con interrupción del suministro público de agua.
d) Con presiones máximas y mínimas.
Requisito sin el cual los trabajos no serán considerados concluidos.
El Contratista deberá garantizar el funcionamiento de los equipos, asumiendo la responsabilidad por el correcto
funcionamiento de los sistemas, debiendo efectuar las modificaciones o reparaciones del caso sin lugar a compensación
adicional.
Concluidos los trabajos, el Contratista deberá proceder a pintar todas las tuberías visibles de acuerdo a los códigos
internacionales.
Todos los elementos de anclaje recibirán dos capas de pintura anticorrosiva y una capa de acabado de color negro.
En los formularios de requerimientos técnicos se detallará el tipo de equipo requerido para el proyecto y si fuese
necesario se adjuntarán especificaciones especiales indicando las características del equipo.
Adicionalmente, deberá entregarse el certificado de calidad y manuales de operación que otorga el fabricante.
3. Grifos y válvulas
Las válvulas y los grifos deberán ser de bronce, de aleación altamente resistente a la corrosión, debiendo ajustarse a
las normas ASTM B-62 ó ASTM B-584.
Las válvulas deberán ser tipo cortina con vástago desplazable. La rosca deberá ser BSP paralela y ajustarse a las
normas ISO R-7 y DIN 2999.
Los grifos deberán ser tipo globo con vástago desplazable (ascendente), con rosca externa (macho) tipo BSP cónica
y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 2999. Deberán llevar pico para manguera de 1/2" de diámetro, si así estuviera
establecido en los planos o en el formulario de requerimientos técnicos. Dicho pico deberá ser removible.
Las válvulas y los grifos deberán presentar una superficie lisa y aspecto uniforme, tanto externa como internamente,
sin porosidad, rugosidades o rebabas o cualquier otro defecto de fabricación. No se aceptarán aquellas piezas que presenten
señales de haber sido golpeadas, quemadas, dañadas en la rosca o en el vástago y la cabeza de maniobra o cualquier otra
acción que pueda alterar sus propiedades físicas o mecánicas y deberán resistir una presión de servicio de 10 m.c.a.(10
Kg/cm2).
Cada válvula y grifo deberá tener marcas indelebles especificando lo siguiente: marca de fábrica y diámetro nominal.
El Contratista deberá verificar las dimensiones de los accesorios, piezas especiales, etc. de tal forma que el trabajo
de plomería pueda ser ejecutado sin inconvenientes.
No se admitirán soluciones impropias o irregularidades en las instalaciones.
4. Pruebas
El Contratista deberá garantizar la buena ejecución de los trabajos de instalación de agua, mediante pruebas de
bombeo que serán realizadas sin derecho a compensación económica adicional, por lo que su costo deberá ser incluido en
los precios de propuesta.
La realización de las pruebas requerirá la presencia del Supervisor de Obra o del Representante de la UATF, los que
certificarán los resultados en el Libro de Ordenes.
Antes de la conexión de la tubería de aducción a las bombas, el Contratista deberá llenar las tuberías con agua
limpia, asegurándose de que el aire pueda ser evacuado en el punto más alto del tramo a ser probado.
El Contratista deberá poner a disposición una bomba manual y dos manómetros para la realización de la prueba e
instalarlos en los extremos superior e inferior de la tubería a probar. La bomba será instalada en el punto más bajo.
Para que la prueba sea satisfactoria, se deberá mantener las siguientes presiones en los tiempos indicados:
SISTEMA Presión durante los primeros 10 minutos. Presión durante los siguientes 20 minutos.
Bomba con tanque elevado.
Bomba c/ hidróceles
Bomba de veloc.. variable.
Bomba p/red de distribución.
12 kg/cm2
10 kg /cm2
Toma directa de la red pública a la distribución.
Cualquier instalación menor a cinco pisos.
8 kg/cm2
6 kg/cm2
Si el manómetro indica descenso de la presión, búsquese los puntos de filtración corrigiéndolos adecuadamente.
Se debe proceder nuevamente a realizar la prueba, hasta lograr que el manómetro indique la presión requerida en
forma constante durante el tiempo indicado.
Será obligatoria la realización de una prueba para cada sistema independiente de suministro de agua fría y para
cada sistema de agua caliente.
Se deberá observar especial cuidado en el mantenimiento y conservación de los sistemas hasta la colocación de los
artefactos sanitarios.
5. Acometida al servicio Público
En caso de existir red pública de agua potable en servicio, será la entidad solicitante o la beneficiaria del proyecto,
la responsable de efectuar los trámites correspondientes de conexión y la ejecución misma de los trabajos, salvo que dicho
ítem esté considerado en el formulario de requerimientos técnicos.
7.1.1. Medición
Las tuberías de alimentación y distribución serán medidas por metro lineal, tomando en cuenta únicamente las
longitudes netas ejecutadas, estando comprendidos dentro de esta medición todos los accesorios como ser: codos, tees,
coplas, niples, reducciones, válvulas, válvulas de retención, uniones universales, flotadores, pruebas hidráulicas y otros.
Los tanques de hormigón armado, ciclópeo de mampostería de ladrillo serán medidos por pieza, en forma global o
de acuerdo a los ítems que lo constituyen : hormigón armado(incluye enfierradura) por metro cúbico, revoques y enlucidos
por metro cuadrado, incluyendo sus accesorios, todo en correspondencia con lo establecido en el formulario de
requerimientos técnicos.
Los tanques de asbesto-cemento, serán medidos por pieza instalada y comprenderá la provisión e instalación del
tanque y todos los accesorios necesarios para su correcto funcionamiento (flotador, válvula, niples, codos, tubería de limpieza,
de rebalse y ventilación, etc). El volumen requerido para el tanque, será el descrito en el formulario de requerimientos
técnicos.
Si los accesorios para tanques estuvieran señalados de manera separada en el formulario de presentación de
propuestas, los mismos serán medidos por pieza o en forma global.
El equipo será medido por pieza instalada y comprenderá la provisión e instalación del equipo y todos los
accesorios necesarios para su correcto funcionamiento.
TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE AGUA
Tanques Elevados de Ho Ao y Semienterrados
Los tanques de almacenamiento, elevados, semienterrados o enterrados deberán ser construidos siguiendo
estrictamente las indicaciones de los planos correspondientes, tomando en cuenta la calidad requerida del hormigón y el
tipo de revoque impermeable que se señala en los capítulos correspondientes y comprenderá la ejecución de los siguientes
trabajos:
a) Excavaciones de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos de detalle y/o formulario de requerimientos
técnicos.
b) Construcción de contrapisos y muros laterales en hormigón armado, ciclópeo o mampostería de ladrillo, de acuerdo
a lo establecido en los planos y/o formulario de requerimientos técnicos.
c) En el caso de hormigón ciclópeo se empleará piedra desplazadora al 50% y hormigón simple también al 50% con
una dosificación 1 : 3 : 3 ( 280 kilogramos de cemento por metro cúbico de hormigón ) y de acuerdo a los espesores
indicados en los planos.
d) En el caso de mampostería de ladrillo, se utilizará ladrillo gambote asentado con mortero de cemento y arena con
una dosificación 1 : 4, de acuerdo a los espesores establecidos en los planos.
e) Construcción de la losa-tapa de hormigón armado, empleando hormigón de dosificación 1 : 2 : 3 ( 325 kilogramos
de cemento por metro cúbico de hormigón ) con un espesor y enfierradura establecidos en los planos de detalle.
f) La instalación de la tubería de entrada y salida de la cámara y los accesorios necesarios deberán ser provistos por
el Contratista de acuerdo a los planos de detalle.
g) El revoque interno de los paramentos y del piso de la cámara se realizará con mortero de cemento de dosificación 1
: 3 y aditivo impermeabilizante de fraguado normal con un espesor de 2 cm. y el enlucido se realizará con una lechada de
cemento mezclada igualmente con aditivo impermeabilizante de fraguado normal.
El Contratista deberá regirse estrictamente a lo señalado en el ítem "Estructuras corrientes de hormigón simple o
armado" para la construcción de las partes de los tanques, asimismo si se señalara la construcción con muros de ladrillo o de
hormigón ciclópeo, deberá tomar en cuenta la especificaciones señaladas en los ítems " Mamposterías de ladrillo y
Mamposterías de hormigón ciclópeo".
La porción enterrada de los tanques de hormigón armado y en contacto lateral con los suelos deberá ser
impermeabilizada mediante dos capas de material bituminoso aplicado en caliente.
Todas las tuberías de entrada y salida del tanque deberán ubicarse de acuerdo a lo indicado en planos, utilizando
pasamuros especiales, cuando ello sea indicado en los mismos.
Toda pieza metálica como tapas de inspección, peldaños, tuberías, pasamuros, etc. recibirá dos capas de pintura
anticorrosiva.
Tanques de Asbesto-cemento
Si en el formulario de requerimientos técnicos se indicara la provisión de tanques de asbesto-cemento, éstos
deberán ser de una marca reconocida y del volumen especificado, debiendo contar con la debida garantía del fabricante y
aceptación del Supervisor de Obra.
Dentro de los precios unitarios, el Contratista deberá incluir el costo de todos los accesorios necesarios para la
instalación y solo se aceptarán éstos cuando se encuentren instalados y en perfecto funcionamiento.
Con el objeto de impermeabilizar los tanques de asbesto - cemento, se revestirá con una capa de pintura
impermeabilizante para piscinas.
Las cajas y cámaras deberán ser sometidas a pruebas hidráulicas, llenándolas hasta su altura total, debiendo
permanecer constante el nivel de agua cuando menos diez (10) minutos.
Tanques de fibra de vidrio
Si en el formulario de requerimientos técnicos se indicara la provisión de tanques de fibra de vidrio, éstos deberán
ser de una marca reconocida y del volumen especificado, debiendo contar con la debida garantía del fabricante y aceptación
del Supervisor de Obra.
Dentro de los precios unitarios, el Contratista deberá incluir el costo de todos los accesorios necesarios para la
instalación y solo se aceptarán éstos cuando se encuentren instalados y en perfecto funcionamiento.
Las cajas y cámaras deberán ser sometidas a pruebas hidráulicas, llenándolas hasta su altura total, debiendo
permanecer constante el nivel de agua cuando menos diez (10) minutos.
Tanques plásticos de Polietileno de Media Densidad
Si en el formulario de requerimientos técnicos se indicara la provisión de tanques plásticos de media densidad,
éstos deberán ser de una marca reconocida y del volumen especificado, debiendo contar con la debida garantía del fabricante
y aceptación del Supervisor de Obra.
Dentro de los precios unitarios, el Contratista deberá incluir el costo de todos los accesorios necesarios para la
instalación y solo se aceptarán éstos cuando se encuentren instalados y en perfecto funcionamiento.
Las cajas y cámaras deberán ser sometidas a pruebas hidráulicas, llenándolas hasta su altura total, debiendo
permanecer constante el nivel de agua cuando menos diez (10) minutos.
Desinfección de tanques
Una vez realizada la prueba hidráulica y aprobada por el Supervisor de Obra, el Contratista deberá realizar la
desinfección de los tanques.
La desinfección de los tanques se efectuará, previamente realizando una limpieza minuciosa de todos los
paramentos y luego se llenará con agua mezclada con hipoclorito al 70%, manteniendo en estas condiciones por lo menos 48
horas.
Medición
Los tanques de hormigón Armado y Semienterrados se los medirá por las unidades que componen la producción de
uno de estos, en el caso de tanques de fibro - cemento, fibra de vidrio o de polietileno de media densidad se los medirá por
pieza instalada, debiendo necesariamente incluir todos los accesorios.
8. INSTALACIONES PARA AGUAS RESIDUALES EN EDIFICACIONES
INSTALACIÓN SANITARIA POR PUNTOS
Definición
Este ítem comprende la provisión e instalación del sistema domiciliario de recolección y disposición de aguas
residuales y cuyos trabajos específicos se detallan a continuación:
a) Excavación de zanjas para la instalación de tuberías.
b) Instalación de ramales desde los artefactos a las cámaras interceptoras, cámaras de inspección y/o bajantes.
c) Instalación de bajantes y su conexión al sistema horizontal de recolección principal.
d) Instalación del sistema ( tuberías horizontales ) de recolección principal de aguas servidas y pluviales interior y
exterior domiciliario hasta la conexión a los colectores públicos.
e) Instalación del sistema de ventilación, incluyendo sus conexiones con las bajantes y los accesorios de salida en el
remate superior.
f) Anclajes de tuberías horizontales y verticales mediante dispositivos apropiados.
g) Instalación de accesorios para el paso de tuberías a través de tabiques o elementos estructurales.
h) Ejecución de pruebas hidráulicas y pruebas de aceptación del sistema.
i) Hormigonado de tuberías.
j) Limpieza de tuberías, cajas y cámaras.
k) Cualquier otra instalación complementaria para el correcto funcionamiento del sistema de recolección de aguas
servidas y pluviales, de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes, formulario de requerimientos técnicos y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo
Los materiales a emplearse deberán ser de calidad y tipo que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de
las instalaciones.
Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos generales: material homogéneo, sección constante, espesor
uniforme, dimensiones, pesos y espesores de acuerdo con los requerimientos señalados en los planos y/o en el formulario de
requerimientos técnicos y estar libres de grietas, abolladuras, aplastamiento y otros.
El Contratista suministrará todos los materiales necesarios para efectuar la instalación, siendo su responsabilidad
protegerlos contra daños o pérdidas.
El Contratista estará obligado a reemplazar cualquier pieza que no se encuentre en perfectas condiciones, sin que
pueda servir de justificación las causas que hubieran determinado el daño.
Procedimiento para la ejecución
Las instalaciones para la evacuación de aguas servidas y/o pluviales, deberán ser ejecutadas siguiendo estrictamente el
diseño señalado en los planos, las presentes especificaciones y de acuerdo a las instrucciones que en su caso sean
impartidas por el Supervisor de Obra.
Todas las tuberías del sistema de desagüe sanitario vertical y horizontal deberán ser instaladas a través de conductos
previstos en la estructura de la obra o empotrados en la tabiquería de tal manera de evitar en lo posible toda intersección con
elementos estructurales.
En lo posible, todos los huecos que crucen la estructura deberán ser previstos con anterioridad al vaciado.
Toda la tubería horizontal deberá ser perfectamente anclada mediante dispositivos especiales. Las bajantes serán sujetadas
mediante abrazaderas desmontables cuando no sean empotradas a la tabiquería.
El Contratista deberá verificar la verticalidad de las bajantes así como la correcta ubicación de los accesorios en el sistema,
siguiendo las pendientes indicadas en los planos respectivos.
La hermeticidad de las juntas deberá ser garantizada por el Contratista quien deberá repetir todos los trabajos defectuosos sin
lugar a compensación económica adicional.
Los trabajos se considerarán concluidos cuando el resultado de las pruebas descritas en el presente pliego sean
satisfactorias, momento en el cual comenzará a computarse el período de conservación.
Todos los trabajos deberán ser ejecutados por personal especializado y con amplia experiencia en el ramo.
A la conclusión de la obra, el Contratista deberá presentar planos conforme a la obra ("as built"), que reflejen las
instalaciones ejecutadas.
6. Tendido de tuberías
Una vez aprobadas por el Supervisor de Obra las zanjas excavadas, se procederá al tendido de las tuberías.
Los tubos serán bajados al fondo de las zanjas de manera tal que se eviten golpes, roturas o daños, cuidando de no
soltarlos o dejarlos caer dentro de las zanjas.
El tendido de la tubería se hará de acuerdo con los diámetros, pendientes y cotas fijadas en los planos de
construcción y/o instrucciones del Supervisor de Obra, procediendo siempre de aguas abajo hacia arriba, teniendo cuidado de
que los tubos descansen uniformemente en toda su longitud y que la campana de cada tubo esté siempre aguas arriba.
Cualquier cambio, referente a la pendiente, alineación y otros deberá ser previamente aprobado en forma expresa y
escrita en el Libro de Ordenes por el Supervisor de Obra.
Cuando el material del fondo de la zanja no sea el adecuado para el asentamiento de los tubos, se excavará la zanja
hasta una profundidad adecuada, reemplazando este material por otro autorizado por el Supervisor de Obra.
Antes de proceder al tendido de tubos de diámetros menores a 10", se deberá colocar una capa de tierra
seleccionada, libre de piedras y tamizada en malla doble de alambre y para tubos de mayor diámetro se colocará una capa
de arena gruesa. En ambos casos, el espesor de esta capa será de 10 cm. como mínimo.
Tanto el relleno lateral como la primera capa por encima de la clave del tubo hasta una altura de 20 cm., deberá
efectuarse con tierra seleccionada y debidamente apisonada.
El material para el relleno de las zanjas deberá colocarse en capas de altura máxima de 15 cm., compactándose
con un compactador liviano, bajo condiciones de humedad óptima hasta alcanzar la altura fijada para la terminación de pisos.
Sea cual fuere el método utilizado en la determinación de pendientes, el Contratista deberá disponer en todo
momento de marcas y señales para una rápida verificación de las mismas.
Tendido de tuberías de concreto y cerámica
Los tubos deberán ser revisados antes de su colocación en las zanjas, rechazándose los deteriorados.
Se deberá evitar el escurrimiento de agua en la zanja durante la colocación de los tubos.
Las juntas de los tubos, en terreno de clase común y ambiente seco, se efectuarán con mortero 1 : 3 de cemento y arena
fina, mientras que las juntas en terreno de clase común y ambiente húmedo se harán con mortero 1 : 2 de cemento y arena
fina.
El mortero de cemento será siempre fabricado en una mezcladora o en una plataforma impermeable para evitar el
escurrimiento de la lechada de cemento. Este mortero será luego usado dentro de los 20 minutos siguientes y bajo ningún
concepto se podrá exceder este límite.
Cuando la humedad del terreno sea muy grande o cuando se especifique por circunstancias especiales del terreno, juntas con
alto grado de impermeabilidad o flexibilidad, éstas serán ejecutadas utilizando compuestos bituminosos o alquitranados.
El método recomendado para realizar las juntas de cemento y arena será el siguiente:
Luego de efectuar la limpieza del tubo en la parte interna inferior de la campana, se colocará un chaflán interior de mortero de
cemento, el cuál ocupará totalmente la base y superficie inferior de la campana.
Previamente a la colocación del mortero se humedecerán debidamente las superficies que quedarán en contacto con el
mortero.
Inmediatamente se efectuará la limpieza de la parte superior externa del lomo del tubo a enchufar y se colocará una faja
exterior de mortero de cemento, aproximadamente de 4 cm. de ancho, contados a partir del centro del extremo de la espiga
del tubo. El espesor de esta faja de mortero deberá ser tal que al insertar el macho en la campana, la junta quede llena
totalmente y escape hacia afuera el mortero excedente.
Una vez colocado el mortero en la campana y la espiga que formarán la junta, se empujará el macho cuidadosamente para
enchufarlo dentro de la campana, de tal manera que escape el mortero de cemento sobrante, tanto por el interior de la junta
como hacia el exterior del borde de la campana.
A medida que avance la colocación de la tubería, a través del interior del primer tubo instalado, se irá jalando un pequeña
bolsa de arena unida a un alambre, dejada exprofesamente dentro del tubo, hasta la mitad del cuerpo del segundo tubo pero
sin sacarla del mismo.
Después de hecha la segunda junta, dicha bolsa se jalará para que pase a través del interior de la segunda junta, pero sin
sacarla del tercer tubo y así sucesivamente.
Con lo anterior se eliminarán las rebabas de mortero de cemento que se formaron en el interior de la tubería al escapar el
mortero durante el enchufe de los machos, así como cualquier materia extraña que estuviese en el interior de los tubos.
Al final de cada día de trabajo, la bolsa de arena quedará tapando el extremo de la última tubería instalada y ello evitará la
penetración de animales o materias extrañas.
Posteriormente, cuando ya estén unidos dos tubos, se terminará esta junta con un chaflán exterior de mortero de cemento,
formando entre el canto de la campana y la superficie exterior del macho del otro tubo un ángulo de 45 grados.
Después de 6 horas de colocada la junta de mortero de cemento y hasta efectuar el relleno de la zanja, se deberán
humedecer las juntas para lograr un buen curado.
Concluida la colocación de los tubos de un tramo, no se autorizará el relleno correspondiente hasta tanto no se efectúen las
respectivas pruebas hidráulicas a satisfacción del Supervisor de Obra, aspecto que deberá ser establecido en forma escrita en
el Libro de Ordenes.
Tendido de tuberías de PVC
La clase de la tubería de PVC a emplearse deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en los planos y/o en el formulario de
requerimientos técnicos.
Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados con cortatubos de disco. El
corte deberá ser perpendicular a la generatriz del tubo.
Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.
Todas las uniones se efectuarán por medio de espiga y campana. Los extremos a unir deberán ser limpiados
cuidadosamente, empleando para ello un líquido provisto por el fabricante de la tubería. Se deberá eliminar de este modo
cualquier materia extraña que pudiera existir en la superficie del tubo.
La superficie exterior del tubo y la superficie interior de la campana, deberán recibir una distribución uniforme de pegamento
provisto por el fabricante de la tubería y luego de la inserción del tubo se deberá girar éste 1/4 de vuelta.
Se deberá verificar la penetración del tubo hasta el tope de la campana, midiendo antes de la operación la longitud del
enchufe.
Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a su ejecución.
No se permitirá el doblado de tubos de PVC, debiendo lograrse la instalación por medio de piezas especiales.
Todas las piezas especiales procederán de fábrica, por inyección en molde y en ningún caso se autorizará el uso de piezas
obtenidas mediante unión de tubos cortados en sesgo.
Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones adecuados, quedando prohibido el
uso de papel o madera para tal finalidad.
Cuando se requiera efectuar conexión de piezas de fierro fundido con piezas de PVC, se ejecutará calafateando con plomo,
teniendo cuidado de lijar el extremo del tubo de PVC hasta lograr una rugosidad apta para la junta.
Ramales
Comprende las conexiones de tuberías entre los artefactos sanitarios y las cámaras interceptoras, cámaras de
inspección y bajantes. Las tuberías a emplearse podrán ser de plomo o PVC (planta alta) y de cemento o cerámica (planta
baja), o de acuerdo a lo especificado en los planos, siendo los diámetros mínimos los siguientes:
Artefacto Sanitario Diámetro mínimo del sifón Diámetro de descarga Unidades de descarga
Tina
Ducha privada
Ducha pública
Lavatorio
Inodoro (con tanque)
Inodoro (con válvula)
Bidet
Lavaplatos
Lavaplatos con triturador de desperdicios.
Lavadero de ropa
Bebedero
Urinario de pared
Urinario de piso
Urinario corrido p/m.
Rejilla de piso
Cuarto de baño (I con tanque)
Cuarto de baño (I válvula) 1 1/2" - 2"
2"
2"
1 1/2"
3"
3"
1 1/2"
2"
2"
1 1/2"
1 1/2"
1 1/2"
2"
3"
2"
-
- 2"
2"
2"
2"
4"
4"
2"
2"
2"
2"
2"
2"
3"
2" 2
2
3
1
4
8
3
2
3
2
1
4
8
4
1
6
8
Bajantes de aguas residuales y pluviales
Las bajantes son tramos de tuberías verticales que reciben las aguas residuales de los ramales de los inodoros y de
las cámaras interceptoras para el caso de aguas servidas y de los sumideros pluviales para el caso de aguas pluviales.
Serán del tipo de material y diámetro establecido en los planos respectivos.
Ventilaciones
Comprende la instalación de tuberías destinadas a la ventilación de artefactos y bajantes mediante sistema propio
para este fin.
Serán del material y diámetro especificado y serán instaladas ciñéndose estrictamente al diseño establecido en los
planos de detalle respectivos.
Los tubos de ventilación serán colocados verticalmente, sujetos a los muros de la edificación, evitando los
desplazamientos en sentido horizontal y se prolongarán por encima de la construcción, sobresaliendo 50 centímetros de las
cubiertas corrientes. En terrazas deberán sobresalir 1.80 m.
Hormigonado de tuberías
Se refiere a la protección que debe efectuarse en las tuberías horizontales, mediante el vaciado de una masa de
hormigón simple en todo el perímetro de la tubería, de acuerdo a la sección y en los sectores señalados en los planos de
detalle y en especial en tramos de tuberías que crucen ambientes interiores.
En caso de no especificarse la dosificación del hormigón en los planos, se empleará un hormigón 1 : 3 : 4.
Previamente al tendido de la tubería se armará el encofrado correspondiente, dentro del cual se vaciará el hormigón,
que servirá de asiento de dicha tubería. Acabado el tendido de la tubería se procederá a completar el vaciado de hormigón
hasta obtener la sección establecida en los planos.
7. Pruebas
Los sistemas de recolección de aguas servidas y de aguas pluviales, deberán ser sometidos a pruebas de acuerdo
al siguiente detalle:
De la bola
Consiste en hacer rodar bolas de madera o metálicas por el interior de las tuberías, de manera que si no existen rebabas de
mortero en las juntas ni salientes, estas bolas saldrán por las cámaras de inspección aguas abajo sin dificultad.
Hidráulica
Los tramos horizontales serán sometidos a pruebas hidráulicas mediante presión de una columna de agua no menor a 1.8
metros sobre la parte más elevada de cada tramo. De la misma manera se procederá con tramos horizontales de entrepisos y
de bajantes.
De humo
Después de efectuada la prueba hidráulica de las tuberías y luego de conectados los artefactos sanitarios, los tubos de
descarga, cámaras de inspección, interceptoras y tubos de ventilación podrán ser sometidos a pruebas de humo.
8. Acometida a los colectores públicos
En caso de existir red pública de alcantarillado sanitario y pluvial en servicio, será la Solicitante o la Beneficiaria del
proyecto, la que se encargue de efectuar los trámites correspondientes de conexión y la ejecución misma del trabajo, salvo
que este ítem esté considerado en el formulario de presentación de propuestas.
Medición
El tendido y colocación de tuberías horizontales, ramales, bajantes y ventilaciones será medido en metros lineales, tomando
en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas.
El hormigonado de las tuberías será medido por metro lineal.
9. CAMARAS, SUMIDEROS Y POZOS
CAJAS, CAMARAS DE INSPECCION , CAMARAS SEPTICAS Y POZOS ABSORVENTES
Definición
Este ítem comprende la provisión, instalación y construcción de diferentes obras complementarias al tendido de
tuberías de alcantarillado sanitario y pluvial y que permiten efectuar la recolección y disposición de las aguas residuales y
cuyos trabajos específicos se detallan a continuación:
a) Excavaciones para construcción de cajas interceptoras, cajas de registro, cámaras de inspección, cámaras
sépticas, pozos absorbentes o de infiltración.
b) Construcción de cámaras de inspección simples y/o dobles, cámaras de registro, cámaras interceptoras,
sumideros pluviales, etc.
c) Construcción de cámaras sépticas y pozos absorbentes.
d) Provisión y colocación de rejillas de piso.
e) Ejecución de pruebas hidráulicas y pruebas de aceptación del sistema.
g) Cualquier otra instalación complementaria para el correcto funcionamiento del sistema de recolección de aguas
servidas y pluviales, de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes, formulario de requerimientos técnicos y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo
Los materiales a emplearse deberán ser suministrados por el Contratista y serán de calidad y tipo que aseguren la
durabilidad y correcto funcionamiento de las instalaciones. Previo a su empleo en obra, deberán ser aprobados por el
Supervisor de Obra.
Procedimiento para la ejecución
Rejillas de piso
Las rejillas de pisos serán de bronce de 10 x 10, 15 x 15 ó 20 x 20 cm., según los casos singularizados en los planos y
deberán contar con dispositivos de campana para obtener el efecto de sifonaje.
Cámaras de inspección (60 x 60 cm.)
Las cámaras de inspección deberán ser construidas de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos respectivos,
siendo las dimensiones interiores mínimas de 60 x 60 cm.
Estas cámaras serán construidas de hormigón ciclópeo o mampostería de ladrillo, de acuerdo a lo establecido en los planos
y/o formulario de requerimientos técnicos.
El hormigón ciclópeo deberá tener una dosificación 1 : 3 : 3 con un contenido mínimo de cemento de 280 kilogramos por
metro cúbico y 50% de piedra desplazadora. El mortero de cemento para la mampostería será en proporción 1 : 4.
La base de la cámara estará constituida por una soladura de piedra, ladrillo u otro material que cumpla esa función, sobre la
cual se colocará una capa de hormigón simple de 20 cm. de espesor con dosificación 1 : 3 : 3, la que será atravesada por las
canaletas respectivas.
Las canaletas, el fondo y las paredes laterales de la cámara hasta una altura mínima de 1.0 m. deberán ser revocadas con un
mortero de cemento de dosificación 1 : 3 y un espesor mínimo de 1.5 cm. y bruñidas con una mezcla de mortero 1 : 1. El
resto de los paramentos hacia arriba deberán ser emboquillados convenientemente.
Las cámaras de inspección llevarán doble tapa, una interior apoyada en los bordes de las canaletas y otra exterior a nivel de
piso terminado de 10 cm. de espesor reforzada con una parrilla de acero de ø= 10 mm. separadas cada 10 cm. en ambos
sentidos, salvo indicación contraria señalada en los planos, la misma que deberá ser respetada.
Las tapas estarán provistas de sus correspondientes asas en número de dos y de ø = 12 mm, las que deberán deslizarse
fácilmente por los huecos dejados para el efecto y quedar perdidas al ras de la cara superior de la tapa.
Las tapas superiores deberán encajar perfectamente en los anillos de encastre o brocal, no permitiendo ningún
desplazamiento horizontal ni vertical.
Las cámaras de inspección deberán ser protegidas del sol y se mantendrán humedecidas durante 14 días después del
hormigonado y no deberán ser cargadas durante este período.
El relleno de tierra alrededor de las cámaras deberá ser ejecutado por capas de 15 cm., apisonadas adecuadamente con
humedad óptima.
Cámaras de inspección doble (100 x 60 cm.)
Estas cámaras se construirán para diámetros de tubería mayores a seis pulgadas ( 6" ) o profundidades mayores a 1.0 m.
Las dimensiones internas en la base serán de 100 x 60 cm. y 60 x 60 cm. en la parte superior o de ingreso, con las mismas
características constructivas que las indicadas para las cámaras de inspección simple tanto en el acabado de los paramentos
como del brocal y la tapa.
Para facilitar el acceso se colocarán peldaños en número suficiente de fierro de construcción de 16 mm. de diámetro
separados cada 30 cm.
Cámaras de registro (40 x 40 cm.)
Estas cámaras serán construidas de hormigón ciclópeo o mampostería de ladrillo, de acuerdo a lo establecido en los planos
y/o formulario de requerimientos técnicos.
El hormigón ciclópeo deberá tener una dosificación 1 : 3 : 3 con un contenido mínimo de cemento de 280 kilogramos por
metro cúbico y 50% de piedra desplazadora. El mortero de cemento para la mampostería será en proporción 1 : 4.
Las dimensiones interiores de la cámara serán de 40 x 40 cm. y con una profundidad especificada en los planos o de acuerdo
a la profundidad de las tuberías y/o indicación del Supervisor de obra.
La base de la cámara estará constituida por una soladura de piedra u otro material que cumpla esa función, sobre la cual se
colocará una capa de hormigón simple de 15 cm. de espesor con dosificación 1 : 3 : 3, la que será atravesada por las
canaletas respectivas.
Las canaletas, el fondo y las paramentos laterales de la cámara deberán ser revocadas con un mortero de cemento de
dosificación 1 : 3 con un espesor mínimo de 1.5 cm. y bruñidas con una mezcla de mortero 1 : 1.
Cajas interceptoras
Son cajas sifonadas que recolectan las aguas residuales provenientes de los artefactos sanitarios con excepción del inodoro y
urinario y que evitan el retorno de gases y olores.
La provisión de las cámaras interceptoras será por pieza y de acuerdo a los requerimientos del formulario de requerimientos
técnicos, pudiendo ser estas cámaras de cemento, fibrocemento o PVC.
En ningún caso se aceptará la fabricación manual de estas piezas y solo deberán ser provistas por un fabricante, de acuerdo
a diseño y para los diámetros requeridos.
Estas cajas deberán llevar una tapa de cierre hermético del mismo material que el de la caja.
Sumideros pluviales
Estos sumideros serán construidos de hormigón ciclópeo o mampostería de ladrillo, de acuerdo a lo establecido en los planos
y/o formulario de requerimientos técnicos.
El hormigón ciclópeo deberá tener una dosificación 1 : 3 : 3 con un contenido mínimo de cemento de 280 kilogramos por
metro cúbico y 50% de piedra desplazadora. El mortero de cemento para la mampostería de ladrillo será en proporción 1 : 4.
Las dimensiones interiores de los sumideros serán aquéllas señaladas en los planos y de acuerdo a la profundidad de las
tuberías y/o indicación del Supervisor de obra.
La base de la cámara estará constituida por una soladura de piedra u otro material que cumpla esa función, sobre la cual se
colocará una capa de hormigón simple de 15 cm. de espesor con dosificación 1 : 3 : 3, la que será atravesada por las
canaletas respectivas.
Las canaletas, el fondo y las paramentos laterales de la cámara deberán ser revocadas con un mortero de cemento de
dosificación 1 : 3 con un espesor mínimo de 1.5 cm. y bruñidas con una mezcla de mortero 1:1.
Las tapas deberán ser de hormigón armado con perforaciones para permitir el ingreso de las aguas pluviales o rejillas
metálicas de acuerdo al diseño establecido en los planos.
Cámaras sépticas
Este ítem comprende todos los trabajos relativos a la construcción de la cámara para el tratamiento primario de las aguas
servidas provenientes del sistema de desagüe y comprenderá la ejecución de los siguientes trabajos:
- Excavaciones de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos de detalle y/o formulario de
requerimientos técnicos.
- Construcción de contrapisos y muros laterales en hormigón ciclópeo o mampostería de ladrillo, de acuerdo a lo
establecido en los planos y/o formulario de requerimientos técnicos
- En el caso de hormigón ciclópeo se empleará piedra desplazadora al 50% y hormigón simple también al 50% con
una dosificación 1 : 3 : 3 ( 280 kilogramos de cemento por metro cúbico de hormigón ) y de acuerdo a los espesores
indicados en los planos.
- En el caso de mampostería de ladrillo, se utilizará ladrillo gambote asentado con mortero de cemento y arena con
una dosificación 1 : 4, de acuerdo a los espesores establecidos en los planos.
- Construcción de losa-tapa de hormigón armado, empleando hormigón de dosificación 1 : 2 : 3 ( 325 kilogramos de
cemento por metro cúbico de hormigón ), hormigón tipo H20, con un espesor y enfierradura establecidos en los planos de
detalle.
- La instalación de la tubería de entrada y salida de la cámara y los accesorios necesarios deberán ser provistos por
el Contratista de acuerdo a los planos de detalle.
- El revoque interno de los paramentos y del piso de la cámara se realizará con mortero de cemento de dosificación 1
: 3 con un espesor de 2 cm. y el enlucido se realizará con una lechada de cemento y un aditivo impermeabilizante de fraguado
normal.
Pozos absorbentes
Este ítem comprende la construcción de pozos de forma circular destinados a la absorción de aguas servidas, previamente
tratadas en cámaras sépticas y comprenderá la ejecución de los siguientes trabajos:
- Excavaciones de acuerdo al diámetro y profundidad establecidos en los planos de detalle, formulario de
requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
- Las paredes serán circulares de mampostería de piedra bruta o mampostería de ladrillo gambote, ambas
asentadas con mortero de cemento de dosificación
- 1: 5, dependiendo el empleo del uno o de otro tipo de mampostería, según lo señalado en el formulario de
presentación propuestas.
- Realizada la excavación se emparejará con una capa de 3 cm. de mortero pobre de cemento y arena en proporción
1 : 8 el área donde se asentará la primera hilada ya sea de piedra o ladrillo y posteriormente se continuará con las demás
hiladas utilizando mortero de cemento y arena en proporción 1 : 4 y teniendo cuidado de que el mortero penetre en forma
compacta en los espacios entre piedra y piedra, utilizando para el efecto varillas de fierro. Se dejarán aberturas en las paredes
del pozo para permitir la infiltración de las aguas hacia el terreno adyacente.
- La tapa del pozo será de hormigón armado de dosificación 1 : 2 : 3. El espesor de la tapa no deberá ser menor a 10
cm. y deberá estar diseñada para soportar una carga puntual de 1000 kilogramos.
Medición
Las cajas interceptoras, cajas de registro, sumideros pluviales y cámaras de inspección serán medidas por pieza instalada y
correctamente funcionando.
Las cámaras sépticas serán medidas en forma global o por pieza ejecutada, incluyendo todos sus accesorios.
Los pozos absorbentes se medirán en metros lineales de profundidad, tomando en cuenta únicamente las longitudes netas
ejecutadas.
PROVISION Y COLOCACION DE ARTEFACTOS SANITARIOS
PROVISION E INSTALACION DE ARTEFACTOS DE BAÑO
Definición
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de artefactos sanitarios para baños y sus accesorios, de acuerdo a
la ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo
El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos.
Los artefactos sanitarios de baño y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el Contratista presentar
muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.
Inodoro Tanque Alto
Se refiere a la provisión de inodoros de porcelana vitrificada o cerámica vitrificada, incluyendo su respectivo tanque elevado y
los accesorios necesarios para su instalación, de acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de requerimientos
técnicos.
n. Dimensiones
Las dimensiones adjuntas son de referencia, en caso de que el contratista pretenda colocar insumos de dimensiones
diferente, deberá hacer conocer al Supervisor de obras para su consideración y aprobación en el libro de ordenes
correspondiente:
Inodoros, de porcelana vitrificada o cerámica vitrificada:
DESCRIPCION UNIDAD DIMENCIONES
Largo
Alto + posadera
Ancho
Eje de descarga de agua al piso
Pared a descarga del Sifón
Largo total (incluye el nivel de pared) cm
cm
cm
cm
cm
cm 52.50
38.00
37.50
33.00
26.00
57.00
Caja de descarga, de polietileno, volumen 9 litros, con soportes y tornillos para fijación.
Kit para descarga, tubo de descarga de embutir, en PVC, diámetro 4 cm o 1 ½” largo 1,50 mts, con niple roscado
para conectar al inodoro.
Chicotillo plástico de PVC flexible, terminado en un niple de ½” y en una extremidad un capuchón cónico de tal
forma que permita el roscado con un flange fijo para instalación sin torsión, preferentemente color blanco.
Lavamanos con pedestal mediano
Se refiere a la provisión e instalación de lavamanos de porcelana vitrificada o cerámica vitrificada, incluyendo su pedestal de
soporte del mismo material, llaves finales, mezclador de agua, y sifón de descarga.
o. Dimensiones
Las dimensiones adjuntas son de referencia, en caso de que el contratista pretenda colocar insumos de dimensiones
diferente, deberá hacer conocer al Supervisor de obras para su consideración y aprobación en el libro de ordenes
correspondiente:
Lavamanos, de porcelana vitrificada o cerámica vitrificada:
DESCRIPCION UNIDAD DIMENSIONES
Alto total
Profundidad de la poza
Ancho de la poza
Largo total de la poza
de la descarga cm
cm
cm
cm
cm 80.00
21.00
60.60
46.50
4.50
Juego de grifería, cromado dos llaves y una descarga, incluye mezclador de agua.
Sifón rígido de altura regulable, con salida horizontal 4,00 cm o 1 ½” con un tubo para unir de 29 cm.
Chicotillo plástico de PVC flexible, terminado en un niple de ½” y en una extremidad un capuchón cónico de tal
forma que permita el roscado con un flange fijo para instalación sin torsión, longitud de 40 cm, preferentemente color blanco.
Los artefactos sanitarios de baño y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el Contratista presentar muestras al
Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.
Procedimiento para la ejecución
Inodoros
Se refiere a la provisión e instalación de inodoros de porcelana vitrificada, incluyendo su respectivo tanque elevado, de acuerdo
a lo establecido en los planos y/o formulario de requerimientos técnicos.
La instalación de los inodoros comprenderá: la colocación del artefacto completo con su tapa y accesorios del tanque,
incluyendo la sujeción al piso, conexión del sistema de agua al tanque, mediante piezas especiales flexibles, quedando
prohibido el uso de "chicotillos de plomo", de tal modo que concluido el trabajo, el artefacto pueda entrar en funcionamiento
inmediato.
Se prohibe la instalación de inodoros con mortero, debiendo éstos estar sujetos con pernos anclados al piso.
Lavamanos
Se refiere a la provisión e instalación de lavamanos de porcelana vitrificada con sus accesorios, de acuerdo a lo establecido en
los planos y/o formulario de requerimientos técnicos.
La instalación del lavamanos comprenderá : la colocación del artefacto completo del tipo mediano, el sifón de PVC de 1 1/2
pulgada, grifería de dos llaves de control cromada , la conexión del grifo al sistema de agua potable mediante el uso de
piezas especiales adecuadas flexibles y cromadas, quedando prohibido el uso de "chicotillos de plomo".
Losa o taza turca y tanque elevado
Se refiere a la provisión e instalación de la losa o taza turca con su respectivo tanque elevado del material especificado en los
planos y/o formulario de requerimientos técnicos.
La instalación comprenderá : la colocación de la losa al piso, la sujeción del tanque a la pared y la conexión del sistema de
agua al tanque, mediante piezas especiales flexibles y cromadas, quedando prohibido el uso de "chicotillos de plomo", de tal
modo que concluido el trabajo, el artefacto pueda entrar en funcionamiento inmediato.
El tanque alto de polietileno de 9 lts. y la tubería de descarga deberán estar perfectamente fijados con elementos de fierro y
empotrados en la pared. La cadena para la descarga deberá ser necesariamente metálica.
Ducha
Comprende la provisión e instalación de una ducha eléctrica o simplemente una regadera de la marca o tipo establecido en el
formulario de requerimientos técnicos.
Accesorios Sanitarios
Se refiere a la provisión y colocación de accesorios, previa aprobación de muestras por el Supervisor de Obra. Los colores y
calidad deberán estar acordes con los de los artefactos.
Los accesorios contemplados en la instalación son los siguientes:
- Portapapel
- Toallero
- Portavaso
- Jabonera mediana
- Perchas y colgadores
Todos estos accesorios serán de porcelana vitrificada y se colocarán en los lugares determinados en los planos de detalle y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Medición
Los artefactos y accesorios sanitarios para baños serán medidos por pieza instalada y correctamente funcionando,
o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de requerimientos técnicos.
10. INSTALACION ELECTRICA
INSTALACIONES ELECTRICAS
Definición
Este ítem se refiere a la instalación de las líneas de alimentación y distribución de energía eléctrica domiciliaria, las
que se considerarán desde la acometida hasta la última lámpara o tomacorriente, de acuerdo a los circuitos y detalles
señalados en los planos respectivos, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo
Todos los materiales deberán ser provistos por el Contratista y deberán ser de primera calidad, debiendo éste
presentar muestras al Supervisor de Obra para su aceptación y aprobación correspondiente.
Ductos
Los ductos donde se alojarán los conductores deberán ser de PVC y de estructura rígida o flexible.
Conductores
Se utilizarán alambre aislados con cloruro de polivinilo (PVC), son conductores de cobre electrolítico, blando, sólido, con
aislación de cloruro de polivinilo, resistente a la humedad.
• Tensión de servicio 600 voltios.
• Temperatura de operación: -40 oC a 7 oC
• Aislación: Normal
ALAMBRES AISLADOS CON CLORURO DE POLIVINILO
CALIBRE
AWG DIAMETRO NOMINAL DESNUDO (mm) SECCION NOMINAL (mm2) ESPESOR PVC
(mm) DIAMETRO EXTERNO (mm) PESO APROXIMADO (Kg/Km)
COBRE PVC TOTAL
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22 5.19
4.11
3.26
2.59
2.05
1.63
1.29
1.02
0.81
0.64 21.15
13.31
8.36
5.26
3.31
2.08
1.31
0.82
0.52
0.32 1.6
1.6
1.2
0.8
0.8
0.8
0.8
0.8
0.8
0.8 8.39
7.31
5.66
4.19
3.65
3.23
2.89
2.62
2.41
2.24
188.1
118.2
74.4
46.8
29.4
18.5
11.6
7.3
4.6
2.9 58.3
39.1
23.1
12.2
10.2
8.1
7.4
6.7
5.6
5.0 246.4
157.3
97.5
59.0
39.6
26.6
19.0
14.0
10.2
7.9
Las secciones de los conductores que no estén claramente especificados en los planos deberán tener las siguientes
secciones mínimas:
• Acometida : AWG 6
• Alimentadores y circuitos de fuerza: AWG10
• Circuitos de tomacorrientes: AWG12
• Circuitos de iluminación : AWG14
Cajas de salida, de paso o de registro
Las cajas de salida, de paso o de registro serán de plástico rígido o metálicas, de forma y dimensiones standard, aprobadas
por el Supervisor de Obra.
Las cajas de salida destinadas a la iluminación y ubicadas normalmente en el techo serán octogonales de 10 cm. de lado y 4
cm. de profundidad según se exija en los planos y los orificios laterales de 1/2 a 3/4 de pulgada de diámetro.
Las cajas de salida para tomacorrientes serán instaladas a 40 cm. del piso terminado y para interruptores a 1.30 mt. del
piso terminado y a 15 cm. de la jamba lateral de las puertas, salvo indicación contraria señalada en los planos de detalle y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Las cajas de salida para interruptores o tomacorrientes tendrán una dimensión mínima de 10 x 6 x 4 cm. con orificios
laterales de 1/2 y 3/4 de pulgada de diámetro.
Las cajas de salida para interruptores y tomacorrientes quedarán enrasados con la superficie de la pared a la cual serán
empotradas en forma perpendicular.
Las cajas de registro serán de fácil acceso y sus dimensiones mínimas serán de 10 x 6 x 4 cm. con sus
respectivas tapas. En estas cajas se marcarán los diferentes conductores para facilitar su inspección.
Interruptores y tomacorrientes
Los interruptores de 10 amp./250 voltios se colocarán únicamente en los casos de control de una sola lámpara de una
potencia de 200 watios, empleándose dispositivos de 20 y 30 amperios para mayores potencias.
En los casos de control de varios centros o cargas desde un mismo dispositivo, ya sea como punto de efectos o efectos
individuales, se emplearán interruptores separados o en unidades compuestas.
Los tomacorrientes deberán ser bipolares con una capacidad mínima normal de 15 amperios/250 voltios, salvo expresa
indicación en contrario.
El Contratista presentará al Supervisor de Obra muestras de los tipos a emplearse para su aprobación respectiva.
Zoquetes para bombilla eléctrica
Los zoquetes para las terminaciones eléctricas, serán del tipo con alma de porcelana y revestimiento en cobre, no
permitiéndose el uso de zoquetes pláticos.
Disyuntores térmicos
Los disyuntores térmicos serán de las siguientes dimensiones mínimas:
• Alto 9.6 cm.
• Largo hasta el final del interruptor 7.8 cm.
• Ancho para un solo disyuntor 2.54 cm.
• Caja moldeada con material aislante de excelente calidad y alta rigidez dieléctrica.
• Las dimensiones, el sistema de montaje e intensidad nominales deben ser tales que permitan al disyuntor ser
intercambiable con la mayoría de los disyuntores existentes en el mercado.
• Facilidad para el montaje de tableros de distribución monofásicos, por la simple utilización de una barra de cobre
uniendo a todos los disyuntores por el lado de la línea.
• Local apropiado para la colocación de una etiqueta de identificación de circuito.
• Indicación grabada en la tapa de la sección de aislamiento a ser retirada del alambre o cable.
• Tornillo calibrador lacrado, no permitiendo alteraciones del calibrado.
• Gravación indeleble de la intensidad nominal.
Tableros de distribución ( normales )
Los tableros de distribución deberán ser metálicos con tapa, chapa y llave e irán empotrados en los muros. Deberán tener las
dimensiones apropiadas para poder alojar tantos pares de disyuntores como circuitos tenga la instalación eléctrica.
Asimismo deberán llevar los elementos de sujeción respectivos para los disyuntores.
Tableros para medidores
Deberán ser metálicos, con chapa, llave y de las dimensiones y características exigidas por las empresas locales encargadas
de suministrar energía eléctrica.
Salvo indicación contraria en los planos, el tablero para medidor llevará una barra de cobre electrolítico como neutro sólido.
Procedimiento para la ejecución
Iluminación
Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: ductos, cajas de salida o de registro, conductores, zoquetes,
placa de interruptor simple, doble o triple y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a
los planos de detalle, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Iluminación fluorescente
Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: ductos, cajas de salida, conductores, luminarias con tubos
fluorescentes, placa de interruptor y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos
de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Tomacorriente
Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: ductos, conductores, cajas de salida o de registro, placa de
tomacorriente simple, doble o triple y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos
de detalle, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Tomafuerza
Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: ductos, conductores, palanca o termomagnéticos de la
capacidad indicada en los planos, cajas de salida o de registro, caja metálica de protección empotrada y cualquier otro
material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de requerimientos técnicos y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Instalación timbre
Comprende el picado de muros, la colocación e instalación de: ductos, conductores, cajas de paso o de registro, pulsador de
placa, timbre y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Tablero para medidor (sin provisión de medidor)
Comprende la provisión e instalación de : caja metálica, ductos, conductores, palanca de la capacidad indicada en planos y
cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de
requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Salvo indicación contraria en los planos, se deberá instalar una barra de cobre electrolítico como neutro sólido(puesta a tierra
eléctrica). Previamente se excavará un foso de 40x40x 80 cm., donde se colocará la barra de cobre del diámetro señalado en
los planos, rellenándose con tierra mezclada con sal y carbón por capas.
Tablero de distribución (Instalaciones corrientes)
Comprende la provisión e instalación de : caja metálica, ductos, conductores, conectores termomagnéticos de la capacidad
indicada en los planos y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a los planos de
detalle, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Los tableros de distribución se instalarán en los sitios indicados en los planos respectivos.
Estos tableros constituirán la protección eficaz de cada uno de los circuitos, puesto que en caso de producirse una
sobrecarga o cortocircuito, la linea afectada quedará automáticamente desconectada para lo que se instalarán los disyuntores
correspondientes según lo indicado en los planos y/o diagrama unifilar.
Acometida eléctrica
Comprende la provisión e instalación de: ductos, conductores de acuerdo a regulaciones de la empresa suministradora local,
cajas de paso o de registro y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
En caso no especificarse acometida eléctrica y si existiera el servicio público de energía eléctrica, será la entidad
solicitante o el beneficiario del proyecto el responsable de efectuar las gestiones y la ejecución de la acometida respectiva a
dicho servicio.
Medición
La iluminación se medirá por punto instalado entendiéndose que cada centro de luz es un punto, sin tomar en
cuenta si las placas de interruptor son simples, dobles o múltiples o si un interruptor comanda uno o más centros de luz.
La iluminación fluorescente se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el formulario de
requerimientos técnicos.
La instalación de tomacorrientes se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el
formulario de requerimientos técnicos.
La instalación de toma de fuerza se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el
formulario de requerimientos técnicos .
La instalación de timbre se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el formulario de
requerimientos técnicos.
El tablero de medidor incluida la "Puesta a tierra" se medirá por punto o pieza instalada, de acuerdo a lo establecido
en el formulario de requerimientos técnicos.
Si la "Puesta a tierra" estuviera especificada de manera separada en el formulario de requerimientos técnicos, la
misma se medirá por punto o pieza instalada.
El tablero de distribución (instalaciones corrientes) se medirá por pieza instalada.
El tendido de conductores o cables (dos fases) se medirá por metro lineal instalado ( caso de refacciones).
La acometida eléctrica se medirá en forma global.
TABLEROS DE RED Y COMUNICACION
Descripción
Este ítem se refiere a la instalación de los tableros de RED Y COMUNICACIÓN: TRC-A y TRC-B, con sus respectivas
canalizaciones de entrada, de acuerdo a los detalles señalados por instrucciones del Supervisor
Materiales, herramientas y equipo
Todos los materiales deberán ser provistos por el Contratista y deberán ser de primera calidad, debiendo éste presentar
muestras al Supervisor para su aceptación y aprobación correspondiente.
Ductos.
Los ductos donde se alojarán los conductores deberán ser de PVC PLASMAR o equivalente y de estructura rígida,
mínimamente de 1 pulgada de diámetro.
Para las juntas de dilatación de las estructuras se deberá utilizar tubería metálica flexible y ésta se unirá a la tubería rígida
con coplas de rosca, de tornillo o presión.
Materiales para la instalación
Los tableros de distribución deberán ser metálicos con tapa, chapa y llave e irán empotrados en los muros. Deberán tener las
dimensiones de 30x30x20 cm.
Metodología
Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de tableros y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la
instalación, de acuerdo a planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor. El empalme de los ductos debe ser estanco,
debiendo utilizar el pegamento PVC o equivalente.
Accesorios y disponibilidad de la canalización
Provisión y canalización
Comprende la provisión e instalación los tableros y la canalización de los ductos de ingreso principal a los tableros indicados
y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a los planos de detalle y/o instrucciones del
Supervisor. Los ductos deben ser estancos y limpios, debiendo instalar, en los ductos, alambre negro de amarre para
garantizar la disponibilidad de la canalización.
La instalación del alambre negro se realizará una vez concluido todo el tendido de ductos y una vez que los trabajos de
acabados hayan concluido, dejando en las cajas de salida o conexión, un chicotillo de por lo menos 25 cm.
Medición y Pagos
Se medirá por punto instalado, este ítem ejecutado en conformidad a planos y las presentes especificaciones, medida según
lo señalado y aprobado por el Supervisor, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho pago será
compensación total por los materiales, mano de obra herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
11. OBRAS DE LIMPIEZA Y DE TRANSPORTE
TRANSPORTE DE MATERIALES
Definición
Este ítem se refiere al carguío, transporte y descarguío de diferentes materiales, desde los depósitos de los
proveedores hasta los lugares donde serán empleados los mismos.
Materiales, herramientas y equipo
El Contratista suministrará todas las herramientas, volquetas, equipo y otros elementos necesarios para la
ejecución de este ítem.
Procedimiento para la ejecución
Los métodos que emplee el Contratista serán los que él considere más convenientes para la ejecución de los
trabajos señalados.
El Contratista será el único responsable de los daños, roturas, pérdidas y extravíos que pudieran producirse durante
el carguío, transporte, descarguío y puesta en obra de los materiales, corriendo por su cuenta el reponerlos adecuadamente y
oportunamente.
Medición
El transporte de los materiales será medido por hora, pieza, metro cúbico u otra unidad que estuviera especificada
en el formulario de requerimientos técnicos.
LIMPIEZA GENERAL
Definición
Este ítem se refiere a la limpieza total de la obra con posterioridad a la conclusión de todos los trabajos y antes de
efectuar la "Recepción Provisional".
Materiales, herramientas y equipo
El Contratista suministrará todos los materiales necesarios y los implementos correspondientes para la ejecución de
los trabajos que se señalan más adelante.
Procedimiento para la ejecución
Se transportarán fuera de la obra y del área de trabajo todos los excedentes de materiales, escombros, basuras,
andamiajes, herramientas, equipo, etc. a entera satisfacción del Supervisor de Obra.
Se lustrarán los pisos de madera, se lavarán y limpiarán completamente todos los revestimientos tanto en muros
como en pisos, vidrios, artefactos sanitarios y accesorios, dejándose en perfectas condiciones para su habitabilidad.
Medición
La limpieza general será medida en metro cuadrado de superficie construida de la obra o en unidad que se
encuentre señalada en el formulario de requerimientos técnicos.
Queda plenamente establecido que es responsabilidad del Contratista el realizar la limpieza general de la obra, debiendo
quedar en condiciones de su inmediata ocupación sin que obligue a terceras personas el realizar dichos trabajos en forma
adicional.
RETIRO DE ESCOMBROS
Definición
Este ítem se refiere al carguío, retiro y traslado de todos los escombros que quedan después de realizados los
diferentes trabajos en una obra.
Materiales, herramientas y equipo
El Contratista suministrará volquetas y todas las herramientas, equipo y otros elementos necesarios para la
ejecución de este ítem.
Procedimiento para la ejecución
Los métodos que emplee el Contratista serán los que él considere más convenientes para la ejecución de los
trabajos señalados, previa autorización del Supervisor de Obra.
Los materiales que indique y considere el Supervisor de Obra reutilizables, serán transportados y almacenados en
los lugares que éste indique, aún cuando estuvieran fuera de los límites de la obra o edificación.
Los materiales desechables serán transportados fuera de obra hasta los lugares o botaderos establecidos para el
efecto por las autoridades municipales locales.
Medición
El retiro de escombros será medido por metro cúbico, pero solo con el objeto de compatibilizar lo ejecutado, ya que queda
plenamente establecido que la obra a ser entregada, deberá estar libre de todo tipo de residuos que obliguen a ejecutar algún
trabajo adicional referente a la limpieza y retiro de escombros dejados por la propia construcción.
Construcción de un edificio
Related : Construcción de un edificio
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
0 comentarios::
Publicar un comentario